Peugeot 308 SW BL 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 356

6
i
i
11 9
ALMACENAMIENTOS






Red de sujeción de carga alta

Enganchada en las fi jaciones específi -
cas altas y bajas, permite utilizar todo el
volumen de carga hasta el techo:


- detrás de los asientos traseros (fi la 2),

- detrás de los asientos delanteros
(fi la 1) cuando los asientos traseros
están abatidos.
Para utilizarla en la fi la 1:


)

abra las tapas de las fi jaciones altas 1
,


)
desenrolle la red de sujeción de
carga alta,

)
ponga uno de los extremos de la
barra metálica de la red en la fi jación
alta 1
correspondiente, y luego haga
lo mismo para el segundo,

)
estire las correas al máximo,

)
fi je el mosquetón de cada una
de las correas en la banqueta 3

correspondiente, situado debajo de
los asientos traseros,

)
abata los asientos traseros,

)
tense las correas,

)
compruebe que la red está bien
enganchada y bien tensada. Para utilizarla en la fi la 2:


)
pliegue o retire el cubre-equipajes,

)
abra las tapas de las fi jaciones altas 2
,


)
desenrolle la red de sujeción de
carga alta,

)

ponga uno de los extremos de la
barra metálica de la red en la fi jación
alta 2
correspondiente, y luego haga
lo mismo para el segundo,

)
fi je el mosquetón de cada una de las correas en el anillo 4
correspondiente, situado en el soporte de articulación
de los asientos traseros,

)
tense las correas,

)
compruebe que la red está bien
enganchada y bien tensada. En el momento de poner la red,
verifi que que los extremos de las
correas se vean desde el maletero;
esto le facilitará su manipulación
para destensarlos o tensarlos.
Esta red se puede guardar en el
compartimento de colocación del
piso.

Page 122 of 356

6
120
ALMACENAMIENTOS
















ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO
EN EL MALETERO


1.
Toldo


(ver detalles en la página siguiente)

2.
Caja de colocación de objetos


3.
Toma accesorios 12 V


(ver detalles en la página siguiente)

4.
Ganchos


(ver detalles en la página siguiente)

5.
Anillos de amarre


6.
Red de sujeción de carga alta


(ver detalles en la página siguiente)

7.
Reposabrazos traseros con
porta-latas


8.
Correa de sujeción


9.
Emplazamiento para una linterna
o un amplifi cador Hi-Fi


(ver detalles en la página siguiente)

Page 123 of 356

6
121
ALMACENAMIENTOS









Toldo

Para instalarlo:


)
Coloque uno de los extremos del
enrollador en su soporte.

)
Introduzca el otro extremo en su
soporte. El pestillo se bloqueará
automáticamente.

)
Desenrolle el toldo hasta llegar a los
montantes del maletero.

)
Inserte las guías del toldo en
los carriles de los montantes de
maletero. Para retirarlo:


)
Retire las guías del toldo situadas
en los carriles de los montantes del
maletero.

)
Recoja el toldo en su enrollador.

)
Tire del pestillo situado en uno de
los extremos del enrollador para
desbloquearlo.

)
Extraiga el enrollador de su soporte
por el extremo desbloqueado y a
continuación por el otro extremo.
Para guardarlo, colóquelo en la entra-
da del maletero, con el enrollador hacia
arriba y el batiente hacia el interior.

Page 124 of 356

6
i
122
ALMACENAMIENTOS






Red de sujeción de carga alta

Enganchada en las fi jaciones específi -
cas altas y bajas, permite utilizar todo el
volumen de carga hasta el techo detrás
de los asientos de 2ª fi la.







Toma de accesorios 12 V



)
Para conectar un accesorio de
12 V (potencia máxima: 120 W),
retire la tapa y conecte el adaptador
adecuado.

)
Ponga la llave en posición contacto.
Para utilizarla en la 2ª fi la (asientos su-
plementarios plegados o quitados):


)
enrolle o retire el toldo,

)

abra las tapas de las fi jaciones altas 1
,


)
desenrolle la red de sujeción de
carga alta,

)

ponga uno de los extremos de la
barra metálica de la red en la fi jación
alta 1
correspondiente, y luego haga
lo mismo para el segundo,

)
enganche el mosquetón de cada
una de las correas de la red en el
anillo 2
correspondiente, situado en
la fi jación baja del cinturón trasero
lateral,

)
tense las correas,

)
compruebe que la red está bien
enganchada y bien tensada.
En el momento de poner la red,
verifi que que los extremos de las
correas se vean desde el maletero;
esto le facilitará su manipulación
para destensarlos o tensarlos.






Ganchos

Permiten colgar las bolsas de la compra.

Page 125 of 356

6
!i
123
ALMACENAMIENTOS










Linterna

La iluminación del maletero, integrada
en la pared del maletero, puede ex-
traerse para utilizarla como linterna.
Para la función de luz de maletero, con-
sulte el capítulo "Visibilidad", apartado
"Luz de maletero".

Funcionamiento
La linterna funciona con unos acumula-
dores de tipo NiMH.
Tiene una autonomía de aproximada-
mente 45 minutos y se recarga durante
la circulación.
Utilización


)
Saque la linterna de su alojamiento
tirando de ella por la parte superior.

)
Pulse el interruptor, situado en el
dorso, para encenderla o apagarla.

)
Despliegue el soporte situado en
el dorso para apoyar la linterna
orientándola hacia arriba para, por
ejemplo, cambiar una rueda.


Colocación


)
Vuelva a poner la linterna en su
alojamiento empezando por la parte
inferior.
Esto permite que la linterna se
apague automáticamente, en caso
de que haya olvidado apagarla.


Persianas laterales

Montadas en las lunas traseras de la
2ª fi la, protegen a sus hijos de los rayos
de sol.


)
Levante la persiana con la lengüeta
central.

)
Ponga los enganches de las persianas
en los ganchos correspondientes.


Respete las polaridades al colocar
los acumuladores.
Nunca sustituya los acumuladores
por pilas. Si no se ha colocado bien la linterna,
podría no cargarse, por lo que no se
encendería al abrir el maletero.

Page 126 of 356

7
i
124
SEGURIDAD de los NIÑOS

PEUGEOT le recomienda
que los
niños viajen en las plazas traseras

del vehículo:


- "de espaldas al sentido de la
marcha"
hasta los 2 años;

- "en el sentido de la marcha"

a partir de los 2 años.












INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ASIENTO INFANTIL EN LA
PLAZA DEL ACOMPAÑANTE


"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en el
sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante
, regule el asiento del ve-
hículo en posición longitudinal interme-
dia, con el respaldo recto, y deje activo
el airbag del acompañante.
"De espaldas al sentido de la marcha"
Cuando se instala un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la
plaza del acompañante
, es obligatorio
neutralizar el airbag. De lo contrario, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesio-
nes graves, o incluso de muerte, si
se desplegara el airbag.


*
Las normas de transporte de los niños
son específi cas de cada país. Consul-
te la legislación vigente en su país. A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:


- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso
, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX * .

- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños
son las plazas traseras del vehí-
culo.


- Los niños que pesen menos de
9 kg deben viajar obligatoriamente
en posición "de espaldas al senti-
do de la marcha" tanto en la plaza
delantera como en las traseras.


Posición longitudinal intermedia

Page 127 of 356

7
!
125
SEGURIDAD de los NIÑOS


Airbag del acompañante OFF

Respete las indicaciones que fi guran
en la etiqueta que encontrará a ambos
lados del parasol del acompañante.

Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice obligatoriamente el air-
bag frontal del acompañante cuando instale el asiento del niño en el sentido
contrario a la circulación sobre el asiento del acompañante.
De otro modo, el niño corre el riesgo de sufrir heridas graves o de fallecer a
causa del despliegue del airbag.

Page 128 of 356

7
126
SEGURIDAD de los NIÑOS


Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg






L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.


Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg






L3

"RECARO Start"



L4

"KLIPPAN Optima"
A partir de 6 años
(aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza
el cojín elevador.




L5

"RÖMER KIDFIX"
Puede fi jarse en los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.

ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT

PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con
un cinturón de seguridad de tres puntos
:

Page 129 of 356

7
127
SEGURIDAD de los NIÑOS














EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN
DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para
niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y
de la plaza en el vehículo.
(a) Asiento para niño universal: asiento para niño que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos no se pueden instalar en la plaza pasajero delantero.
(c) Consulte el código de circulación en vigor en su país, antes de instalar a su hijo en esta plaza.

U
: plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fi ja con el cinturón de seguridad y homologado universalmente
"de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentido de la circulación".

U(R1)
: ídem U
, con el asiento del vehículo regulado en la posición longitudinal intermedia.

U(R2)
: ídem U
, con el asiento del vehículo regulado en su posición más alta y reculado al máximo.

*
El reposacabezas de la plaza debe estar quitado y guardado.

Plaza



Peso del niño/
edad indicada


Inferior a 13 kg


(grupos 0 (b)
y 0+)
Hasta ≈ 1 año

De 9 a 18 kg


(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años

De 15 a 25 kg


(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años

De 22 a 36 kg


(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años

Asiento pasajero delantero (c)



- fi jo


U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)





- regulable en
altura


U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)



Asientos traseros
laterales

U



U

*


U

*


U

*


Asiento trasero central

U



U

*


U

*


U

*

Page 130 of 356

7
128
SEGURIDAD de los NIÑOS
EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD

Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños
que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la
plaza en el vehículo.
(a) Asiento para niño universal: asiento
para niño que se puede instalar en
todos los vehículos con el cinturón
de seguridad.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta
10 kg. Los capazos no se pueden ins-
talar en la plaza pasajero delantero.

Plaza



Peso del niño
/edad indicada


Inferior a 13 kg


(grupos 0 (b)
y 0+)
Hasta ≈ 1 año

De 9 a 18 kg


(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años

De 15 a 25 kg


(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años

De 22 a 36 kg


(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años


1ª fi la

Asiento pasajero delantero (c)








- fi jo

U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)


- regulable en altura

U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)




2ª fi la

Lateral
Asiento descentrado
y recentrado



U



U



U



U


Central
Asiento central

U



U



U



U




3ª fi la

Lateral
Asiento suplementario

U



U



U



U


Lateral
Asiento 2ª fi la

U



U



U



U


(c) Consulte el código de marcha en vigor
en su país, antes de instalar a su hijo
en esta plaza.

U
:
plaza adaptada para instalar un asiento
para niño que se fi ja con el cinturón de
seguridad y homologado universalmente,
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o
"de cara al sentido de la marcha".

U(R1)
: ídem U
, con el asiento del vehículo
regulado en la posición longitudinal
intermedia.

U

(R2)
: ídem U
, con el asiento del ve-
hículo regulado en su posición
más alta y reculado al máximo.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 360 next >