Peugeot 406 Break 2002 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 31 of 166

Wskaźnik otwartych
drzwi
Wskaźnik sygnalizuje nie- zamknięte drzwi oraz otwar-ty bagażnik przy włączonymsilniku.
Kontrolka elektronicznej
blokady zapłonu
Sygnalizuje nieprawidłowe
działanie systemu elektro-
nicznej blokady zapłonu. Należy
skonsultować się z ASO PEUGEOT.
Wskaźnik minimalnego
poziomu paliwa
Zapalenie wskaźnika
informuje, że ilość paliwa, jaka pozos-
tała w zbiorniku pozwoli na przeje-
chanie około 50 km (pojemność zbior-
nika wynosi około 70 litrów). Wska
źniktemperatury p łynu
ch łodzącego silnik
Wskaz ówkaw strefie A, temperatura
prawidłowa .
Wskaz ówkaw strefie B, temperatura
zbyt wysoka. Miga kontrolkacentral-
nego alarmu STOP. Nale ży koniecznie zatrzyma ć
pojazd.Skontaktowa ćsię z ASO PEUGEOT.
Kontrolka niezapiętego
pasa bezpieczeństwa
Wskaźnik zapali się przy
pracującym silniku, gdy kie-
rowca nie zapnie pasa bez-pieczeństwa.
WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
133

Page 32 of 166

Potencjometr oświetlenia
Przy włączonych światłach, wcisnąć
przycisk w celu zmiany natężenia
oświetlenia stanowiska kierowcy. W
momencie gdy oświetlenie osiągnie
poziom minimalny (lub maksymal-
ny), zwolnić przycisk, a następnie
wcisnąć go ponownie w celu
zwiększenia (lub zmniejszenia)natężenia.
Po uzyskaniu żądanego natężenia
oświetlenia, zwolnić przycisk.
Zerowanie dziennego licznika kilometr—w
Włączyć zapłon, wcisnąć przycisk
.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników tablicy rozdzielczej
Po włączeniu zapłonu wyświetla sukcesywnie trzy funkcje :
- wskaźnik poziomu oleju silnika,
- wskaźnik czynności obsługowych,
- licznik kilometrów.
Wskaźnik poziomu oleju silnika
Po włączeniu zapłonu, przez około 5 sekund wyświetlany jest poziom oleju silnika, a
następnie przez kolejne 5 sekund wyświetlany jest sygnalizator czynności obsługowych.
Maksymalny
Gdy wiadomość została potwierdzona za pomocą ręcznego wskaź-
nika, nadmiar oleju może spowodować uszkodzenie silnika. Należy
szybko skontaktować się z punktem serwisowym PEUGEOT.
Minimalny
Sprawdzić poziom oleju przy pomocy wskaźnika ręcznego, w
razie potrzeby uzupełnić. Sprawdzenie jest wiarygodne tylko
wtedy, gdy pojazd ustawiony jest na podłożu poziomym, a jego
silnik jest wyłączony od co najmniej 10 minut.
Brak oleju
Koniecznie uzupełnić poziom oleju. Ryzyko uszkodzenia silnika.
WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓACH
134

Page 33 of 166

Wyświetlacz BPozwala otrzymać następujące informacje : –godzinę,
– datę,
– temperaturę zewnętrzną (symbol °C, migający w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi),
– funkcje radioodtwarzacza,
– kontrola zamknięć. Wyświetlacz wskazuje, czy któreś drzwi, bagażnik, lub pokrywa silnika nie są otwarte lub też czy nie brakuje korka zbiornika paliwa.
– informacje ostrzegawcze (np. : "nieprawidłowe ładowanie akumulatora") lub informacje (np.: "uzupełnić zbiornik paliwa") wyświetlane czasowo, mogą zos-
tać skasowane poprzez wciśnięcie przycisku 1lub 2,
– komputer pokładowy.
Regulacja parametrów
Przytrzymać wciśnięty przycisk 1przez dwie sekundy w celu uzyskania dostępu
do regulacji, dane migoczą i można je zmienić.
Każde kolejne wciśnięcie przycisku 1pozwoli wyświetlać następujące dane w
następującej kolejności :
– język wyświetlanych informacji,
– jednostkę prękości (km lub mile),
– jednostkę temperatury (stopnie Celsjusza lub Farenheita),
– format godziny (tryb 12 lub 24 godzinny),
– godzinę,
– minuty,
– rok,
– miesiąc,
– dzień.
Wciśnięcie przycisku 2pozwala zmodyfikować wybrane dane. Przytrzymać
wciśnięty przycisk w celu uzyskania szybkiego wyświetlania kolejnych pozycji.
Po upływie dziesięciu sekund, wyświetlacz powraca do podstawowego ekranu,
a zmienione dane zostają zapisane.
WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
137

Page 34 of 166

Wyświetlacz CPozwala otrzymać następujące informacje :
– godzinę,Ð datę,
– temperaturę zewnętrzną (symbol °C, migający w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi),
Ð funkcje radioodtwarzacza,
– kontrola zamknięć. Wyświetlacz wskazuje, czy któreś drzwi, bagażnik, klapka wlewu paliwa lub pokrywa silnika nie są otwarte
– informacje ostrzegawcze wyświetlane są przez pewien czas (np. "uzupełnić zbiornik paliwa") mogą zostać skasowane przez zatwierdzenie pilotem zdal-
nego sterowania.
– dane komputera pokładowego (patrz strona następna),
– dane pokładowego systemu prowadzenia (patrz odpowiedni rozdział). Regulacja parametr—w
Pilot umożliwia dostęp do regulacji parametrów. Dostęp do kolejnych opcji,
opisany jest w rozdziale Pokładowy system prowadzenia.
WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
138

Page 35 of 166

WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
64
RADIOODTWARZACZ RB2
Pochylić antenę maksymal-
nie w przedłużeniu przed-
niej szyby.
1 – Naciśnięcie (z tyłu)
2 – Naciśnięcie (z tyłu)
Zalecana pozycja
anteny (Sedan)
Uzyskane efekty
Zwiększenie siły dźwięku
Zmniejszenie siły dźwięku.
1+2 – Naciśnięcie jednoczesne
3 – Naciśnięcie Wyłączenie dźwięku (mute); włączenie dźwięku poprzez
naciśnięcie dowolnego przycisku
Automatyczne wyszukiwanie w górę skali (radio) - wybieranie
następnego utworu (CD i magnetofon)
4 – Naciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie w dół skali (radio) - Wybieranie
poprzedniego utworu (CD i magnetofon)
5 – Naciśnięcie na krawędź Zmiana źródła dźwięku (radio/magnetofon/zmieniarka płyt CD)
6 – Przekręcenie (zgodnie ze
wskazówkami zegara) Wybieranie następnej zapamiętanej stacji (radio) - Wybiera-
nie kolejnej płyty CD - Zmiana kierunku odczytu (magnetofon)
7 – Przekręcenie
(przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara) Wybieranie poprzedniej zapamiętanej stacji (radio) -
Wybieranie poprzedniej płyty CD - Zmiana kierunku odczytu(magnetofon)Czynność

Page 36 of 166

WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
65
PrzyciskFunkcja
A ON VOL Włączenie/Wyłączenieradioodtwarzacza. Regulacja natężenia dźwięku.
B RDS Włączenie/Wyłączenie funkcji RDS.
Przyciśnięcie na dłużej niż 2 sekundy powoduje przejście radia na tryb regionalnego śledzenia programu.
CTAWłączenie/ Wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych.
D Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do tyłu.
EWciśnięcie do oporu : szybkie przewijan ie kasety do przodu.
D+ E j k Wciśnięcie do połowy : zmiana kierunku odczytu kasety.
jj kk Wciśnięcie do oporu : wyjęcie kasety.
F Regulacja w górę niskich/ wysokich tonów.
G Regulacja w dół niskich/ wysokich tonów.
HAUDIO Regulacja niskich i wysokich ton—w, fu nkcja loudness i regulacja rozchodzenia się dźwięku
I SRC Wybór źródła dźwięku : radio, kaseta lub zmieniarka płyt CD.
Wciśnięcie na dłużej niż 2 sekundy : odczyt losowo wybranych utworów CD.
J kAutomatyczne wyszukiwanie w górę skali.
Wybieranie kolejnego utworu CD.
K jAutomatyczne wyszukiwanie w dół skali
Wybieranie poprzedniego utworu CD.
L MAN
Działanie ręczne / automatyczne przycisków Ii J w trybie radia.
M BND Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM.
ASTWciśnięcie na dłużej niż 2 sekundy : automatyczne wprowadzanie stacji do pamięci (autostore).
1 do 6 12 34 56 Wybieranie zapisanej w pamięci stacji.
Wciśnięcie na dłużej niż 2 sekundy : zapisanie stacji w pamięci.
Wybór płyty w zmieniarce płyt CD.

Page 37 of 166

FUNKCJE OGÓLNE
Włączenie/WyłączenieGdy kluczyk znajduje się w pozycji zasilania OSPRZĘTU lub włączonego ZAPŁONU, nacisnąć przycisk Aw
celu włączenia bądź wyłączenia radioodtwarzacza.
Radioodtwarzacz może funkcjonować przez 30 minut bez włączonego zapłonu.
Zabezpieczenie antykradzieżoweRadioodtwarzacz ten zakodowany jest w sposób, który gwarantuje jego funkcjonowanie tylko w Państwa pojeździe. W razie
zamontowania go w innym samochodzie, nie będzie funkcjonował.
Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe jest w pełni automatyczne i nie wymaga jakiejkolwiek ingerencji z Państwa strony.
REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
Regulacja głośności Pokręcić pokrętłem Aw celu zwiększenia lub zmniejszenia natężenia dźwięku.
REGULACJE DŹWIĘKU Naciskając na przycisk " AUDIO" radioodtwarzacz przechodzi kolejno w tryb ustawiania ton—w niskich
(BASS) , wysokich (TREB), do funkcji loudness (LOUD), do funcji fader (FAD) oraz funkcji balance (BAL).
Wyjśie z trybu regulacji tych parametrów następuje automatycznie, po kilku sekundach od chwili ostatniej
regulacji lub w wyniku wciśnięcia przycisku "AUDIO"po wykonaniu regulacji funkcją balance (BAL).
Uwaga : regulacja ton—w wysokich i niskich jes t odrębna dla każdego źródła dźwięku. Można je oddzielnie
regulować dla radia, kasety i zmieniarki płyt CD.
WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
66

Page 38 of 166

WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
67
Regulacja tonów niskichGdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS", należy nacisnąć na przycisk Flub Gw celu dokonania zmian
ustawienia. - "BASS Ð9" zmniejszenie ilości niskich tonów do minimum,
- "BASS 0" ustawienie normalne,
- "BASS +9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum.
Regulacja ton—w wysokich
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB", należy nacisnąć na przyc isk Flub Gw celu dokonania zmian ustawienia.
- "TREB Ð9" zmniejszenie ilości wysokich tonów do minimum,
- "TREB 0" ustawienie normalne,
- "TREB +9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum.
Funkcja loudness
Funkcja ta pozwala wyeksponować wysokie i niskie tony, gdy natężenie dźwięku jest niewielkie.
Nacisnąć na przyciski Flub Gw celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
Regulacja siły natężenia dźwięku przód/tył (Fader)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy nacisnąć na przycisk Flub G.
Przycisk Fpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu.
Przycisk Gpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu.
Regulacja siły natężenia dźwięku prawa/lewa strona (Balance)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy nacisnąć na przycisk Flub G.
Przycisk Fpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony.
Przycisk Gpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony.

Page 39 of 166

WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
68
TUNER
Uwagi dotyczące odbioru radiowegoInstalacja przemieszczanego odbiornika radiowegojest poddawana działaniu zjawisk, które nie mają miejsca w przypadku
instalacji stacjonarnej. Odbiór, w wypadku modulowanej amplitudy (średnie / długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), pod-
lega różnym zakłóceniom, które nie wynikają z nieod powiedniej jakości tej instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów.
W przypadku modulacji amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod
mostami lub w tunelach.
W przypadku modulacji częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód
(góry, doliny, budynki itp), w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika).
Wyb—r tunera
Przyciskanie przycisku "SRC", pozwala wybrać tuner jako źródło dźwięku.
Wyb—r zakresu fal Kr—tkim wciskaniem przycisku " BAND/AST", wybieramy zakresy fal FM1, FM2, FMast i AM.
Automatyczne wyszukiwanie stacji Naciskać krótko przyciskiJlub Kw celu znalezienia kolejnej lub poprzedniej stacji.
Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje całą częstotliwość
i zatrzymuje się na pierwszej napotkanej stacji, po zwolnieniu przycisku. Jeśli tuner pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane są tylko te stacje,
które nadają ten typ informacji.
Wyszukiwanie o dbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsil-
niejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX"(wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnałlub
znacznie oddalonych).

Page 40 of 166

WASZ PEUGEOT 406 W SZCZEGÓŁACH
69
Ręczne wyszukiwanie stacji
Wcisnąć przycisk "MAN".
Krótkie wciśnięcie przycisku Jlub Kpowoduje nieznaczne zmniejszanie lub
zwiększanie częstotliwości wyświetlanej.
Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje częstotliwość.
Przeszukiwanie zatrzymuje się w momencie zwolnienia przycisku.
Ponowne naciśnięcie na przycisk "MAN"powoduje przejście tunera na tryb automatycznego wyszukiwania stacji.
Ręczne zapisywanie do pamięci Wybrać stację.
Przytrzymać dłużej niż dwie sekundy wciśnięty przycisk "1"do "6" .
Następuje krótka cisza, po której powraca dźwięk potwierdzający, iż stacja została poprawnie zapisana w pamięci.
Automatyczne zapisywanie w pamięci stacji FM (autostore) Przytrzymać przez dłużej niż dwie sekundy wciśnięty przycisk "BND/AST", w celu automatycznego zapisa-
nia w pamięci 6 najlepiej nadających nadajników w paśmie FM.
- Jeśli nie zostanie odnalezione 6 nadajników to pozostała pamięć pozostaje niezmieniona.
Przywołanie zapamiętanej stacji
Wciśnięcie przycisku od "1"do "6" powoduje pr zywołanie odpowiedniej stacji zapisanej w pamięci.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 170 next >