PEUGEOT 4008 2012 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Page 311 of 332
309
1
2
3
08
4
5
6
7
8
ENDRE SPRÅK FOR TALEBETJENINGEN
BLUETOOTH®-TELEFON
Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk språk.
Tr
ykk på denne knappen.
Si "Setup" (Konfigurasjon).
Si " Language
" (Språk).
Si navnet på det språket du vel
ger, for eksempel si "
French" for fransk.
Si "Ye s
" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte.
Si " No" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7. S
ystemet sier " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Systemet sier da "French selected. Is this correct ?".
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca. 3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for åSNAKKE, vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for åSNAKKEinnen 5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.
Hva er egentlig en Bluetooth®
handsfree telefon med ®
talegjenkjennelse?
Dette s
ystemet benytter seg av en trådløs
kommunikasjonsteknologi som heter Bluetooth®, og som gjør det mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen, dersom du har en Bluetooth®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utst
yrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller med
talebetjening. 5 språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard), spansk, fransk, tysk og italiensk.
Page 312 of 332
310
08
2
3
1
4
5
6
7
BLUETOOTH®-TELEFON
INNLÆRING AV BRUKERENS STEMME
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie o
g din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlærin
gen skal foretas mens bilen står parkert på et
sikkert sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.
Tr
ykk på denne knappen.
Systemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.
Si " Voice training
" (stemmetrening). Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
G
jenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre tilregistreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det
gis en forklarende melding.
Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere "
Speaker enrollment is complete
" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlærin
gsprosedyren innen ca.3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for åSNAKKE, vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen avdenne betjeningen gjentas.
Page 313 of 332
311
08BLUETOOTH®-TELEFON
BETJENING FOR INNLÆRING
1 # 790 (for # = hash)
2*671 (for* = star)
3 212 - 4 903
4
235 - 3 494
5
315 - 5 657
6 456 - 7 9
30
7793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 -
3 145
10 962 - 7
305
11(531) 742 - 9 860
12
(632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14
(888) 555 - 1 212
1
50 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
1
8 Call 293 - 5804
19 Call* 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21
Dial 639 - 1542 (slå)
22
Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
25 2764
3# 4321# Send
2
6
Cancel (annullere)
27 Continue
(fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager (hjemme,arbeid, mobil, personsøker)g
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34 Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New Entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: Erase all (telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40 Setu
p Confirmation Prompts(konfigurasjon av bekreftelsesenheter)
41
Setup Language (konfigurasjon av språk)
42
Setup Pairing Options (konfigurasjon av tvillingtilslutning)pgppgp
43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44
Tr a n sfer Call (overføring av oppringning)
45
Ye s (ja)
Page 314 of 332
312
08
2
4
1
6
8
3
5
7
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet kan registrere opp til 7 Bluetooth ® -kompatible telefoner.
Telefonen med hø
yest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
Systemet annonserer "Please say a 4-digit pairing code"(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Si "Setup
" (Konfigurasjon).
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar " Yes ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete aphone or list paires phones?" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
TVILLINGTILSLUTNING AV EN
BLUETOOTH®
-TELEFON
F
ØRSTE TILKOPLING
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhetfra førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ®
mobiltelefon til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står
stille .
Si " Pairing Options" (Opsjoner tvillingtilslutning). Tr
ykk på denne knappen.
Si " Pair a phone
" (Tv i l l i ngtilslutte en telefon)
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kodefor tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på n
ytt ved en av
de følgende etappene i tvillingtilslutningen.
Page 315 of 332
313
10
08
9
11
12
13
14
15
16
17
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast den koden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet annonserer " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions ". (Begynn tvillingtilslutningen
for telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster feil kode, vil s
ystemet blokkeres. Slik gjør du for å slette koden:
- påse at ikke tale
gjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappenfor å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dettepgg y yppp
gjøres 3 ganger etter hverandre.
Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, vil det annonsere "Please say the name of thephone after the beep" (Vennligst oppgi navnet på telefonen etter pipesignalet).
Etter l
ydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer "Assign a priority for this phone between 1 and 7 where 1 is the phone used most often" (Vennligstprioriter telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i
bruk).
Opp
gi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter "telefonens navns
" og
" prioriteringsnummeret
"
Si " Ye s ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer "Pairing complete" (tvillingstilutning avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen. De t
jenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth ®-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning go hos din operatør hvilie tjenester du har tilgang til.
Dersom systemet ikke detekterer en Bluetooth®
-kompatibel telefon,
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du vel
ger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.
Page 316 of 332
314
08
2
3
1
4
5
BLUETOOTH®-TELEFON
Si " Dial" (Ringe).
Systemet sier "Number please
" (Vennligst oppgi nummer).
BRUKE ET TELEFONNUMMER
Uttal telefonnummeret (på engelsk). Tr
ykk på denne knappen
Systemet ber deg bekrefte dette nummeret, si "Yes".
Si " No " for å gå tilbake til forrige etappe.
En Bl
uetooth ®-kompatibel telefon skal på forhånd ha vært
tvillingtilsluttet systemet.
Page 317 of 332
315
08
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
BLUETOOTH®-TELEFON
Dette systemet har sitt eget telefonregister, som er uavhengig av mobiltelefonens register.
Registeret kan inneholde opp til 32 navn for hvert språk.
Hvert navn er forbundet med 4 steder for oppringning: HOME (hjemme), WORK (arbeid), MOBILE og PAGER (personsøker).
Systemet sier "Select one of the following: new entry, edit, list
names, delete or erase all, or say cancel to return to main menu" (Velg en av følgende: ny registrering, endre, navnliste, avbryte eller slette
alle, eller si "cancel" (annullere) for å komme tilbake til hovedmenyen).
Si " New entry".
Systemet sier "HOME, WORK, MOBILE, OR PAGER".
Si hvilket sted for oppringning som tilsvarer det nummeret
du ønsker å registrere.
S
ystemet ber deg bekrefte stedet.
Si "Yes".
Si "No"for å gå tilbake til etappe 7.
Dersom det allerede har blitt registrert et nummer på dette stedet, vilsystemet si "The current number is <number>, New number please"(Nummeret som er registrert er <nummer>. Vennligst oppgi nytt nummer).
REGISTRERE ET NAVN I SYSTEMETS REGISTER
Trykk på denne knappen.
Si " Phonebook".
Systemet sier " Name please
" (Vennligst oppgi navn).
Uttal ønsket navn.
Dersom du ikke ønsker å endre nummer, uttal det
nummeret som er re
gistrert. Hvis ikke, si klart og tydelig
det nye nummeret.
Si " Ye s ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 11.
S
ystemet ber om å få nummeret bekreftet.
Page 318 of 332
316
08
2
3
1
4
6
5
7
8
9
BLUETOOTH®-TELEFON
Uttal ordet "Call"
(Ringe).
Systemet sier "Name please
" (Vennligst oppgi navn).
BRUKE ET NAVN I SYSTEMETS REGISTER
Si navnet på den personen du ønsker å ringe til. Tr
ykk på denne knappen.
Oppgi den registerplassen som tilsvarer det nummeret du
ønsker å ringe.
Den kompatible Bluetooth ®
-telefonen må på forhånd ha blitt
tvillingstilsluttet med systemet.
Dersom denne personen har blitt re
gistrert med flere
telefonnumre, vil systemet si: "Would you like to call (voice tag)
at {home}, {work}, {mobile} or {pager}?
(Ønsker du å ringe (navn på personen), (hjemme), på (arbeid), på (mobiltelefon) eller på(personsøker)?)
Systemet vil be om at du bekrefter navnet.
Si "Ye s ".
Si "No" for å gå tilbake til etappe 4.
S
ystemet sier " Calling -voice tag- at -location-
" (Ringer til(personens navn) på (valgt sted)).
Page 319 of 332
317
08
1
2
1
®-TELEFON
Te l efonens ringesignal høres gjennom høyttaleren ved passasjersetet foran.
Dersom en l
ydkilde (CD, radio) fungerer når telefonen ringer, vil lyden fra denne lydkilden brytes (MUTE) slik at man kun hører
telefonens ringesignal.
Når tennin
gsnøkkelen er i posisjon ACC eller ON vil audiosystemet automatisk aktiveres når det kommer en innkommende
telefonoppringning, selv om systemet opprinnelig var slått av.
Ved endt telefonopprin
gning vil audiosystemet gå tilbake til den
tilstanden den var i før oppringningen.
RINGE SISTE NUMMER EN GANG TIL
Trykk på denne knappen.
Si " Redial
" (Ringe på nytt).
SVARE PÅ EN TELEFONOPPRINGNING
Trykk på denne knappen.
Page 320 of 332
318
08BLUETOOTH®-TELEFON
TA L E B E TJ E N I N G E R (1/2)
Setup (konfigurering)
Phonebook (telefonregister)
Dial
(slå nummer)
Call
(ringe)
Redial (slå nummer på nytt)
Emer
gency (nødnummer)
Pairin
g options (opsjoner tvillingtilslutning)
Pair a phone
(tvillingtilslutning av en telefon)
Delete a phone (slette en telefon)
List Paires Phones (lister over parrede telefoner)
Select Phone
(velge telefon)
Previous
(forrige)
Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når s
ystemet venter på en talebetjening, si " Help
" (Hjelp) for å få opp listen over de betjeningene du kan bruke i denne situasjonen. Tr a n s
fer call (overføre samtale)
Add location (føye til plass)
Set up Confirmation Prompts
(kongifurasjon av
bekreftelsestegn)
Lan
guage (språk)
New entry
(ny inngang)
Delete
(slette)
Edit (endre)
Call this number (ringe dette nummeret)
Edit another entr
y (endre en annen inngang)
Tr
y again (prøv igjen)
Erase all
(slette alt)
List names
(navnliste)
Home (hjemme)
Work (arbeid, jobb)
Mobile (mobiltelefon)
Pa
ger (pager)
Help (hjelp)
Continue (fortsett)
All (alle)
Cancel
(avbryt)
Mute
(stillefunksjon)
Mute off (stillefunksjon av)
Ye s
(ja)
No
(nei)