Peugeot 308 SW BL 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 91 of 356

4
i
!
i
89
OS ACESSOS
Os comandos dos elevadores dos
vidros estão sempre operacionais
durante cerca de 45 segundos
após desligar a ignição ou até ao
trancamento do veículo após a
abertura de uma porta.
Em caso de impossibilidade de ma-
nobrar o vidro do lado do passagei-
ro a partir da placa de comando da
porta do condutor, realizar a opera-
ção a partir da porta do passageiro
em questão e inversamente.

















ELEVADORES DOS VIDROS
ELÉCTRICOS
Equipados com um sistema de protecção
em caso de preensão e de um sistema
de neutralização em caso de utilização
incorrecta dos comandos atrás.


1.
Comando do elevador do vidro
eléctrico do condutor.


2.
Comando do elevador do vidro
eléctrico do passageiro.


3.
Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro direito.


4.
Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro esquerdo.


5.
Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e das
portas traseiras.

Em caso de fecho impossível do
vidro (por exemplo, em caso de
gelo), logo após a inversão:


)
premir e manter o comando até
a abertura completa,

)
puxar logo de seguida e manter
até ao fecho,

)
manter o comando durante cerca
de um segundo após o fecho.

Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
não operacional.


Antientalamento
Quando o vidro sobe e se depara com
um obstáculo, pára e desce parcial-
mente.
- modo automático



)
Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistência.
O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o
comando.

)
Um novo impulso pára o movi-
mento do vidro.



Elevadores dos vidros
eléctricos sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades:


- modo manual



)
Premir o comando ou puxá-lo, sem
ultrapassar o ponto de resistência.
O vidro pára quando se solta o
comando. Para evitar a deterioração dos mo-
tores dos elevadores dos vidros,
após cerca de dez movimentos
consecutivos de abertura/fecho
completos do vidro, desencadeia-
se uma protecção para autorizar
apenas o fecho do vidro.
Uma vez fechado, os comandos
estarão de novo disponíveis após
cerca de 40 minutos.

Page 92 of 356

4
i
!
!
90
OS ACESSOS
Este comando neutraliza igualmente
os comandos interiores das portas
traseiras (consultar o capítulo "Se-
gurança das crianças - § Segurança
eléctrica das crianças").
Qualquer outro estado da luz avisa-
dora revela uma falha da segurança
eléctrica das crianças. Mandar veri-
fi car através da rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.
Reinicialização
Em caso de ausência de movimen-
to automático de um vidro na subida,
é necessário reinicializar o respectivo
funcionamento:


)
puxar o comando até à paragem do
vidro,

)
soltar o comando e puxá-lo
novamente até ao fecho completo,

)
manter o comando durante cerca de
um segundo após o fecho,

)
premir o comando para fazer descer
automaticamente o vidro até à
posição baixa,

)
quando o vidro estiver numa posição
baixa, premir de novo o comando
durante cerca de um segundo. Retirar sempre a chave da ignição
quando sair do veículo, mesmo
que seja por pouco tempo.
Em caso de preensão aquando da
manipulação dos elevadores dos
vidros, é necessário inverter o mo-
vimento do vidro. Para isso, premir
o respectivo comando.
Quando o condutor acciona os co-
mandos dos elevadores dos vidros
dos passageiros, o condutor deve
certifi car-se de que ninguém impe-
ça o fecho correcto dos vidros.
O condutor deve certifi car-se de
que os passageiros utilizem correc-
tamente os elevadores dos vidros.
Ter atenção com as crianças du-
rante a utilização dos vidros.


Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e
das portas traseiras


)
Por uma questão de segurança das
crianças, premir o comando 5
para
neutralizar os comandos dos elevadores
dos vidros traseiros, independentemente
da respectiva posição.

Luz avisadora acesa, os comandos tra-
seiros estão neutralizados.
Luz avisadora apagada, os comandos
traseiros estão activados.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece não
operacional.


Page 93 of 356

4
!
91
OS ACESSOS











PORTAS



)
Após o destrancamento total do
veículo com o telecomando ou com
a chave, puxe a pega da porta.



Do interior


)
Puxe o comando da porta dianteira
para a abrir; deste modo destranca
completamente o veículo.

)
Puxe o comando da porta traseira
para a abrir; deste modo destranca
apenas a porta accionada.




Fecho

Quando uma porta está mal fechada:


- motor em funcionamento
,
a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,

- véiculo em circulação
(velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisado-
ra acende-se, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções durante
alguns segundos.


Abertura


A partir do exterior


Versão com supertrancamento
Os comandos interiores das portas
fi cam inoperativos quando o veículo
está supertrancado.

Page 94 of 356

4
i
!
i
92
OS ACESSOS

No caso de trancamento/
supertrancamento a partir do
exterior
Se o veículo estiver trancado ou
supertrancado a partir do exterior,
a luz avisadora vermelha pisca e o
botão fi ca inoperante.


)
Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da
porta para destrancar o veículo.

)
Após um supertrancamento,
utilize necessariamente o
telecomando ou a chave para
destrancar o veículo.


Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado auto-
mático não se efectua.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento centralizado automático das
portas é activo.












Comando de fecho centralizado

Sistema para trancar ou destrancar ma-
nual e completamente as portas a partir
do interior.

Trancamento


)
Premir o botão para trancar o
veículo.
A luz avisadora do botão acende.


Segurança anti-agressão

Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e
a mala em movimento.
Pode activar ou neutralizar esta função.

Destrancamento


)
Acima de 10 km/h, premir o botão
para destrancar momentaneamente
as portas e a mala.

Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado a partir
do interior não se efectuará.

Destrancamento


)
Premir de novo o botão para
destrancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Trancamento
Velocidade superior a 10 km/h, as por-
tas e a mala trancam-se automatica-
mente.

Page 95 of 356

4
93
OS ACESSOS






Comando de emergência

Para trancar e destrancar mecanica-
mente as portas em caso de avaria do
sistema de trancamento centralizado
ou de avaria da bateria.


)
Nas portas traseiras, verifi que que
a segurança para crianças não se
encontra activada.

)
Retire o obturador preto, situado na
porta, através da chave.

)
Insira a chave sem forçar na
cavidade e, em seguida, sem rodar,
desloque lateralmente o trinco para
o interior da porta.

)
Retire a chave e instale novamente
o obturador.

Trancamento da porta do condutor


)
Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para trás.


Destrancamento da porta do
condutor


)
Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a frente.

Trancamento das portas dos
passageiros dianteiro e traseiro

Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros


)
Puxe o comando interior de abertura
da porta.


Activação


)
Premir durante mais de dois segundos
o botão.
Uma mensagem de confi rmação apare-
ce no ecrã multifunções, acompanhada
por um sinal sonoro.

Neutralização


)
Premir de novo durante mais de
dois segundos o botão.
Uma mensagem de confi rmação apare-
ce no ecrã multifunções, acompanhada
por um sinal sonoro.

Page 96 of 356

4
94
OS ACESSOS











MALA


Abertura



)
Após destrancar o veículo com o
telecomando ou a chave, puxar a
pega e levantar a tampa da mala.



Fecho



)
Baixar a tampa da mala utilizando a
pega de preensão interior.


- motor a funcionar
, este
avisador acende-se, acom-
panhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,

-

com o veículo em movimento

(velocidade superior a 10 km/h), este
avisador acende-se, acompanhado por
um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã
multifunções durante alguns segundos.


Quando a tampa da mala estiver mal
fechada:

Abertura



)
Após a destrancagem do veículo
com o telecomando ou com a
chave, puxar o manípulo e levantar
a tampa da mala.










MALA



- com o motor a funcionar
,
este avisador acende, acom-
panhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,

- com o veículo em movimento

(velocidade superior a 10 km/h), este
avisador acende-se, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.








Comando de emergência

Dispositivo para destrancar mecanica-
mente a mala em caso de mau funcio-
namento da bateria ou do trancamento
centralizado.

Destrancamento


)
Rebater os bancos traseiros para
aceder à fechadura pelo interior da
mala.

)
Introduzir uma pequena chave de
fendas no orifício A
da fechadura
para destrancar a mala.




Fecho



)
Baixar a tampa da mala utilizando o
manípulo de preensão interior.
Sempre que a mala estiver mal fechada:

Page 97 of 356

4
i
!
95
OS ACESSOS

















TECTO DE VIDRO
PANORÂMICO
Dispositivo que inclui uma superfície
panorâmica em vidro de cor para au-
mentar a luminosidade e a visibilidade
no habitáculo.
Equipado com uma cortina de ocul-
tação eléctrica em vários pontos para
melhorar o conforto térmico e acústico.
Em caso de entalamento aquando
da manipulação da cortina, deve
inverter-se o movimento da corti-
na. Para isso, premir o respectivo
comando.
Quando o condutor acciona o co-
mando da cortina, o condutor deve
assegurar-se que ninguém impede
o fecho correcto.
O condutor deve certifi car-se de
que os passageiros utilizam cor-
rectamente a cortina de ocultação.
Prestar atenção às crianças durante
a manobra da cortina.


- modo manual



)
Puxar ou premir o comando A
sem
ultrapassar o ponto de resistência.
A cortina pára quando se solta o
comando.
- modo automático



)
Puxar ou premir o comando A

ultrapassando o ponto de resis-
tência.
Uma impulsão abre ou fecha
totalmente a cortina.
Uma nova acção no comando
pára a cortina.


Antientalamento
Em modo automático e em fi m de cur-
so, quando a cortina de ocultação se
depara com um obstáculo ao fechar,
pára e recua ligeiramente.

Cortina de ocultação eléctrica
sequencial
Tanto para a abertura como para o fe-
cho dispõe de duas possibilidades:
Reinicialização
: em caso de corte
de alimentação da cortina durante
o seu movimento, deve reiniciar-se
o sistema antientalamento:


)
premir o comando até fechar
completamente,

)
manter a pressão durante, no
mínimo, 3 segundos. Um ligeiro
movimento da cortina será
então perceptível, confi rmando
assim a reinicialização.


Em caso de reabertura da cortina
durante uma manobra de fecho e
logo após a sua paragem:


)
puxar o comando até abrir
completamente,

)
premir o comando até fechar
completamente.

Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
inoperativa.

Page 98 of 356

4
i
!
96
OS ACESSOS
Os complementos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para se-
rem considerados pelo manómetro de
combustível.

























DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL


Capacidade do depósito: cerca de
60 litros.

Enquanto a tampa não for coloca-
da no depósito, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
Ao abrir a tampa, pode ouvir-se um
ruído de aspiração de ar. Esta de-
pressão, que é normal, é provoca-
da pela estanqueidade do circuito
de combustível.


Nível mínimo de combustível

Anomalia de funcionamento

Uma falha do manómetro de combus-
tível é assinalada pela reposição a ze-
ros do ponteiro do indicador do nível de
combustível.
Mandar reparar pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.


Abastecimento

Uma etiqueta, colada no interior da
tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor. Quando o nível mínimo do de-
pósito é atingido, este avisador
acende-se no quadro de bordo,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem de alerta.
Ao acender pela primeira vez, restam
cerca de 6 litros
de combustível.
Quando um abastecimento de combus-
tível sufi ciente não é efectuado, este
avisador reaparece a cada acciona-
mento da ignição, acompanhado pelo
sinal sonoro e por uma mensagem. Em
movimento, este sinal sonoro e a apre-
sentação da mensagem de alerta são
repetidos, com uma frequência tanto
mais elevada quanto o nível de com-
bustível se aproxima do "0"
.
Adicionar obrigatoriamente combustível
para evitar que acabe.
Em caso de esgotamento de combustí-
vel (diesel), consultar igualmente o ca-
pítulo de "Verifi cações".






Com o Stop & Start, nunca efec-
tue um enchimento de combustível
quando o motor se encontrar no
modo STOP; desligue imperativa-
mente a ignição com a chave.
)
retirar o tampão e fi xá-lo no suporte
no interior da tampa,

)
efectuar o abastecimento total do
depósito, mas não insistir para
além do terceiro entalhe da
pistola
; pois pode provocar falhas.
Uma vez terminado o abastecimento:


)
colocar o tampão,

)
rodar a chave para a direita e retirá-
la do tampão,

)
fechar a tampa.
Para abastecer com toda a segurança:


)
desligar obrigatoriamente o motor,


)
abrir a tampa de combustível,

)
introduzir a chave no tampão, rodar
para a esquerda,

Page 99 of 356

4
i
i
97
OS ACESSOS










Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina

Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 (com 10 % de
etanol), em conformidade com as nor-
mas europeias EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85 % de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100 % de etanol (tipo E100).














Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel

Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis
em conformidade com as normas eu-
ropeias, actuais e futuras (gasóleo em
conformidade com a norma EN 590
misturado com um biocombustível em
conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba (in-
corporação possível de 0 a 7 % de És-
ter Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é pos-
sível em determinados motores a Diesel;
no entanto, esta utilização é condicionada
pela aplicação rigorosa das condições de
manutenção específi cas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada. A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).






DESENGANADOR DE
COMBUSTÍVEL











*

Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o de-
senganador surge quando o tampão é
retirado.

Funcionamento

Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada
na tampa. O sistema permanece bloque-
ado e impede o respectivo enchimento.

Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.

A utilização de um bidão permane-
ce possível para o enchimento do
depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxi-
me a ponteira do bidão sem a co-
locar directamente contra a tampa
do desenganador.


Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
diferentes conforme os países. A
presença de um pino guia pode
tornar impossível encher o reser-
vatório.
Antes de uma deslocação ao es-
trangeiro, aconselhamos a verifi -
car junto de um agente PEUGEOT
se o seu veículo está adaptado
ao material de abastecimento de
combustível existente no país para
onde pretende ir.


*
Conforme o destino.

Page 100 of 356

5
98
A VISIBILIDADE














COMANDOS DE ILUMINAÇÃO
EXTERIOR
Dispositivo de selecção e comando das
diferentes luzes dianteiras e traseiras
que garantem a iluminação do veículo.

Iluminação principal

As diferentes luzes dianteiras e traseiras
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a visibilidade do condu-
tor em função das condições climatéricas:


- luzes de presença, para ser visto,

- luzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,

- luzes de estrada, para ver bem em
caso de estrada livre,



Iluminação adicional

São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:


- uma luz de nevoeiro traseira para
ser visto ao longe,

- luzes de nevoeiro dianteiras para
ver ainda melhor,

- luzes direccionais para ver melhor
nas curvas,

- luzes diurnas para ser visto de dia.



Programações

Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das lu-
zes segundo as seguintes opções:


- iluminação de acompanhamento,

- iluminação automática,

- iluminação direccional.


Modelo sem iluminação AUTO



Modelo com iluminação AUTO







Acendimento automático das
luzes.

Comandos manuais

Os comandos de iluminação são efec-
tuados directamente pelo condutor
através do anel A
e do manípulo B
.

A.
Anel de selecção do modo de ilumi-
nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
frente à marca.
Luzes apagadas.
Luzes de presença,

B.
Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar
o acendimento das luzes de
cruzamento/luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado. Luzes de cruzamento e de
estrada.

Visualizações

A iluminação da luz avisadora correspon-
dente no quadro de bordo confi rma a aplica-
ção do modo de iluminação seleccionado.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 360 next >