Peugeot 308 SW BL 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 181 of 382

11INFORMAÇÕES PRÁTICAS

O autocolante de limitação de velo-
cidade I
deve ser colado no volan-
te do veículo para se lembrar que
uma roda se encontra em utiliza-
ção temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado
com a ajuda deste tipo de kit.



Descrição do kit



A.
Selector de posição "Reparação" ou
"Enchimento".

B.
Interruptor marcha "I"
/ paragem "O"
.

C.
Botão de esvaziamento.

D.
Manómetro (em bar ou p.s.i.).

E.
Compartimento com:


- um cabo com adaptador para
tomada 12V,

- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
F.
Cartucho de produto de colmatagem.

G.
Tubo branco com tampão para a re-
paração.

H.
Tubo preto para o enchimento.

I.
Autocolante de limitação de veloci-
dade.

Page 182 of 382

11INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Procedimento de reparação



)
Desligue a ignição.

)
Rode o selector A
para a
posição "Reparação".

)
Verifi que se o interruptor B

passou para a posição "O"
.
1. Colmatagem

)
Desenrole completamente o tubo
branco G
.

)
Desaperte o bujão do tubo branco.

)
Ligue o tubo branco à válvula do
pneu a reparar.
)
Ligue a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12 V do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e dei-
xe o motor em funcionamento.

Evite retirar qualquer corpo estra-
nho que tenha penetrado no pneu.
Atenção, este produto é nocivo
(ex: etilenoglicol, colofónia...) em
caso de ingestão e irritante para os
olhos.
Mantenha este produto fora do al-
cance das crianças.

Page 183 of 382

11
181
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão in-
dicada, signifi ca que o pneu não
pode ser reparado; consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina quali-
fi cada para a desempanagem do
seu veículo.
)
Coloque o compressor em funcio-
namento ao deslocar o interruptor B

para a posição "l"
até que a pres-
são do pneu atinja os 2,0 bars.
O produto de colmatagem é injecta-
do sob pressão no pneu; não desli-
gue o tubo da válvula durante esta
operação (risco de salpicos).
)
Retire o kit e aperte novamente o
tampão do tubo branco.
Tenha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido.
Mantenha o kit ao seu alcance.

)
Coloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de
cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.

)
Pare para verifi car a reparação e a
pressão através do kit.



Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com
a detecção de pressão baixa, o
avisador de pressão baixa estará
sempre aceso após a reparação
da roda, até à reinicialização do
sistema pela rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.

Não accione o compressor antes
de ter ligado o tubo branco à vál-
vula do pneu: o produto de col-
matagem espalhar-se-á para o
exterior.

Page 184 of 382

11
182
INFORMAÇÕES PRÁTICAS


)
Rode o selector A
para a
posição "Enchimento".

)
Desenrole completamente
o tubo preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
)
Ligue novamente a tomada eléctri-
ca do compressor à tomada de 12 V
do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e dei-
xe o motor em funcionamento.

)
Dirija-se, assim que possível, à
rede PEUGEOT ou a uma ofi ci-
na qualifi cada.
Informe obrigatoriamente o téc-
nico que utilizou este kit. Após o
diagnóstico, o técnico informá-
lo-á se o pneu pode ser repara-
do ou se deve ser substituído.


2. Enchimento

)
Ajuste a pressão através do com-
pressor (para encher: interruptor B

na posição "l"
; para esvaziar: inter-
ruptor B
na posição "O"
e prima o
botão C
), em conformidade com a
etiqueta de pressão dos pneus do
veículo (situada ao nível da porta do
condutor).
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não fi cou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada para a desempanagem
do veículo.

)
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

)

Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.

Page 185 of 382

11
!
183
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Tenha atenção aos derrames de
líquido.
A data limite de utilização do líqui-
do está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utili-
zação única; caso seja encetado,
deve ser substituído.
Após utilização, não elimine o car-
tucho no ambiente, entregue-o
à rede PEUGEOT ou a um orga-
nismo encarregado de proceder à
respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um
novo cartucho de produto de col-
matagem disponível na rede
PEUGEOT ou numa ofi cina quali-
fi cada.



Remoção do cartucho




)
Arrume o tubo preto.

)
Desencaixe a base curva do tubo
branco.

)
Mantenha o compressor na vertical.

)
Desaperte o cartucho por baixo.



Controlo de pressão/
Enchimento ocasional

Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:


- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,

- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).


)
Rode o selector A
para a
posição "Enchimento".

)
Desenrole completamente
o tubo preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda
ou do acessório.
Se necessário, monte previamente
uma das pontas fornecidas com o kit.

)
Ligue a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12V do veículo.

)
Ligue o veículo e deixe o motor em
funcionamento.

)
Ajuste a pressão do compressor
(para encher: interruptor B
na po-
sição "I"
; para esvaziar: interrup-
tor B
na posição "O"
e pressão no
botão C
), em conformidade com a
etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.

)
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

Page 186 of 382

11
184
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Serve para reparar furos com
6 mm de diâmetro no máximo, si-
tuados exclusivamente no piso do
pneu. Evitar retirar qualquer corpo
estranho que penetrou o pneu.
KIT DE REPARAÇÃOPROVISÓRIA DOÇ
PNEU
Sistema completo composto por um
compressor e um frasco de produto de
colmatagem, que permite uma repara-
ção temporári

a
do pneu, de modo a
dirigir-se à ofi cina mais próxima.
O kit está instalado na mala sob o piso.
Está instalado na caixa de ferramentas,
situada sob a caixa de arrumos.

Utilização do kit



)
Desligar a ignição.

)
Assinalar no autocolante de limita-
ção de velocidade junta, a roda a
reparar, de seguida, colar o auto-
colante no volante do veículo para
lembrar que uma roda está a ser
utilizada temporariamente.

)
Fixar o frasco 1
ao compressor 2
.

)
Verifi car se o interruptor A
se deslo-
cou para a posição "0"
.

)
Ligar o tubo do frasco 1
à válvula do
pneu a reparar.

)
Desenrolar totalmente o tubo do
compressor 2
e, de seguida, ligá-lo
ao frasco.

)
Ligar a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12 V do veículo.

)
Arrancar o veículo e deixar o motor
em funcionamento.

Page 187 of 382

11
185
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Se ao fi m de cinco a dez minutos,
não atingir esta pressão, signifi ca
que o pneu não é reparável: con-
sultar a rede PEUGEOT ou uma
[ofi cina qualifi cada] para a repara-
ção do seu veículo.
)
Colocar o compressor em funciona-
mento ao deslocar o interruptor A

para a posição "1"
até que a pres-
são do pneu atinja os 2,0 bars.

)
Retirar o compressor e arrumar o
frasco no saco plástico, fornecido
no kit, para não sair do seu veículo
com vestígios de líquido.

)
Circular imediatamente, durante
cerca de três quilómetros, a veloci-
dade reduzida (entre 20 e 60 km/h),
para tapar o furo.

)
Parar para verifi car a reparação e a
pressão.

)
Ligar directamente o tubo do com-
pressor à válvula da roda reparada.

Page 188 of 382

11
186
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Se o veículo está equipado com
a detecção de pressão baixa, o
avisador de pressão baixa estará
sempre acesso após a reparação
da roda até à reinicialização do sis-
tema pela rede PEUGEOT ou por
uma [ofi cina qualifi cada]. Atenção, o frasco de líquido con-
tém etilenoglicol, este produto é no-
civo em caso de ingestão e irritante
para os olhos. Manter este produto
fora do alcance das crianças.
A data limite de utilização do líqui-
do está inscrita no frasco.
O frasco é de utilização única; caso
seja encetado, deve ser substituído.
Após utilização, não eliminar o
frasco no ambiente, entregá-lo
à rede PEUGEOT ou a um orga-
nismo encarregado de proceder à
respectiva recuperação.
Não se esquecer de restabelecer
com um novo frasco de produto
de colmatagem disponível na rede
PEUGEOT ou numa [ofi cina qua-
lifi cada].
)
Ligar novamente a tomada eléctrica
do compressor à tomada 12V do ve-
ículo.

)
Arrancar novamente o veículo e dei-
xar o motor em funcionamento.

)
Ajustar a pressão com a ajuda do
compressor (para encher: interrup-
tor A
na posição "1"
; para esvaziar:
interruptor A
na posição "0"
e premir
o botão B
), em conformidade com a
etiqueta de pressão dos pneus do
veículo (situada na entrada da por-
ta, lado condutor), de seguida, ve-
rifi car se a fuga está devidamente
tapada (nenhuma perda de pressão
após alguns quilómetros).

)
Retirar o compressor, de seguida,
arrumar o kit completo.

)
Dirija-se logo que possível à
rede PEUGEOT ou a uma [ofi -
cina qualifi cada], para a repa-
ração ou substituição do pneu
por um técnico.
)

Conduzir a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.

Page 189 of 382

11
187
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MUDAR UMA RODA
As ferramentas estão instaladas na
mala sob o piso.
Para aceder às ferramentas:


)
abrir a mala,

)
levantar o piso,

)
imobilizá-lo fi xando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira,

)
desengatar e retirar a caixa de su-
porte contendo as ferramentas. Todas estas ferramentas são espe-
cífi cas do seu veículo. Não as utilize
para outros fi ns.


1.
Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os pa-
rafusos de fi xação da roda.

2.
Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.

3.
Ferramenta de desmontagem
das tampas dos parafusos da
roda.
Permite colocar as tampas em-
belezadoras da cabeça dos para-
fusos nas jantes de alumínio.

4.
Casquilho para parafuso anti-
roubo (situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".

Lista das ferramentas


Acesso às ferramentas


Roda com tampão

Aquando da desmontagem da roda
, libertar previamente o tampão com a
chave de rodas 1
puxando ao nível de passagem da válvula.

Aquando da montagem da roda
, voltar a montar o tampão começando por
colocar o seu entalhe frente à válvula e premir a sua superfície com a palma
da mão.
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen-
te utilizando as ferramentas fornecidas
com o veículo.

Page 190 of 382

11
188
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fixação da roda sobresselente
de chapa
Se o seu veículo estiver equipa-
do com rodas de alumínio, é nor-
mal constatar, aquando do apertar
dos parafusos ao voltar a montar
a roda sobresselente em chapa ou
com dimensões reduzidas que as
anilhas não estão em contacto. A
fi xação da roda faz-se através do
apoio cónico de cada parafuso.


Acesso à roda sobresselente

A roda sobresselente está instalada na
mala sob o piso.
Consoante o destino, a roda sobresse-
lente é de chapa ou alumínio.
Para aceder à roda, consultar o pará-
grafo "Acesso às ferramentas" da pági-
na precedente.
Retirar a roda


)
Desaparafusar o parafuso central
amarelo.

)
Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.

)
Retirar a roda da mala.


Recolocar a roda


)
Voltar a colocar a roda no seu habi-
táculo.

)
Desenroscar em algumas voltas o
parafuso central amarelo, colocan-
do-o depois no seu lugar ao centro
da roda.

)
Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para man-
ter adequadamente a roda.

)
Voltar a colocar a caixa suporte ao
centro da roda e fi xá-la.


Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT ou por uma [ofi cina
qualifi cada].

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 390 next >