PEUGEOT 4007 2012 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Page 211 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Kellonaika, päiväys, kieli,
yksikkö, kuvakoko
E
- Kuvakoon valinta DVD-katselulle:
E1 - normaali 4/3
E2 - kuvan laajennus yhtä paljon oikealle
ja vasemmalle laajakuvanäytössä
E3 -
kuvan laajennus ainoastaan oikeasta ja
vasemmasta reunasta, jolloin keskikoh-
ta jää entiselleen laajakuvanäytössä
E4 - kuvan laajennus normaalissa 4/3 ku-
vasuhteessa, jolloin kuvan ylä-ja ala-
reuna jäävät näytön ulkopuolelle.
D
- Järjestelmän perussäätöjen valinta:
D1 - kellonajan säätö RDS-signaalin
avulla, aikavyöhyke, kesäaika
D2 -
kieli (englanti, ranska, saksa, hollanti,
portugali, espanja, ruotsi, italia, tanska)
D3 - yksiköt (kilometri/maili, °C/°F)
D4 - muut säädöt:
-
puheopastuksen äänenvoimakkuus
- puheopastuksen ääni (nainen/mies)
- merkkiäänien äänenvoimakkuus
(1-3 tai 0=ei merkkiääntä)
- näppäimistötyyppi (aakkos-tai PC-
näppäimistö)
-
valikkojen väri (punainen tai sininen)
- soittimen kuvakkeiden näyttö
karttanäytössä
- lämpötila-anturin uudelleenalustus
- näyttö pois päältä/päällä, kun il-
mastointilaitetta käytetään.
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
DE
Page 212 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Varusteet, kontrasti, liikennetiedotteet (TP)
F
- Ajoneuvon tiettyjen säätöjen tai
parametrien muuttaminen (esi-
merkiksi taustapeilien taitto ja
oikaisu, lasien automaattinen
nosto lukituksen yhteydessä, au-
tomaattisen valaistuksen ajastus
ja herkkyys, suuntavalojen moot-
toritietoiminto)
F1 - luettelon vieritys ylöspäin
F2 - luettelon vieritys alaspäin
F3 - alkuperäisten säätöjen (tehdas-
säätöjen) palautus
Paina jokaista säätöä parametrien
valitsemiseksi tai muuttamiseksi.
G
- Näytön kontrastin säätö valoi-
suuden mukaan (päivä/yö tai au-
tomaattinen)
H
- Liikennetiedotteiden (TP) näytön
käyttöönotto/käytöstäpoisto.
H
G
F
F1
F2
F3
Page 213 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
TIEDOT
A - Järjestelmän tietojen tarkastelu:
A1 - ohjelmistoversio
A2 - karttatietokantojen versio
A3 - järjestelmän tietokannan versio.
Versioiden päivitys: aseta ase-
maan DVD-levy, joka sisältää uu-
simmat päivitysversiot, ja seuraa
näytön ohjeita.
B GPS-tietojen tarkastelu:
B1 - kaavio satelliittien asennoista ja
auton kulkusuunta ja satelliittien
signaalivastaanottimien asento
B2 - nykyinen sijainti, paikannimi
B3 - tämänhetkinen sijainti, pituus- ja
leveyskoordinaatit
B4 - sijainnin mittauksen tila (2D =enin-
tään kolme satelliittia, 3D =vähin-
tään neljä satelliittia)
B5 - vastaanottavien satelliittien luku-
määrä
B6 - kartan yläosa on kohdistettu poh-
joiseen
B7 - kartan yläosa on kohdistettu auton
kulkusuunnan mukaan
B8 - kartan perspektiivin tai katselu-
kulman muutos.
Järjestelmäversio, satelliitti
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
AB
Page 214 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Kalenteri, välimatkamittari
Kaksoisnuolilla voidaan siir-
tyä ajotietojen edelliseen tai
seuraavaan näyttöön. D - Ajotietojen selaaminen:
D1 - keskinopeus
D2 - keskikulutus
D3 - hetkellinen kulutus
D4 - ajonopeustietojen ja kulutuksen
graafi nen esitys viiden minuutin
välein
D5 - automaattisen uudelleenalustuk-
sen valinta (avain Off-asennossa
yli 4 tunnin ajan) tai manuaali-
sen uudelleenalustuksen valinta
(paina [Reset])
D6 - ajomatka (jäljellä olevalla poltto-
aineella, äskettäisen keskikulu-
tuksen perusteella)
D7 - ajomatka edellisen polttoainetäy-
tön jälkeen (nollaaminen: paina
[Refuel])
D8 - ajoaika (avain On – Off)
- paina [Start] mitataksesi seuraa-
vien parametrien keskimääräi-
sen keston:
D9 - kesto
D10 - välimatka
D11 - ajonopeus
D12 - polttoaineen kulutus. C - Kalenteriin voidaan merkitä merk-
kipäivät, esim. syntymäpäivät.
Hae päivämäärä nuolinäppäi-
millä ja valitse päiväys, jonka
jälkeen voit kirjoittaa kalenterita-
pahtuman sisällön.
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
D
C
Page 215 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
F - Ilmastointijärjestelmän toimintatilan
tarkastelu:
F1 - puhallinnopeuden osoitus
F2 - ilmantulon valinnan osoitus
F3 - tuulilasin huurteenpoiston osoitus
F4 - ilmastointilaitteen osoitus
F5 - takalasin huurteenpoiston osoitus
F6 - AUTO-tilan osoitus E - Ajo-olosuhteiden tiedot:
E1 - korkeus merenpinnasta
E2 - ilmanpaine
E3 - ulkolämpötila. Symboli osoittaa
tienpinnan jäätymisvaaran.
G - Puhelun soittaminen ja puheluun
vastaaminen:
G1 - puhelinnumeron syöttö
G2 - merkin poistaminen
G3 - puhelun soittaminen.
Katso lisätietoja Bluetooth
®-
matkapuhelimen kytkemisestä
järjestelmään luvusta Hands
free -puhelinvarusteet.
Ajo-olosuhteet, ilmastointi,
puhelin
F1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
G
EF
Page 216 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
PUHELIMEN HANDS FREE -VARUSTEET PUHELIMEN HANDS FREE -VARUST
Mitä ovat Bluetooth® handsfree ja
äänentunnistus?
PUHEENTUNNISTUS
Puheentunnistus otetaan käyttöön yhdellä painalluksella (näyttöön tulee "Listening",
kuuntelutila).
Lyhyellä painalluksella voidaan kytkeä puheentunnistuksen tauko.
Pitkä painallus poistaa puheentunnistuksen käytöstä.
Myös puhelun aikana voidaan kytkeä puheentunnistus käyttöön lyhyellä painal-
luksella.
Audiojärjestelmän äänenvoimakkuuden
lasku.
PUHELUUN VASTAAMINEN
Ensimmäinen painallus vastaa tule-
vaan puheluun.
Jos sen aikana tulee myös toinen pu-
helu, tämän painikkeen avulla siirretään
ensimmäinen puhelu pitoon, jolloin voi-
daan puhua toisen soittajan kanssa.
Lyhyellä painalluksella vuorotellaan pu-
helusta toiseen.
Kolmas henkilö voi osallistua pu-
heluun, kun painetaan SPEAK
(puheentunnistus) -painiketta pu-
heentunnistustilassa ja sanotaan
"Join calls" (yhdistä puhelut).
PUHELUN LOPETTAMINEN
Yhdellä painalluksella hylätään tuleva
puhelu.
Puhelun aikana painikkeen painaminen
lopettaa puhelun.
Yleistietoja
Audiojärjestelmän äänenvoimakkuuden
nosto.
Audiojärjestelmän käynnistys/pysäytys .
Järjestelmä käyttää langatonta
Bluetooth®-yhteysteknologiaa,
jonka avulla voidaan soittaa
matkapuhelimella auton hands
free -varusteiden kautta.
Siihen kuuluu puheentun-
nistustoiminto, joka toimii kattoon asen-
netun mikrofonin ja puhekomentojen
avulla tai ohjauspyörän kytkimillä. Saa-
tavana on viisi kieliversiota: englanti
(oletuskieli), espanja, ranska, saksa ja
italia.
Page 217 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Kielen vaihtaminen,
äänen opetus
Puhekomentojen kielen vaihto
Puheentunnistuksen oletuskieli on englanti.
Käyttäjän äänen opetus
Äänen opetustoimintoa voidaan käyt-
tää siten, että jokaiselle käyttökielelle
luodaan oma ääni.
Käyttäjän äänen ja ääntämisen eri-
tyisominaisuudet tallennetaan puhemal-
liin, jotta ääni olisi helpompi tunnistaa.
Auton pitää ehdottomasti olla pysäköi-
tynä turvallisesti, ja käsijarrun pitää olla
kiristettynä.
Sammuta matkapuhelin menettelyn
ajaksi, jotta voit suorittaa sen yhtäjak-
soisesti.
1 - Paina PUHEENTUNNISTUS-
painiketta. 5 - Järjestelmä ilmoittaa, mikä on en-
simmäinen 45 tyyppilauseesta.
Jos et aloita opetusmenettelyä
noin kolmen minuutin kuluessa
PUHEENTUNNISTUS-painikkeen
painamisesta, toimenpide pe-
ruuntuu.
Jos painat PUHEENTUNNISTUS-
painiketta 5 sekunnin kuluttua
puhekomennon lukemisesta, ko-
mento toistetaan.
1 - Paina PUHEENTUNNISTUS-
painiketta.
2 - Sano "Setup" (asetus).
3 - Sano "Language" (kieli).
5 -
Sano haluamasi kielen nimi eng-
lanniksi, esimerkki: sano "French",
jos haluat käyttökieleksi ranskan.
7 - Sano "Yes" (Kyllä), jolloin kielen
vaihtomenettely alkaa, tai "No"
(Ei) palataksesi kohtiin 4-7. 2 - Sano "Voice training"
(puheen opetus).
4 - Kun haluat aloittaa, pidä
PUHEENTUNNISTUS-painiketta
yhtäjaksoisesti alas painettuna. 6 - Toista jokainen taulukossa
oleva lause (lauseet ovat
seuraavalla sivulla).
Järjestelmä rekisteröi äänesi ja siirtyy
tallentamaan seuraavaa komentoa.
Jatka menettelyä, kunnes kaikki lau-
seet on tallennettu.
4 -
Järjestelmä ilmoittaa "Select a language: English,
Spanish, French, German or Italian" (valitse kie-
leksi englanti, espanja, ranska, saksa tai italia).
6 -
Järjestelmä ilmoittaa "French selected. Is this
correct?" (ranska valittu, onko valinta oikea).
8 - Järjestelmä toistaa valitun kielen ja
lopettaa kielen vaihtomenettelyn. 3 - Näyttöön tulee ohjausviesti. 7 - Kun kaikki puhekomennot on luettu,
järjestelmä ilmoittaa "Speaker enroll-
ment is complete" (puheen opetus
on päättynyt) ja lopettaa menettelyn.
Page 218 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Opetuskomennot
1 # 790 (sano # = "Hash" <Ruutu>)
2 * 671 (sano * = "Star" <Tähti>)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Soita) 293 - 5804
19 Call (Soita) * 350
20 Call (Soita) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Valitse numero) 639 - 1542
22 Dial (Valitse numero) # 780
23
Dial (Valitse numero) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Lähetä)
25 27643# 4321# Send (Lähetä)
26 Cancel (Peruuta)
27 Continue (Jatka)
28 Emergency (Hätäpuhelu)
29 Erase all (Poista kaikki)
30 Help (Ohje) 31 Home, Work, Mobile, Pager
(Koti, työ, matkapuhelin, hakulaite)
32 Lise nanes (Puhelinluettelo)
33 No (Ei)
34 Phonebook: Delete
(Puhelinmuistio: poista)
35 Phonebook: New Entry
(Puhelinmuistio: uusi tieto)
36 Previous (Paluu)
37
Phonebook: Erase all (Poista kaikki)
38 Redial (Toista)
39 Retrain (Opettele uudelleen)
40 Setup confi rmation prompts
(Aseta vahvistuskomennot)
41 Setup language (Aseta kieli)
42 Setup Pairing options
(Aseta tunnistusvaihtoehdot)
43 Pair A Phone (Tunnista puhelin)
44 Transfer Call (Siirrä puhelu)
45 Yes (Kyllä)
Page 219 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Bluetooth®-puhelimen
tunnistaminen
Järjestelmä voi tallentaa enintään seitse-
män Bluetooth®-matkapuhelimen tiedot.
Ensisijainen puhelin yhdistetään auto-
maattisesti.
Auton pitää ehdottomasti olla pysäköi-
tynä turvallisesti, ja käsijarrun pitää olla
kiristettynä.
1 - Paina SPEAK
(puheentunnistus)-painiketta
7 - Sano nelinumeroinen luku,
joka tallennetaan tunnistus-
koodiksi. 12 - Anna puhelimellesi nimi sa-
nomalla se ääneen merkki-
äänen jälkeen.
13 – Järjestelmä ilmoittaa: "Assign a pri-
ority for this phone between 1 and
7 where 1 is the phone used most
often" (Aseta puhelimen prioriteet-
ti yhdestä seitsemään; yksi vastaa
useimmin käytettyä puhelinta).
Jos järjestelmä ei havaitse
Bluetooth
®-yhteensopivaa pu-
helinta, tunnistusmenettely kes-
keytyy ja kuuluu merkkiääni.
Jos yrität antaa puhelimelle
saman prioriteetin, joka on jo
varattu toiselle puhelimelle, jär-
jestelmä kysyy vahvistusta, kor-
vaako tämä puhelin edellisen
prioriteetin. Paina tunnistuskoodi mieleesi,
sillä se pitää syöttää puhelimeen
yhdessä tunnistusmenettelyn
vaiheessa.
9 -
Järjestelmä ilmoittaa "Start pairing procedure
on phone. See phone's manual for instruc-
tions" (Aloita tunnistusmenettely puhelimella.
Katso ohjeita puhelimen käyttöoppaasta).
2 - Sano "Setup" (Asetus)
3 - Sano "Pairing Options"
(Tunnistusvaihtoehdot)
5 - Sano "Pair a phone" (Tunnista
puhelin). 8 - Järjestelmä vahvistaa tunnis-
tuskoodin sopivuuden, vastaa
"Yes" (Kyllä). Vastaa "No" (Ei),
jos haluat palata kohtaan 7.
10 - Katso lisätietoja matkapu-
helimesi käyttöoppaasta
ja syötä puhelimeen koh-
dassa 7 tallennettu tun-
nistuskoodi. 14 - Sano ääneen luku 1 - 7, joka
ilmaisee matkapuhelimen
prioriteettia.
15 – Järjestelmä ilmoittaa ja vahvistaa
<name of the telephone> (puheli-
men nimi) ja prioriteetin <number>
(puhelimen numero).
16 - Vastaa <Yes> (kyllä) tai
<No> (ei), jolloin palataan
kohtaan 13.
17 - Järjestelmä ilmoittaa "Pairing comp-
lete" (Tunnistus suoritettu), jonka
jälkeen kuuluu merkkiääni, ja puheen-
tunnistus kytketään pois käytöstä. 4 -
Järjestelmä ilmoittaa "Do you want to
pair a phone, delete a phone or list pai-
red phones?" (Haluatko tunnistaa puhe-
limen, poistaa puhelimen tunnistuksen
tai luettelon tunnistetuista puhelimista?).
6 - Järjestelmä ilmoittaa "Please say a
4-digit pairing code" (Sano nelinu-
meroinen tunnistuskoodi). Jos annat virheellisen koodin,
järjestelmä lukkiutuu. Poista
koodi seuraavasti:
- Varmista, että puhelimen pu-
heentunnistusta ei ole kyt-
ketty päälle.
- Kun sytytysvirta on kytketty
ja audiojärjestelmä on päällä,
paina puhelun lopettamisen
painiketta kahden sekunnin
ajan, kolme kertaa peräkkäin.
11 -
Kun järjestelmä tunnistaa Bluetooth®-yh-
teensopivan puhelimen, se ilmoittaa "Please
say the name of the phone after the beep"
(Sano puhelimen nimi äänimerkin jälkeen).
Page 220 of 236
11
AUDIOTOIMINNOT ja TELEMATIIKKA
Soittaminen, hakemisto
Bluetooth® -puhelimen ja järjestelmän
välinen tunnistusmenettely pitää suorit-
taa ensin.
Soittaminen haluttuun numeroon
Jos autossa on audio-telema-
tiikkanäyttö, voit käyttää digi-
taalista näppäimistöä numeron
näppäilyyn ja soittaa puhelun.
Nimen tallentaminen järjestelmän
hakemistoon
Järjestelmässä on oma hakemisto, joka
on erillinen puhelimen hakemistosta.
Siihen voidaan tallentaa 32 nimeä jo-
kaiselle kieliversiolle.
Jokaiseen hakemiston nimen yhtey-
teen voidaan tallentaa lisätieto: HOME,
WORD, MOBILE ja PAGER (koti, työ,
matkapuhelin ja hakulaite).
1 - Paina PUHEENTUNNISTUS-
painiketta. 7 - Järjestelmä ilmoittaa "HOME, WORK, MOBILE, OR
PAGER" (Koti, työ, matkapuhelin tai hakulaite).
2 - Sano "Dial" (Valitse numero).
4 - Sano puhelinnumero.
5 - Järjestelmä pyytää vahvista-
maan numeron: vastaa "Yes"
(kyllä). Jos vastaat "No" (ei),
järjestelmä palaa edelliseen
kohtaan. 2 -
Sano "Phonebook" (Puhelinmuistio).
4 - Sano "New entry" (Uusi tieto).
6 - Sano nimi. 8 - Sano puhelimen sijainti tallen-
nettavalle numerolle.
10 - Vastaa "Yes" (kyllä). Jos
vastaat "No" (ei), järjestelmä
palaa kohtaan 7.
12 - Jos et halua vaihtaa puhe-
linnumeroa, toista alkupe-
räinen numero tai tallenna
uusi numero sanomalla se
ääneen.
14 - Vastaa Yes (kyllä), tai palaa
kohtaan 11 sanomalla "No"
(Ei).
1 - Paina PUHEENTUNNISTUS-
painiketta.
3 - Järjestelmä ilmoittaa "Number
please" (Sano numero).
3 -
Järjestelmä ilmoittaa: "Select one of the follo-
wing: New entry, Edit, List names, Deleter or
Erase all, or say Cancel to return to main menu"
(Valitse yksi seuraavista: Uusi tieto, Muokkaa,
Nimiluettelo, Poista tieto tai Poista kaikki, tai
sano Peruuta, jolloin palataan päävalikkoon).
5 - Järjestelmä ilmoittaa "Name please"
(Sano nimi). Uuden numeron tallentaminen: 9 - Järjestelmä pyytää puhelimen lisä-
tiedon vahvistusta.
11 -
Jos puhelintietoa vastaa aiemmin tal-
lennettu numero, järjestelmä ilmoittaa
"The current number is <number>, new
number please" (Nykyinen numero on
<numero>, sano uusi numero).
13 - Järjestelmä pyytää vahvistamaan
numeron.