ESP Peugeot 308 SW BL 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 64 of 382

3
62
CONFORT

Dacă, după o staţionare îndelunga-
tă la soare, temperatura interioară
este foarte ridicată, aerisiţi habita-
clul câteva momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la
un nivel sufi cient, pentru a asigura
o bună aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu con-
ţine clor, astfel că nu reprezintă nici
un pericol pentru stratul de ozon. RECOMANDARI PRIVIND VENTILATIA SI AERUL CONDITIONAT

Pentru ca aceste sisteme să fi e efi ciente pe deplin, respectaţi regulile de utili-
zare şi de întreţinere următoare:


)
Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să
nu obturaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a
parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer, precum şi preluarea de aer din
portbagaj.

)
Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta
serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automat.

)
Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două
ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.

)
Aveţi grijă ca fi ltrul habitaclului să fi e în stare bună de funcţionare şi înlo-
cuiţi periodic elementele fi ltrante. (vezi capitolul "Verifi cări").
Vă recomandăm să utilizaţi un fi ltru combinat pentru habitaclu. Datorită
aditivului activ specifi c, el contribuie la purifi carea aerului respirat de pa-
sageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mi-
rosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).

)
Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de
asemenea să îl verifi caţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere.

)
Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatu-
ră ridicată, oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului,
ameliorând astfel, capacitatea de remorcare.
Condensul creat de aerul condiţio-
nat provoacă la oprire o scurgere
de apă normală sub vehicul.



Stop & Start
Sistemele de încălzire şi de aer condi
ţionat nu funcţionează decât cu motorul
pornit. Pentru a menţine confortul termic în habitaclu, aveţi posibilitatea să
neutralizaţi temprorar funcţia Stop & Start (consultaţi capitolul "Conducere").

Page 68 of 382

3
66
CONFORT
Motorul fi ind rece, pentru a evita o
prea mare difuzare de aer rece, de-
bitul de aer nu va atinge nivelul său
optim decât progresiv.
Pe timp rece permite difuzarea de
aer cald numai spre parbriz, gea-
murile laterale şi picioarele pasa-
gerilor. Intrînd în vehicul, dacă tempera-
tura interioară este mult mai rece
sau mult mai caldă decât valoa-
rea de confort, nu este nevoie să
modifi caţi valoarea afi şată pentru
a atinge confortul dorit. Sistemul
compenseaza automat şi cât mai
rapid posibil diferenţa de tempera-
tură.
Aerul condiţionat poate funcţiona numai
dacă motorul vehiculului este pornit. Şoferul şi pasagerul din faţă
pot fi ecare regla temperatura
după preferinţa lor.


)
Rotiţi butonul 2
sau 3
spre stânga
pentru a micşora valoarea sau spre
dreapta pentru a o creşte.
Reglarea în jurul valorii de 21 permite
obţinerea unui confort optim. În funcţie
de nevoile dumneavoastră, un reglaj în-
tre valorile 18 ş
i 24 este cel mai folosit.
În plus, se preconizează evitarea unei
diferenţe de reglare stânga/dreapta mai
mare de 3.
4. Program automat vizibilitate
Pentru a dezaburi sau dezghe-
ţa rapid parbrizul şi geamurile
laterale (umiditate, pasageri
mulţi, gheaţă. etc.), programul
automat confort poate să se
dovedească a fi insufi cient.


Funcţionare automată



)
Apăsaţi tasta "AUTO".
Le-
dul tastei se aprinde.
2. Reglare de la şofer
AER CONDIŢIONAT AUTOMATBIZONAL

Vă recomandăm să utilizaţi acest mod:
el reglează automat şi în manieră opti-
mă toate funcţiile, temperatura în habi-
taclu, debitul de aer, repartiţia aerului şi
recircularea aerului, conform valorii de
confort pe care aţi selectat-o.
Acest sistem este prevăzut să funcţio-
neze efi cient în toate anotimpurile, cu
geamurile închise. Valoarea indicată pe afi şaj corespunde
nivelului de confort şi nu unei tempera-
turi în grade Celsius sau Fahrenheit.


)
Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta
"vizibilitate"
sau pe "AUTO"
, le-
dul tastei se stinge şi cel de la tasta
"AUTO"
se aprinde.


1. Program automat confort cu 2 zone
3. Reglare de la pasager


)
Selectaţi în acest caz programul au-
tomat vizibilitate.
Sistemul controlează automat aerul
condiţionat, debitul de aer, intrarea de
aer şi repartizează ventilaţia optim în
aşa fel încât aerul să
fi e orientat spre
parbriz şi spre geamurile laterale.






Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.

Page 73 of 382

3
71
CONFORT












Memorizarea pozitiilor de
conducere
Sistem care ia în considerare reglajele
electrice ale scaunului de la şofer şi a
retrovizoarelor exterioare. El permite
memorarea si apelarea a două poziţii,
cu ajutorul tastelor de pe partea scau-
nului conducatorului.

Contactul este pus sau motorul este
pornit


)
Apăsaţi tasta 1
sau 2
pentru a rea-
duce la poziţia corespunzătoare.
Sfârşitul reglării este semnalat prin-
tr-un semnal sonor.

Memorizarea unei poziţii Memorarea unei noi poziţii o anu-
lează pe cea precedentă.

Readucerea la o poziţie memorate

Cu tastele M / 1 / 2


)
Puneţi contactul.

)
Reglaţi scaunul dumneavoastră şi
oglinzile retrovizoare exterioare.

)
Apăsaţi tasta M
, apoi într-un inter-
val de patru secunde apăsaţi tasta 1

sau 2
.
Un semnal sonor se aude pentru a
vă indica faptul c
ă a avut loc memo-
rarea. Puteti intrerupe miscarea in curs,
apasand pe tasta M
, 1
ori 2
, sau
utilizand o comanda de reglare a
scaunului.
Solicitarea unei pozitii in timpul ru-
larii este imposibila.
Solicitarea unei pozitii este neutra-
lizata la aproximativ 45 de secun-
de dupa taierea contactului.










Comandă încălzire scaune
Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot
fi încălzite separat.


)
Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată
pe partea laterală a fi ecărui scaun
din faţă, pentru a aprinde şi pentru a
alege nivelul de încălzire dorit:

0
: Oprire.

1
: Slab.

2
: Mediu.

3
: Puternic.

Page 74 of 382

3
72
CONFORT
SCAUNE SPAT E
Nu circulaţi niciodată cu tetierele
demontate; ele trebuie să fi e la lo-
cul lor şi în poziţia înaltă, dacă sunt
pasageri pe locurile din spate.


Tetiere locuri spate

Ele au o poziţie înaltă (confort şi siguranţă)
şi o poziţie joasă (vizibilitate spate).
Acestea sunt, de asemenea, demontabile.
Pentru a îndepărta o tetieră:


)
trageţi-le simultan înainte şi în sus
până la capăt,

)
apoi, apăsaţi pe butonul A
.


Scoaterea şezutului



)
Împingeţi în faţă scaunul corespun-
zător, dacă este necesar.

)
Înălţaţi şezutul 1
ridicându-l din spate.

)
Basculaţi complet şezutul 1
spre
scaunul din faţă.

)
Scoateţi şezutul 1
din dispozitivele
de fi xare, trăgând în sus.



Montarea la loc a şezutului



)
Poziţionaţi vertical şezutul 1
în dis-
pozitivele sale de fi xare.

)
Rabataţi şezutul 1
.

)
Apăsaţi pe acesta pentru a-l bloca.
Banchetă rabatabilă în partea stângă
(2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a modula
spaţiul de depozitare din portbagaj.

Page 75 of 382

3
73
CONFORT

Rabatarea scaunului

Pentru a rabata un scaun din spate
fără risc de a-l deteriora, începeţi în-
totdeauna cu şezutul, niciodată cu
spătarul:



)
deplasaţi scaunul din faţă corespunză-
tor spre înainte, dacă este necesar,

)
înălţaţi şezutul 1
ridicându-l din spate,

)
basculaţi complet şezutul 1
spre
scaunul din faţă,


Montarea la loc a scaunelor

La remontarea scaunelor din spate:


)
ridicaţi spătarul 3
şi blocaţi-l,

)
rabataţi şezutul 1
,

)
remontaţi sau puneţi la loc tetierele.
)
verifi caţi poziţionarea corectă a cen-
turii pe partea laterală a spătarului,

)
coborâţi sau îndepărtaţi tetierele,
dacă este necesar,

)
trageţi înainte comanda 2
pentru a
debloca spătarul 3
,

)
basculaţi spătarul 3
.
Când se pune la loc scaunul din
spate, fi ţi atenţi să nu prindeţi centu-
rile şi să le poziţiona
ţi cum trebuie. Şezutul 1
poate fi scos pentru a
mări volumul de depozitare.

Page 77 of 382

3
75
CONFORT

Scoatere
Instalare

Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţi-
unile următoare:


)
trageţi cordonul roşu D
pentru a de-
bloca picioarele faţă ale scaunului,

)
ridicaţi-l şi mutaţi-l cu ajutorul mâne-
rului de transport E
.
Nu utilizaţi niciodată cordoanele de
reglare pentru a scoate, instala sau
transporta un scaun; utilizaţi mânerul
de transport E
prevăzut în acest scop
(greutatea scaunului: aprox. 18 kg).
Odată scaunul demontat, pentru a
proteja sistemele sale electronice,
acesta trebuie depozitat într-un loc
curat, uscat şi ferit de intemperii. Blocat
Deblocat


)
Basculaţi scaunul rabatat în spate;
picioarele faţă şi spate se blochează
automat.

)
Trageţi de unul dintre cordoanele B

pentru deblocare, apoi ridicaţi spă-
tarul.


)
Verifi caţi ca nici un obiect să nu blo-
cheze punctele de fi xare de pe podea
şi să nu împiedice astfel blocarea co-
rectă a picioarelor scaunului.

)
Transportaţi scaunul cu ajutorul mâ-
nerului de transport E
.

)
Puneţi la loc picioarele faţă ale sca-
unului în elementele de fi xare cores-
punzătoare.

)
Ridicaţi paleta C
, pentru a verifi ca
dacă picioarele spate sunt debloca-
te corespunzător.

Page 79 of 382

3
77
CONFORT

Instalarea



)
Îndepărtaţi în prealabil obturatoarele
punctelor de ancorare din planşeu.

)
Transportaţi scaunul cu ajutorul mâ-
nerului de transport E
.

)
Puneţi la loc picioarele faţă ale sca-
unului în punctele de ancorare co-
respunzătoare.

)
Ridicaţi bara B
pentru a verifi ca
dacă picioarele spate sunt debloca-
te corespunzător.

)
Basculaţi scaunul rabatat în spate;
picioarele faţă şi spate se blochează
automat.

)
Ridicaţi spătarul.

Page 82 of 382

3
80
CONFORT
Obiectele văzute prin oglinda retro-
vizoare sunt în realitate mai aproa-
pe decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de ve-
hiculele care vin din spate.

RETROVIZOARE

Retrovizoare exterioare

Fiecare retrovizor este echipat cu câte
o oglindă reglabilă, care vă permite să
vedeţi în spate lateral, lucru necesar
mai ales în cazuri de depăşiri sau de
parcare. Ele pot fi de asemenea raba-
tate pentru a trece printr-un loc foarte
strâmt.

Rabatere


)
Din exterior; blocaţi vehiculul cu aju-
torul telecomenzii sau a cheii.

)
Din interior; contactul fi ind pus, tra-
geţi comanda A
in pozitie centrala
catre inapoi.
Rabatarea şi deplierea retrovizoa-
relor exterioare cu telecomanda pot
fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Nu pliaţi sau depliaţi manual retro-
vizoarele rabatabile electric.

Reglare

Depliere


)
Din exterior; deblocaţi vehiculul cu
ajutorul telecomenzii sau cu cheia.

)
Din interior; contactul fi ind pus, tra-
geţi comanda A
in pozitie centrala
catre inapoi. Dacă retrovizoarele sunt rabatate
din comanda A
, ele nu se vor deplia
la deschiderea vehiculului. Trebuie
să trageţi din nou comanda A
.


)
Aşezaţi comanda
A
la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.

)
Deplasaţi comanda B
în cele patru
direcţii pentru a efectua reglarea.

)
Aşezaţi din nou comanda A
în pozi-
ţie centrală.

Dezaburire - Degivrare
Dacă vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea retro-
vizoarelor exterioare se efec-
tuează apăsând pe comanda
de degivrare a lunetei (vezi paragraful
"Dezaburire - Degivrare lunetă").

Page 83 of 382

3
81
CONFORT







Înclinarea automată la marşarier
Sistem care permite observarea solului
în momentul efectuării manevrelor de
parcare cu spatele.

Punerea în funcţiune


)
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.

)
Deplasaţi comanda A
la dreapta
sau la stânga pentru a selecta oglin-
da retrovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină
spre în jos, conform programării sale.
Programare


)
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.

)
Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovi-
zoarele din stânga şi din dreapta.
Memorarea reglării este imediată.
Oprirea


)
Scoateţi schimbătorul din marşarier
şi aşteptaţi zece de secunde.
sau


)
Treceţi comanda A
în poziţie centra-
lă.
Oglinda retrovizorului revine la poziţia
sa iniţială.
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:


- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,

- dacă motorul este oprit.

Page 87 of 382

4
85
DESCHIDERI









Pornirea vehiculului



)
Introduceţi cheia în contact.
Sistemul recunoaşte codul de pornire.

)
Rotiţi cheia înspre planşa de bord
până în poziţia 3 (Pornire)
.

)
Când motorul porneşte, daţi drumul
cheii.



Oprirea vehiculului



)
Imobilizaţi vehiculul.

)
Rotiţi la maxim cheia înspre dum-
neavoastră în poziţia 1 (Stop)
.

)
Scoateţi cheia din contact.

















Probleme cu telecomanda

După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
închide sau localiza vehiculul.


)
În primă fază, utilizaţi cheia pentru a
bloca sau debloca deschiderile ve-
hiculului.

)
În a doua fază, reiniţializaţi teleco-
manda.
Dacă problema persistă, consultaţi ur-
gent reţeaua PEUGEOT.
Înlocuirea bateriei
Reper baterie: CR1620 / 3 volţi.

Reinitializare


)
Decuplaţi contactul.

)

Readuceti cheia în poziţia 2 (Contact)
.


)
Apăsaţi imediat pe lacătul închis
pentru câteva secunde.

)
Taiati contactul şi scoateţi cheia din
contactor.
Telecomanda este din nou complet
operaţională. În cazul uzării bateriei, veţi fi
avertizaţi prin aprinderea aces-
tui martor, un semnal sonor şi
un mesaj pe ecranul multifunc-
ţional.









Cheie uitata
La deschiderea usii conducato-
rului, un mesaj de avertizare este
afi sat, insotit de un semnal sonor,
pentru a va reaminti faptul ca ati
lasat cheia in contactor in pozitia
1 (Stop)
.
In cazul in care uitati cheia in con-
tactor in pozitia 2 (Contact)
, taie-
rea automată a contactului are loc
după aproximativ o oră.
Pentru a pune contactul din nou,
rotiţi cheia în poziţia 1 (Stop)
, apoi
din nou în poziţia 2 (Contact)
.



)
Deschideţi carcasa cu ajutorul unei
monede, actionand la nivelul fantei.

)
Scoateti bateria uzată din locaşul
său prin glisare.

)
Introduceti bateria nouă
în locas,
respectând polaritatea.

)
Închideţi telecomanda.

)
Reiniţializaţi telecomanda.



Dacă un obiect greu (breloc...)
este prins de cheie, acţionând
asupra axei acesteia când este în
contact, pot apărea disfuncţii.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 110 next >