Peugeot 407 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 31 of 202

2
32
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C
(sem auto-rádio RD4)*
Apresentação
Mostra as seguintes informações:
- a hora,- a data,- a temperatura exterior (o valor visu-alizado pisca em caso de risco de geada),- o controlo das aberturas,- as mensagens de situação das fun-ções do veículo, visualizadas tem-porariamente,- as mensagens de alerta,- as visualizações do computador de bordo,- os parâmetros do veículo,- as visualizações do ar condicionado,- a escolha das línguas.
Configuração dos parâmetros
Dispõe de quatro teclas para para co-mandar o ecrã:
- "MENU" para fazer aparecer o menu principal, - "MODE" para mudar de aplicação permanente,- "ESC" para abandonar a operação em curso,- Rotação do designador: movimen-tação no ecrã ou modificação de um ajuste,- Pressão no designador: validação da selecção.
Menu principal
Menu "Personalização-Configuração"
* Consoante a versão.
Premis a tecla "MENU" para aceder ao menu principal:
- computador de bordo (ver capítulo correspondente),- personalização-configuração,- climatização (ver capítulo corres-pondente).Rodar o designador para seleccionar o menu desejado, validar em seguida premindo o designador.
Após ter seleccionado este menu, pode aceder às seguintes funções:
- definir os parâmetros do veículo,- configuração do ecrã,- escolha da língua.

Page 32 of 202

2
33
Definir os parâmetros do veículo
Após ter seleccionado este menu, pode tornar activo ou inactivo os se-guintes equipamentos:
- limpa-vidros associado à marcha atrás,- acendimento automático dos faróis,- luz de acompanhamento e duração do mesmo,- ajuda sonora ao estacionamento em marcha atrásExemplo: "Duração da luz de acom-panhamento"
Configuração do ecrã
Após ter seleccionado este menu, pode aceder aos seguintes ajustes:
- ajuste luminosidade-vídeo,- ajuste data e hora,- escolha das unidades.
Escolha da língua
Após ter seleccionado este menu, pode modificar a língua de visualização no ecrã (Alemão, Espanhol, Francês, In-glês, Italiano, Holandês, Português, Português-Brasil).
Após ter seleccionada um ajuste, rodar o designador para modificar o seu valor.
Premir o designador para validar e re-gistar o dado modificado.

Page 33 of 202

2
34
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Visualiza as seguintes informações:
- a hora,- a data,- a temperatura exterior (o valor apre-sentado pisca em caso de risco de geada),- o controlo das aberturas,- as messages do estado das funções do veículo, mostradas temporaria-mente,- as visualizações de alerta,- as visualizações do auto-rádio RD4, - as visualizações do computador de bordo,- os parâmetros do veículo,- as visualizaçoes do ar condicionado,- a escolha das línguas.
O menu principalDefinir os parâmetros veículos
Permite activar ou desactivar alguns elementos de condução e de conforto.
Exemplo: Acendimento automático dos faróis.
Premir a tecla "MENU" para aceder ao menu principal e escolher uma das funções seguintes: Funções de áudio, Computador de bordo, Personaliza-ção/configuração e climatização.
Exemplo: visualização seleccionada para "Funções de áudio".
O menu "Personalização-Configu-ração" dá acesso a janelas de valida-ção sucessivas.
Gestão das visualizações
As teclas "AUDIO", "TRIP" e "CLIM"do teclado do auto-rádio RD4 permi-tem a visualização na janela principal (à direita).
Exemplo: TRIP
Escolha da língua
Alemão, Espanhol, Francês, Inglês, Italiano, Holandês, Português e Portu-guês do Brasil.

Page 34 of 202

2
35
Configuração do ecrãMudar a data e a horaAjuste os parâmetros uma um, através do designador e valide com "OK".
Na lista visualizada, escolher "Confi-guração do ecrã" e validar.
Na lista visualizada, escolher "Regu-lação da data e hora" e validar.
- Luminosidade, a ajustar consoante uma escala entre Lua (-) e Sol (+).- Escolha das unidades de medida.- Ajuste da data e da hora. No ecrã aparece a sua zona operacional. A mudança de uma secção à outra faz-se através do designador. Os seus novos parâmetros são vali-dados um a um, premindo a tecla do designador. O conjunto é gravado se clicar em OK, visualizado no ecrã. A tecla ESCape, da platina dos co-mandos, permite-lhe não validar as suas modificações.
A partir do menu, visualizado no ecrã, escolher o ícone "Personalização-Configuração" com o designador e validar em seguida.

Page 35 of 202

2
36
O ECRÃ A CORES 16/9
Visualiza as seguintes informações:
- a hora,- a data,- a temperatura exterior (o valor apre-sentado pisca em caso de risco de gelo),- o controlo das aberturas,- as messages do estado das funções do veículo, mostradas temporaria-mente,- as visualizações de alerta,- as visualizações do auto-rádio RT4, a introdução directa no teclado nu-mérico da frequência de um emissor,- as visualizções dos sistemas tele-máticos (telefone, serviços, ...),- as visualizações do computador de bordo,- as visualizaçoes do ar condicionado,- as visualizações do sistema de orientação embarcado.
O menu principal
Configuração do ecrã
Premir a tecla "MENU" para aceder ao menu principal e escolher uma das funções seguintes: Navegação -orientação, Mapa, Informações de tráfego, Funções de áudio, Telemáti-ca, Configuração, Vídeo, Diagnóstico veículo e Climatização.
O menu "Configuração" dá acesso às funções seguintes:
- Configuração do ecrã,- Sons,- Escolha da língua,- Definir os parâmetros do veículo.
- Escolha da cor - Regular a luminosidade- Acertar a data e a hora- Escolher as unidades.
Definir os parâmetros veículos
Permite activar ou desactivar alguns elementos de condução e de conforto:
- condenação permanente da mala no 407 Berline,- acendimento automático dos faróis,- luz de acompanhamento automático,- limpa-vidros traseiro automático com a marcha atrás no 407 SW.

Page 36 of 202

2
37
Pode ligar um aparelho vídeo (máqui-na de filmar, máquina fotográfica, ...) a uma das três tomadas vídeo, situadas no porta-luvas.
A visualização vídeo só é possível quando parado.
Seleccionar o menu video a partir do menu principal:
- "Activar modo vídeo" para activar/neutralizar o vídeo,- "Parâmetros vídeo" para ajustar o formato de visualização, a luminosi-dade, os contrastes e as cores.
Uma pressão na tecla "ESC" ou "DARK" permite saír do vídeo.
Pressões sucessivas na tecla "SOURCE" permitem seleccionar uma fonte diferente de áudio sem ser a da vídeo.
O MENU VÍDEO

Page 37 of 202

3
38
Para obter uma distribuição de ar ho-mogénea, não obstruir a grelha de en-trada de ar exterior, situada na base do pára-brisas, os ventiladores, as saídas de ar sob os bancos da frente e a extracção de ar situada atrás das portinholas da mala.
Em alguns casos de utilização parti-cularmente exigente (tracção da car-ga máxima em descida acentuada com temperatura elevada) o corte mo-mentâneo do ar condicionado permite recuperar potência motriz e portanto, melhorar a capacidade de reboque.
Feche as janelas para que o ar condi-cionado seja plenamente eficaz.
Permaneça atento ao bom estado do filtro do habitáculo. Mande subsbituir periodicamente os elementos filtran-tes. Se o meio ambiente o requerer, mude-o duas vezes mais frequente-mente.
O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa um pe-rigo para a camada de ozono.
Ponha o sistema de ar condicionado a funcionar de 5 a 10 minutos uma ou duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação do climatizador evacua-se através de um orifício previsto para esse efeito. Uma poço de água pode assim for-mar-se sob o veículo, quando parado.
Se o sistema não produzir frio, não o utilize e contacte o seu Representante Autorizado PEUGEOT.
1. Ventiladores de fachada central.
2. Sensor de temperatura e de higrometria.
3. Ajuste do fluxo de ar do porta-luvas (ver capítulo "Arrumos interiores").
4. Saída de ar aos pés dos ocupantes.
5. Dois difusores de ventilação traseiros junto da consola central entre os passageiros.
6. Ventiladores laterais.
7. Difusores de descongelamento ou de desembaciamento dos vidros das portas da frente.
8. Difusores de descongelação ou de desembaciamento do pára-brisas.
9. Captador de luz solar (luminosidade).
10. Grelha de difusão suave.
A REGULAÇÃO AUTOMÁTICA
DO AR CONDICIONADO
Recomenda-se a utilização da regu-lação automática do ar condicionado. Ela permite gerir automaticamente e de maneira optimizada o conjunto das seguintes funções: fluxo de ar, tem-peratura no habitáculo e repartição do ar, graças a diferentes sensores (temperatura exterior, temperatura interior, luz solar) evitando-lhe assim intervir nos ajustes para além do valor anunciado. Além disso,um sensor de higrometria, antecipa a formação de embaciamento no veículo durante a sua utilização.
A difusão suave
A grelha de difusão suave, colocada no alto da consola central, melhora nitidamente a repartição e os fluxos, evita as correntes de ar mantendo to-davia uma temperatura optimizada, no interior do habitáculo.
Não cobrir o sensor de temperatura e de higrometria 2 e o sensor de luz so-lar (luminosidade) 9.
Eles servem para o ajuste do ar con-dicionado.
Conselhos de utilização
Para obter uma boa ventila-ção, evitar fechar a grelha de difusão suave 10.
Com tempo quente, para obter uma ventilação agressiva, pode fechar a grelha de difusão suave 10 e utilizar somente os ventiladores 1 e 6.
Se após uma paragem prolongada ao sol a temperatura interior permanece elevada, não hesite em arejar o habi-táculo durante alguns instantes.

Page 38 of 202

3
39

Page 39 of 202

3
40
O AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO (MONOZONA)
Monozona: é a regularização global do habitáculo em temperatura, em re-partição e em fluxo de ar.
Os símbolos e as mensagens, asso-ciados aos comandos do ar condicio-nado automático, aparecem no ecrã multifunções.
Gestão pelo programa Auto
Programa conforto (1)
Premir a tecla "AUTO". A luz avisado-ra acende. O símbolo "AUTO" apare-ce no ecrã multifunções.
Consoante o nível de conforto esco-lhido, o sistema gere a repartição, o fluxo, a temperatura e a entrada de ar afim de assegurar o conforto e uma circulação de ar suficiente no habitá-culo. Não necessita intervir.
 Premir na seta direi-ta ou esquerda para a modificar.
O valor indicado no mostrador corres-ponde a um nível de conforto e não a uma temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit, consoante a escolha da configuração validada no mostrador.
Um ajuste cerca do valor 21 permite atingir um conforto optimizado. Toda-via, consoante a sua necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é usual.
Ajuste da temperatura (2)
Com o motor frio, afim de evi-tar demasiada difusão de ar frio, a ventilação só progres-sivamente atingirá o seu nível de optimização.

Page 40 of 202

3
41
Gestão através dos comandos manuais
É possíivel ajustar manualmente uma ou várias funções, mantendo todavia as outras em modo automático.
A luz avisadora "AUTO" apaga-se.
A passagem para o modo manual pode causar perturbações (temperatura, hu-midade, cheiro, embaciamento) e não está optimizada (para o conforto).
Para regressar ao modo automático, pressionar a tecla "AUTO".
O insuflador (3)
Fluxo de ar
 Girar o botão rotativo 3 para a direita para aumentar ou para a esquerda para dimi-nuir o fluxo de ar:
O símbolo do fluxo de ar (hélice), apa-rece no ecrã multifunções e acentua-se consoante o valor requerido.
Para evitar o embaciamento e a de-gradação da qualidade do ar no ha-bitáculo, providenciar um fluxo de ar suficiente.
Neutralização do ar condicionado
 Girar o botão rotati-vo 3 para a esquer-da até à paragem do fluxo de ar.
O símbolo "OFF" aparece no ecrã multifunções.
Esta acção apaga o ecrã e as luzes avisadoras.
Ela neutraliza todas as funções do sistema com excepção do desconge-lamento do óculo traseiro.
O conforto térmico já não é gerido (temperatura, humidade, odor, emba-ciamento).
Evitar circular demasiado tempo com o ar condicionado neutralizado.
Ajuste da repartição do ar (4)
Pressões sucessivas ou contínuas na tecla 4 permitem dirigir a orientação do fluxo de ar.
O símbolo (setas) correspondendo à orientação escolhida, aparece no ecrã multifunções.
 Pára-brisas e vidros laterais dianteiros.
 Ventilação à frente e atrás.
 Pés à frente e atrás.
AUTO Reparação automática.
Comando de visibilidade dianteiro (5)
Em alguns casos, o programa confor-to pode tornar-se insuficiente para de-sembaciar ou descongelar os vidros (humidade, numerosos passageiros, geada).
 Seleccionar então o programa de visibilidade à frente para reencon-trar rapidamente os vidros limpos. A luz avisadora acende.
Ele gere o arrefecimento, o fluxo, a en-trada do ar e dirige a ventilação para o pára-brisas e vidros laterais da frente.
O símbolo do comando de visibilidade à frente aparece no ecrã multifunções.
Uma vez ultrapassado esse inconve-niente, uma pressão na tecla 1 permi-te regressar ao ajuste de conforto.Para reactivar o ar condicionado:
 Premir a tecla 1 ou 2.
Ao entrar no veículo a tem-peratura pode ser muito mais fria (ou mais quente) que a temperatura de conforto. Não é útil modificar a temperatura visuali-zada para atingir mais rapidamente o conforto desejado.
O ajuste automático do ar condicio-nado utilizará as suas capacidades máximas para compensar o mais rapi-damente possível a diferença de tem-peratura.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 210 next >