Peugeot 308 SW BL 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 382

9
TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN



1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad

2.
Mando de reglaje del volante

3.
Mandos de luces y de indicadores
de dirección

4.
Cuadro de a bordo

5.
Airbag del conductor
Claxon

6.
Palanca de cambios

7.
Palanca del freno de
estacionamiento

8.
Mando de la persiana del techo
panorámico

9.
Mando del asiento calefactado

10.
Mando de apertura del capó

11 .
Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los elevalunas

12.
Caja de fusibles

13.
Reglaje manual de los faros
Botón del Stop & Start

14.
Difusor de desempañado de la luna
de la puerta delantera

15.
Altavoz (tweeter)

16.
Difusor de desempañado del
parabrisas

Page 12 of 382

10
TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN



1.
Antirrobo y contacto

2.
Mando bajo el volante del sistema
de audio y telemática

3.
Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo

4.
Aireadores centrales orientables y
obturables

5.
Pantalla multifunción

6.
Sensor de luminosidad

7.
Airbag del acompañante

8.
Aireador lateral orientable y obturable

9.
Neutralización del airbag del
acompañante

10.
Guantera/Tomas de audio/vídeo

11 .
Compartimento o joystick del cuadro
de a bordo asociado al WIP Com 3D

12.
Toma de accesorios 12 V

13.
Cenicero delantero

14.
Mandos de calefacción/aire
acondicionado

15.
Compartimento abierto

16.
Sistema de audio y telemática

17.
Botón de llamada de urgencia
Botón de alarma
Botón de cierre centralizado
Botón de la señal de emergencia
Botón de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Botón de ayuda al estacionamiento
Botón de los servicios PEUGEOT

Page 13 of 382

11
TOMA de CONTACTO
CONFORT

Asiento del conductor

Ajustes manuales

Ajustes eléctricos


Longitudinal



68




69
Inclinación del respaldo


Altura

Page 14 of 382

TOMA de CONTACTO

Reglaje del volante



1.
Desbloqueo del mando.

2.
Ajuste de la altura y la profundidad.

3.
Bloqueo del mando.

CONFORT

Asientos delanteros


Otras funciones disponibles...
Posición bandeja del asiento del
acompañante (SW).
Memorización de las posiciones
de conducción (asiento eléctrico
del conductor).
Asientos calefactados.

Altura del reposacabezas

Lumbar

Reposabrazos delantero




70




11 3




82
Para su comodidad, el reposabrazos
delantero se puede regular en altura y
longitudinalmente.
Asimismo, contiene un compartimento
interior. Por motivos de seguridad, el con-
ductor sólo debe realizar estas ope-
raciones con el vehículo parado.

Page 15 of 382

13
TOMA de CONTACTO
CONFORT

Retrovisores exteriores


Regulación

Otras funciones disponibles...
Pliegue/Despliegue.
Inclinación automática del espe-
jo para estacionar al introducir la
marcha atrás.



Retrovisor interior


Modelo día/noche manual


Cinturones delanteros



1.
Abrochado de la hebilla.

2.
Ajuste de la altura.

A.
Selección del retrovisor.

B.
Regulación de la posición del
espejo en las cuatro direcciones.

C.
Deselección del retrovisor.


82



141



80

1.
Selección de la posición "día" del
espejo.

2.
Orientación del retrovisor.

Modelo día/noche automático


A.
Detector de luminosidad.

B.
Orientación del retrovisor.



82

Page 16 of 382

14
TOMA de CONTACTO
VISIBILIDAD

Alumbrado


Anillo A

Anillo B Levante o baje el mando de luces reba-
sando el punto de resistencia. Los indi-
cadores de dirección correspondientes
parpadearán mientras el mando perma-
nezca en esa posición.

Indicadores de dirección


Activación "AUTO"


)
Accione el mando hacia abajo y
suéltelo.


Anillo B: limpialuneta



99





106

Luces apagadas
Encendido automático de las
luces
Luces de posición
Luces de cruce/carretera
Luz antiniebla trasera
o
Faros antiniebla y luces
antiniebla traseras Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta
Mando A: limpiaparabrisas



105



Limpiaparabrisas y limpialuneta


Neutralización "AUTO"


)
Accione el mando hacia arriba y
vuelva a colocarlo en la posición "0"
.



107




137


Función "autopista"
Impulse el mando de luces hacia arri-
ba o hacia abajo, sin rebasar el punto
de resistencia. Los indicadores de di-
rección correspondientes parpadearán
tres veces.
Esta función está disponible a cualquier
velocidad, pero es especialmente útil
en los cambios de carril en autopista y
autovía.

Page 17 of 382


15
TOMA de CONTACTO
VENTILACIÓN

Aire acondicionado automático:
Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla
"AUTO"
.

Para obtener...



Calefacción o aire acondicionado manual




Distribución de
aire



Caudal de aire



Reciclado de aire/

Entrada de aire
exterior



Temperatura



A/C manual




CALOR





FRÍO





DESEMPAÑADO

DESHELADO




Consejos de regulación

Page 18 of 382

16
TOMA de CONTACTO
VIGILANCIA

Cuadro de a bordo
Línea de mandos



A.
Con el contacto puesto, la aguja
debe indicar el nivel de carburante
restante.

B.
Al arrancar el motor, el testigo de
reserva debe apagarse.

C.
Al poner el contacto, el indicador de
nivel de aceite debe mostrar que el
nivel es "OK" o "correcto", según la
versión, durante unos segundos.
Si algún nivel es incorrecto, reposte car-
burante o ponga el aceite a nivel, según
corresponda. El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.


A.
Emisión de una llamada de
urgencia.

243

B.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica de la alarma.

87

C.
Cierre centralizado.

92

D.
Neutralización del sistema ESP/ASR.


140

E.
Neutralización de la ayuda
delantera y trasera al
estacionamiento.

168

F.
Acceso a los servicios PEUGEOT.


243



1.
Al poner el contacto, los testigos
de alerta naranjas y rojos se
encienden.

2.
Al arrancar el motor, esos mismos
testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.

Testigos




25



29, 33

Page 19 of 382

17
TOMA de CONTACTO
SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES

Airbag frontal del acompañante
Seguro para niños eléctrico



1.
Inserte la llave.

2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con un pasajero
o un asiento infantil "en el sentido
de la marcha".

3.
Extraiga la llave manteniendo la
posición seleccionada. El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.


A.
Activación del seguro para niños
eléctrico.

A.
Testigo de cinturones delanteros
y/o traseros desabrochados.

B.
Testigo de cinturón delantero
izquierdo.

C.
Testigo de cinturón delantero
derecho.

D.
Testigo de cinturón trasero
derecho * .

E.
Testigo de cinturón trasero central * .

F.
Testigo de cinturón trasero
izquierdo * .

G.
Testigo de neutralización del airbag
frontal del acompañante.

H.
Testigo de activación del airbag
frontal del acompañante.


Cinturones y airbag frontal del
acompañante



142, 147




146




136

*

Únicamente en SW asientos indivi-
duales traseros.

Page 20 of 382

18
TOMA de CONTACTO
CONFORT DE LOS OCUPANTES

Manipulación de los asientos traseros


Asientos traseros de 2ª fi la


1.
Reglaje longitudinal.

2.
Ajuste de la inclinación del
respaldo/Posición bandeja.

3.
Ajuste de la altura del
reposacabezas.

4.
Abatimiento.

5.
Retirada/Instalación.

6.
Transporte.



74

Asientos suplementarios de 3ª fi la


A.
Ajuste de la inclinación del
respaldo/Posición bandeja.

B.
Ajuste de la altura del
reposacabezas.

C.
Abatimiento.

D.
Retirada/Instalación.

E.
Transporte.



76




Manipulación
del asiento del
acompañante

Posición bandeja


A.
Posición bandeja parcial.

B.
Posición bandeja total.



70

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 390 next >