PEUGEOT 4007 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 101 of 236
5
SIGURNOST DJECE
Ova sjedalica može se postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.
RÖMER
Duo Plus ISOFIX
(klasa veličine B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten ISOFIX, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Prije postavljanja ove sjedalice na stražnja bočna mjesta, morate:
- nagnuti naslon prednjeg sjedala do kraja prema natrag, ili
- postaviti stražnji naslon za glavu u najviši položaj.
DJEČJA SJEDALICA ISOFIX KOJU PREPORUČUJE PEUGEOT, HOMOLOGIRANA ZA VAŠE VOZILO
DJEČJA SJEDALICA ISOFIX KOJU
Page 102 of 236
5
SIGURNOST DJECE
PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX JEDALICA ISOFIX
IUF:
mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX, licem okrenute u smjeru vožnje, s gornjim reme-
nom "Top Tether".
IL-SU:
mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX:
- leđima u smjeru vožnje, s gornjim remenom "Top Tether" ili s nogom,
- licem u smjeru vožnje, s nogom.
Za pričvršćivanje gornjeg remena "Top Tether", pogledajte poglavlje "Priključci ISOFIX".
X:
neodgovarajuće mjesto za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX naznačene klase veličine.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice ISOFIX, naslon za glavu treba skinuti i spremiti. U skladu s europskim propisima (ECE 16), u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na
sjedala opremljena priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A
do G
,
naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta
/ približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX
Nosiljka
leđima u smjeru
vožnje
leđima u smjeru
vožnje
licem u smjeru
vožnje
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Univerzalne i poluuniverzalne
dječje sjedalice ISOFIX koje
se mogu postavljati na
stražnja bočna sjedala
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 103 of 236
5
SIGURNOST DJECE
Pogrešnim postavljanjem dječ-
je sjedalice ugrožava se zaštita
djeteta u slučaju sudara.
Sigurnosne pojase i remenčiće
dječje sjedalice morate uvijek
zakopčati, i to tako da su što
tješnje priljubljeni
uz tijelo dje-
teta, čak i na vrlo kratkim udalje-
nostima.
Kad je licem okrenuta u smjeru
vožnje, naslon dječje sjedalice
mora se oslanjati o naslon sje-
dala vozila, a naslon za glavu ne
smije smetati.
Ako naslon za glavu morate
skinuti, dobro ga spremite ili
učvrstite, kako se pri naglom ko-
čenju ne bi ponašao kao opasan
projektil.
Djecu mlađu od 10 godina ne
smijete voziti na sjedalu suvoza-
ča licem u smjeru vožnje, osim
ako su stražnja sjedala zauzeta
(prijevoz druge djece), neupotre-
bljiva ili ako ne postoje u vozilu.
Ako na sjedalo suvozača postav-
ljate dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje, obavezno isključi-
te zračni jastuk suvozača. Inače
bi dijete, u slučaju napuhavanja
zračnog jastuka, moglo zadobiti
teške, čak smrtne ozljede.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovog ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
PEUGEOT vam preporučuje da na-
bavite povišenje s naslonom koji ima
vodilicu pojasa u visini ramena.
Radi sigurnosti:
- djecu ne ostavljajte samu u vozilu
bez nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u
vozilu koje stoji na suncu uz zatvo-
rene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Onemogućite slučajno otvaranje vra-
ta uključivanjem sigurnosne brave za
djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od
jedne trećine.
Zaštitite djecu od sunčevih zraka za-
vjesama na stražnjim staklima.
SIGURNOSNA BRAVA ZA DJECU
)
Spustite zatvarač A
u položaj 1
.
Zaključavanje
Otključavanje
)
Podignite zatvarač A
u položaj 2
.
To je mehanička brava koja onemogu-
ćuje otvaranje stražnjih vrata unutraš-
njom kvakom.
Zatvarači su smješteni na bokovima
stražnjih vrata.
Page 104 of 236
6
SIGURNOST
POKAZIVAČI SMJERA
ČETIRI ŽMIGAVCA
Sustav vizualnog upozorenja paljenjem
pokazivača smjera, kojim se ostali su-
dionici u prometu upozoravaju na kvar,
vuču ili nesreću.
ZVUČNA SIGNALIZACIJA
)
Pritisnite jedan krak obruča uprav-
ljača.
)
Skretanje lijevo: spustite ručicu
svjetala preko točke otpora.
)
Skretanje desno: podignite ručicu
svjetala preko točke otpora.
Funkcija "autocesta"
)
Pritisnite sklopku svjetala prema gore
ili prema dolje, bez prelaska preko
točke otpora; pokazivači smjera triput
će se upaliti.
Sustav zvučnog upozorenja kojim se
ostali sudionici u prometu upozoravaju
na neku neposrednu opasnost.
Zvučni signali pokazivača smje-
ra mogu se izabrati u izborniku
"Oprema" na ekranu u boji.
)
Četiri žmigavca uključuju se pritiskom
na prekidač.
Četiri žmigavca mogu se uključiti i uz
prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri
žmigavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini us-
poravanja, automatski se pale četiri žmi-
gavca.
Oni se i gase automatski, pri prvom ubr-
zanju.
)
Možete ih i sami isključiti, pritiskom
na prekidač.
Page 105 of 236
6
SIGURNOST
SUSTAVI POMOĆI PRI
KOČENJU
To je skup dodatnih sustava koji vam po-
mažu u potpuno sigurnom i optimalnom
kočenju u situacijama koje zahtijevaju
naglo kočenje:
- sustav sprečavanja blokiranja kotača
(ABS),
- elektronički razdjelnik sile kočenja
(REF).
U slučaju naglog kočenja, papu-
čicu kočnice snažno pritisnite i
ne smanjujte pritisak. Obje žaruljice pale se istovreme-
no, a poruke upozorenja naiz-
mjenično se prikazuju na ekranu
na ploči s instrumentima.
U slučaju zamjene kotača (guma
i naplataka), pazite da novi ko-
tači zadovoljavaju specifi kacije
proizvođača vozila.
Neispravnost u radu
Paljenje ove žaruljice, uz zvučni signal
i poruku na ekranu na ploči s instru-
mentima, upozorava na neispravnost
sustava sprečavanja blokiranja kotača
koja može imati za posljedicu gubitak
nadzora nad vozilom pri kočenju.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici. Paljenje ove dvije žaruljice i poruke na
ekranu na ploči s instrumentima upo-
zoravaju na neispravnost elektroničkog
razdjelnika sile kočenja koja može imati
za posljedicu gubitak nadzora nad vozi-
lom prilikom kočenja.
Obavezno zaustavite vozilo, u najbo-
ljim uvjetima sigurnosti
.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Sustav sprečavanja blokiranja
kotača i elektronički razdjelnik
sile kočenja
To su međusobno povezani sustavi koji
povećavaju stabilnost i upravljivost pri-
likom kočenja, posebno na oštećenom
ili skliskom kolniku. Žaruljica se pali na nekoliko se-
kunda nakon uključivanja kon-
takta (položaj ON). Ako se ne
ugasi ili ako se uopće ne upali,
obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
U mirovanju
U vožnji
Stalno upaljena žaruljica upo-
zorava na neispravnost susta-
va sustava blokiranja kotača
koja može imati za posljedicu
gubitak nadzora nad vozilom prilikom
kočenja.
Obavezno zaustavite vozilo, u najbo-
ljim uvjetima sigurnosti.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Aktiviranje
Sustav sprečavanja blokiranja kotača
je aktivan kad je brzina vozila veća od
10 km/h. Isključuje se kad brzina vozila
postane manja od 5 km/h.
Sustav sprečavanja blokiranja kotača
djeluje automatski, svaki puta kad po-
stoji opasnost od njihovog blokiranja.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti laganim podrhtavanjem papuči-
ce kočnice.
Page 106 of 236
6
SIGURNOST
Sustavi ASC/TCL pružaju veću
sigurnost u normalnoj vožnji, ali
vozača ne smiju poticati na do-
datne rizike ili prebrzu vožnju.
Rad ovih sustava je osiguran ako
se pridržavate preporuka proizvo-
đača koje se odnose na:
- kotače (gume i naplatke),
- sastavne dijelove kočnica,
- elektroničke komponente,
- postupke ugradnje i zahvata.
Nakon sudara, dajte provjeriti te
sustave u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Isključivanje
U nekim posebnim uvjetima (pokreta-
nje vozila iz blata, snijega, na šljunku...)
isključivanje sustava ASC može biti
potrebno, jer će proklizavanje kotača
omogućiti pokretanje vozila.
)
Pritisnite tipku "ASC OFF"
lijevo od
obruča upavljača, na ekranu na plo-
či s instrumentima bit će prikazan
simbol ASC OFF.
Kad su sustavi ASC i TCL isključeni, u gor-
njem desnom kutu ekrana na ploči s instru-
mentima prikazan je ovaj simbol.
Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovo uklju-
čuju iznad 50 km/h.
)
Ako ih želite ručno uključiti, ponovo
pritisnite tipku "ASC OFF"
.
Gašenje simbola u gornjem desnom
kutu ekrana na ploči s instrumentima
pokazuje da su sustavi ASC i TCL po-
novo uključeni.
Neispravnost u radu
Poruka na ekranu na ploči
s instrumentima upozorava
na neispravnost sustava.
Obratite se mreži PEUGEOT
ili nekoj stručnoj radionici radi
provjere sustava ASC/TCL.
SUSTAVI ODRŽAVANJA
PUTANJE VOZILA
Uključivanje
Ti sustavi automatski se uključuju nakon
svakog pokretanja motora.
Oni mogu raditi pri brzini vozila većoj od
15 km/h.
Sprečavanje proklizavanja
kotača i dinamičko održavanje
stabilnosti
Sustav zaštite od proklizavanja kotača
optimizira voznost kako ne bi došlo do
proklizavanja kotača, djelujući na koč-
nice pogonskih kotača i na motor.
Dinamičko održavanje stabilnosti djelu-
je na kočnicu jednog ili više kotača i na
motor kako bi vozilo zadržalo željenu
putanju.
Sustavi počinju djelovati u slu-
čaju problema s prianjanjem ili
održavanjem putanje.
Njihovo djelovanje dojavljuje se
bljeskanjem ove sličice na ekranu.
To su povezani sustavi koji osiguravaju
stabilnost putanje vozila u granicama
fi zikalnih zakona:
-
sprečavanje proklizavanja kotača (TCL),
-
dinamičko održavanje stabilnosti (ASC).