Peugeot 407 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 202

9
109
OS MOTORES A GASOLINA
1,8 LITROS 16V e 2 LITROS 16V
* Consoante a versão.
Importante: se desmontar/voltar a montar a tampa do motor, manuseie-a com pre-caução para não deteriorar os grampos de fixação.
Verificar os níveis!
1 - Reservatório de direcção assistida.
2 - Reservatório do líquido de arrefecimento do motor (vaso de expansão).
3 - Enchimento do óleo motor.
4 - Bocal do líquido dos travões.
5 - Filtro de ar.
6 - Vareta de medição do óleo.
7 - Enchimento do lava-vidros e lava-faróis*.

Page 122 of 202

9
110
OS MOTORES A GASOLINA
2,2 LITROS 16V e 3 LITROS
V6 24V
* Consoante a versão.
Importante: se desmontar/voltar a montar a tampa do motor, manuseie-a com pre-caução para não deteriorar os grampos de fixação.
Verificar os níveis!
1 - Reservatório de direcção assistida.
2 - Reservatório do líquido de arrefecimento do motor (vaso de expansão).
3 - Enchimento do óleo motor.
4 - Bocal do líquido dos travões.
5 - Filtro de ar.
6 - Vareta de medição do óleo.
7 - Enchimento do lava-vidros e lava-faróis*.

Page 123 of 202

9
111
OS MOTORES DIESEL
1,6 LITROS HDI 16V
e 2 LITROS HDI 16V
* Consoante a versão.
Importante: se desmontar/voltar a montar a tampa do motor, manuseie-a com pre-caução para não deteriorar os grampos de fixação.
Verificar os níveis!
1 - Reservatório de direcção assistida.
2 - Reservatório do líquido de arrefecimento do motor (vaso de expansão).
3 - Enchimento do óleo motor.
4 - Bocal do líquido dos travões.
5 - Filtro de ar.
6 - Vareta de medição do óleo.
7 - Enchimento do lava-vidros e lava-faróis*.
8 - Bomba de escorvamento.
9 - Parafuso de desgasificação.

Page 124 of 202

9
112
OS MOTORES DIESEL
2,2 LITROS HDI 16V
e 2,7 LITROS HDI 24V
* Consoante a versão.
Importante: se desmontar/voltar a montar a tampa do motor, manuseie-a com pre-caução para não deteriorar os grampos de fixação.
Verificar os níveis!
1 - Reservatório de direcção assistida.
2 - Reservatório do líquido de arrefecimento do motor (vaso de expansão).
3 - Enchimento do óleo motor.
4 - Bocal do líquido dos travões.
5 - Filtro de ar.
6 - Vareta de medição do óleo.
7 - Enchimento do lava-vidros e lava-faróis*.
8 - Bomba de escorvamento.
9 - Parafuso de desgasificação.

Page 125 of 202

9
113
A VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Estas operações são de manutenção usual para o bom estado de funciona-mento do seu veículo. Consultar as prescrições da Rede PEUGEOT, no site Infotec ou na caderneta de manu-tenção anexa a este guia.
Vareta de medição manual
Duas marcações de nível na vareta de medição do óleo:
A = máximo
Nunca ultrapassar esta marca.
B = mínimo
Para preservar a fiabilida-de dos motores e dos dis-positivos de anti-poluição, a utilização de aditivos no óleo do motor é interdita.
Nível do óleo
 Efectuar este controlo regularmen-te e recomplete entre duas mudan-ças de óleo.
O controlo faz-se com o veículo em plano horizontal e com o motor para-do desde há pelo menos 15 minutos, com o auxílio da vareta de medição manual.
Mudança do óleo do motor
A efectuar imperativamente nas pe-riodicidades previstas e o grau de viscosidade do óleo escolhido deverá satisfazer as exigências conformes ao plano de manutenção do fabrican-te. Consultar as prescrições na Rede PEUGEOT ou no site Infotec.
Atenção: evitar qualquer contacto prolongado do óleo usado com a pele. Esvaziar o óleo usado em recipien-tes apropriados a este fim na Rede PEUGEOT.
o circuito de arrefecimento está sob pressão, esperar pelo menos uma hora antes de qualquer intervenção.
Filtro do óleo
Substituir periodicamente o filtro conforme a prescrição do plano de manutenção.
Substituição do líquido dos travões
Utilizar o líquido recomendado pelo fa-bricante, conforme as normas DOT4.
Asubstituição deve ser efectuada im-perativamente nos períodos previstos conforme o plano de manutenção do fabricante.
Atenção: Evitar qualquer contacto com a pele. O líquido dos travões é nocivo e muito corrosivo.
Óleos usados
Nível do líquido da direcção assistida
Utilizar o líquido recomendado pelo fabricante.
 Abrir o depósito com o motor frio e à temperatura ambiente. O nível deve estar sempre acima da marca MINI e próximo da marca MAXI.
Nível do líquido de arrefecimento
Nível do líquido do lava-vidros e do lava-faróis
Para optimizar a qualidade de lim-peza e para a sua segurança, acon-selhamos a utilização dos produtos da gama Tecnic recomendados pela PEUGEOT, sobretudo se o seu 407 estiver equipado com faróis Xénon.
A fim de não deteriorar os orgãos eléc-tricos, evitar a lavagem do motor.
Para evitar quaisquer riscos de queimaduras, desenros-car o tampão duas voltas para diminuir a pressão. Quando esta tiver diminuido, retirar o tampão e completar o nível.
Observação: o líquido de arrefeci-mento não necessita ser substituído.
Utilizar o líquido recomendado pelo fabricante.
Num motor quente é o moto-ventilador que regula a tem-peratura do líquido de arrefecimento. Este pode funcionar mesmo com a ignição desligada; além disso, como
Não deite óleos usados, líqui-do dos travões ou o líquido de arrefecimento nos esgotos ou para a terra.
Importante: se deve desmon-tar/voltar a montar a tampa de estilo do motor, manipule-a com precaução para não dete-riorar os grampos de fixação.

Page 126 of 202

9
114
CONTROLOS
No período de Inverno, man-dar verificar a bateria por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Substituir periodicamente os elementos filtrantes.Se o meio ambiente o impuser, substitua-os duas vezes mais frequentemente.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Filtro de partículas (Diesel)
A manutenção do filtro de partículas deve ser efectuada imperativamente, conforme o plano de manutenção do fabricante, através de um Represen-tante Autorizado PEUGEOT.
Observação: após um funcionamen-to prolongado do veículo a velocidade muito baixa ou ao ralenti, poderá cons-tatar, excepcionalmente, emissões de vapor de água no tubo de escape ao acelerar. Elas são inconsequentes para o comportamento do veículo e para o meio ambiente.
Para os veículos equipados com filtro de partículas, o moto-ventilador pode funcionar após a paragem do veículo, mesmo com o motor frio.
Uma grande folga no travão de estacionamento ou a cons-tatação de uma perda de efi-cácia neste sistema, impõe uma regularização.
Mandar verificar este sistema por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Travão de estacionamento
Estado de desgaste dos discos
Para qualquer informação sobre a ve-rificação do estado de desgaste dos discos, consulte um Representante Autorizado PEUGEOT.
CORTE DE ALIMENTAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL (GASOLINA)*
Por medida de segurança, em algu-mas circunstâncias, um dispositivo interrompe a chegada de combustível ao motor.
Para restabelecer a alimentação:
 carregar no botão vermelho coloca-do no ângulo do poço de suspensão anterior direito, sob o capot
A FALTA DE COMBUSTÍVEL
(DIESEL)
Em caso de falta de combustível é necessário reactivar o circuito.
A bomba de escorvamento e o para-fuso de desgasificação estão situados sob o capot do motor (ver a ilustração correspondente no capítulo das ca-racterísticas técnicas):
Motor 1,6 litros HDI 16V
- Encher o reservatório de combustí-vel com, pelo menos, cinco litros de gásoleo.- Accionar a bomba manual de escor-vamento até à aparição do combus-tível no tubo transparente.- Accionar o motor de arranque até ao arranque do motor.
Motor 2 litros HDI 16V
- Abastecer o reservatório de combus-tível com, pelo menos, cinco litros de gasóleo.- Desaparafusar o parafuso de desga-sificação.- Desaparafusar o parafuso de desga-- Desaparafusar o parafuso de desga-
- Accionar a bomba manual de escor-vamento, até ao aparecimento de gasóleo escapando-se do de para-fuso de desgasificação.gasóleo escapando-se do de para-gasóleo escapando-se do de para-
- Reaparafusar o parafuso de desga-sificação.- Reaparafusar o parafuso de desga-- Reaparafusar o parafuso de desga-
- Accionar o motor de arranque até ao arranque do motor.O desgaste dos travões depende da maneira de conduzir, nomea-damente nos veículos utilizados na cidade e em curtas distâncias.
Pastilhas de travões
Pode tornar-se necessário controlar o estado dos travões mesmo entre as revisões do veículo.
* Consoante a versão.
A fim de optimizar o funciona-mento de orgãos tão importan-tes como a direcção assistida e o sistema de travagem, o fabricante selecciona e propõe produ-tos muito específicos, utilizar somen-te os produtos recomendados pela PEUGEOT.
Bateria

Page 127 of 202

1010
115
MUDAR UMA RODA
Ferramentas disponíveis
As ferramentas seguintes estão instala-das num suporte implantado no centro da roda sobressalente:
1 - Chave de rodas
Permite retirar o embelezador e retirar os parafusos da roda.
2 - Macaco com manivela integrada
Permite elevar o veículo.
3 - Anel amovível de reboque
Ver os respectivo capítulo.
4 - Ferramenta para tampões de parafusos.
Permite retirar os protectores (tampões) dos parafusos nas rodas de liga-leve.
Desmontagem da roda
 Para os veículos equipados de rodas metálicas, retirar o tampão com a chave 1 puxando ao nível da passagem da válvula.
 Nos veículos equipados com rodas com jantes em liga leve , retirar os parafusos com a ferramenta 4,
 Desapertar os parafusos da roda,
 Retirar o macaco do estojo de fer-ramentas;
 Colocar o macaco 2 num dos quatro pontos previstos na base do piso (o mais próximo da roda a mudar),
 Desdobrar o macaco, 2 até que a respectiva base toque no solo.
 Desapertar os parafusos e retirar a roda.
Acesso à roda sobressalente e ao macaco na mala
 Levantar o piso da mala com o ma-nípulo de aperto. Bloquear o maní-pulo por trás da junta da mala.
Nunca se ponha por baixo de um veículo levantado com o macaco.
 Imobilizar o veículo num solo hori-zontal, estável e não deslizante.
 Apertar o travão de estacionamen-to, desligar a ignição e engatar a primeira ou a marcha-atrás (posi-ção P para caixas de velocidades automáticas).

Page 128 of 202

1010
116
Montagem da roda
 Montar a roda.
 Apertar os parafusos à mão.
 Efectuar um pré-aperto dos parafu-sos com a chave.
 Baixar o macaco 2 e retirá-lo.
 Apertar os parafusos com a chave 1.
 Para os veículos equipados com roda metálica, volte a colocar o tam-pão começando por colocar o seu entalhe frente à válvula, apoiando com a palma da mão.
 Para os veículos equipados com rodas em liga de alumínio, repôr as protecções anti-deslumbrantes.
 Repor o suporte da ferramenta, que serve de reforço do piso, no seu alojamento para evitar qual-quer deformação daquele ao car-regar a mala.
 Esticar a cinta de fixação da roda sobressalente para evitar ruídos e para a sua segurança em caso de choque.
Luz avisadora de pneu furado
Informação sobre o quadrante do painel de instrumentos do apinel de bordo:Nota: Para sua segurança faça sempre a mudança de uma roda:
- num solo horizontal, estável e não deslizante,- travão de estacionamento apertado,- a primeira ou a marcha-atrás en-gatada (posição P para a caixa de velocidades automática),- nunca se ponha por baixo de um ve-ículo levantado unicamente por meio de um macaco (utilizar um suporte - preguiça).
Luz indicadora do sistema de detecção de sub-enchimento dos pneus
Estas rodas de origem são equipadas com um sensor de pressão (ver pará-grafo "Detecção de sub-enchimento" (pressão baixa). O alarme que detecta o afastamento ou a falta da roda equi-pada com o sensor avisador, assinala a anomalia. Reparar a mandar contro-lar por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Depois da mudança da roda:
- Mandar controlar rapidamente o aperto dos parafusos e a pressão da roda de reserva. - Mandar reparar o pneu furado e subs-tituí-lo imediatamente no veículo. - Mandar verificar e substituir a roda sobressalente na sua cavidade da mala.
Indicações para a utilização da roda sobresselente de emergência*
O seu veículo pode estar equipa-do com uma roda sobresselente de emergência, com uma jante diferente da roda normal.
Após a utilização, substituí-la o mais rapidamente possível.
Respeitar as seguintes regras para não alterar o comportamento do veículo:
- não conduzir acima dos 80 km/h,- não instalar o embelezador,- conduzir com prudência,- verificar a pressão de enchimento dos pneus indicada no auto-colante.* Consoante a versão.

Page 129 of 202

1010
117
Tampões de parafusos
Os parafusos das rodas de alumínio es-tão cobertos com tampões cromados.
Retirá-los com a ferramenta amarela antes de desapertar os parafusos.
Montagem da roda de reserva
Se o veículo estiver equipado com roda de reserva em chapa, é normal, ao apertar os parafusos, que as ani-lhas não fiquem em contacto com a jante. A fixação da roda de reserva é assegurada pelo apoio cónico de cada parafuso.
A PLACA PARA O FRIO*
A placa para o frio é uma tampa amo-vível parcial a encaixar sobre a grelha de entrada de ar, para evitar as acu-mulações de neve por projecções di-rectas.
Depois da sua montagem no seu ve-ículo, é indispensável retirá-la assim que as condições de temperatura ambiente se tornem superiores a 10°.Consultar um Representante Autori-zado PEUGEOT.
Os pneus de dimensões 215/55 R17 não podem ser equipados com correntes para a neve standards, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.
* Consoante o destino.
Particularidades ligadas às jantes de alumínio
Os parafusos anti-roubo
As jantes equipadas com parafusos anti-roubo (um por roda), dissimula-dos sob os tampões cromados a retirar com a ferramenta amarela, antes de os desapertar com o casquilho de caixa anti-roubo e da chave de rodas 1.
Montagem de pneus para neve
Se equipar o seu veículo com pneus para neve montados em jantes de chapa, deve utilizar imperativamente parafusos específicos disponíveis na rede PEUGEOT.
Observação: este casqui-lho anti-roubo foi entregue na compra do veículo com o duplicado das chaves e o cartão confidencial. Tome cuidado-samente nota do número gravado na cabeça da chave de caixa anti-roubo. Isto permite-lhe obter, na sua rede, um outro casquilho de caixa anti-rou-bo. O mesmo conselho serve para a cópia das chaves e não deixe o cartão confidencial no veículo.

Page 130 of 202

1010
117
Tampões de parafusos
Os parafusos das rodas de alumínio es-tão cobertos com tampões cromados.
Retirá-los com a ferramenta amarela antes de desapertar os parafusos.
Montagem da roda de reserva
Se o veículo estiver equipado com roda de reserva em chapa, é normal, ao apertar os parafusos, que as ani-lhas não fiquem em contacto com a jante. A fixação da roda de reserva é assegurada pelo apoio cónico de cada parafuso.
A PLACA PARA O FRIO*
A placa para o frio é uma tampa amo-vível parcial a encaixar sobre a grelha de entrada de ar, para evitar as acu-mulações de neve por projecções di-rectas.
Depois da sua montagem no seu ve-ículo, é indispensável retirá-la assim que as condições de temperatura ambiente se tornem superiores a 10°.Consultar um Representante Autori-zado PEUGEOT.
Os pneus de dimensões 215/55 R17 não podem ser equipados com correntes para a neve standards, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.
* Consoante o destino.
Particularidades ligadas às jantes de alumínio
Os parafusos anti-roubo
As jantes equipadas com parafusos anti-roubo (um por roda), dissimula-dos sob os tampões cromados a retirar com a ferramenta amarela, antes de os desapertar com o casquilho de caixa anti-roubo e da chave de rodas 1.
Montagem de pneus para neve
Se equipar o seu veículo com pneus para neve montados em jantes de chapa, deve utilizar imperativamente parafusos específicos disponíveis na rede PEUGEOT.
Observação: este casqui-lho anti-roubo foi entregue na compra do veículo com o duplicado das chaves e o cartão confidencial. Tome cuidado-samente nota do número gravado na cabeça da chave de caixa anti-roubo. Isto permite-lhe obter, na sua rede, um outro casquilho de caixa anti-rou-bo. O mesmo conselho serve para a cópia das chaves e não deixe o cartão confidencial no veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 210 next >