Peugeot 407 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 61 of 204

3O CONFORTO
62
O LUGAR DOS BANCOS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Conforme à regulamentação europeia (Directiva 2000/3), esta tabela indica-lhe as possibilidades de instalação dos bancos
para crianças fi xo com o cinto de segurança e homologado universal (a) em função do peso da criança e do lugar ocupado
no veiculo.

Peso da criança/ idade a título indicativo

Lugar
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) e 0+) Até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Banco passageiro
da frente (c)
- fi xo
-
regulável em altura (R)
U

U (R)
U

U (R)
U

U (R)
U

U (R)
Bancos traseiros
laterais
U U U U
Lugar traseiro central X X X X

a: Banco para crianças universal: banco para criança s podendo instalar-se em todos os veículos com o ci nto de segurança.

b: Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.

c: Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instal ar a criança neste lugar.

U: lugar adaptado à instalação de um banco para crianças fi xo co m o cinto de segurança e homologado universal "de costas
para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".

U (R): idem U , com o banco do veiculo que deve estar ajustado na posição m ais alta.

X: lugar inadaptado à instalação de um banco para crianças.

Page 62 of 204

3O CONFORTO
65
CONSELHOS PARA OS BANCOS DE CRIANÇAS
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de frente
para a estrada" no lugar do passageiro
da frente, excepto quando os lugares
traseiros já estiverem ocupados por ou-
tras crianças ou se os bancos traseiros
estiverem inutilizáveis ou não existirem.
Neutralizar o airbag passageiro assim que
um banco para crianças "de costas para a
estrada" for instalado no lugar da frente.
Caso contrário, a criança arriscar-se-
á a ser gravemente ferida ou mesmo
morta aquando do disparo do airbag.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança
sem lhe tocar o pescoço.
Verifi car que a parte abdominal do cin-
to de segurança passa bem sobre as
coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
sobre-elevação com encosto, equipa-
do com uma guia para o cinto ao nível
do ombro. Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas
e sem vigilância no interior de um
veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as ja-
nelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilizar o
dispositivo "Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilizar cortinas late-
rais nos vidros traseiros.
Uma instalação incorrecta de um ban-
co para crianças compromete a pro-
tecção desta em caso de colisão.
Pense em trancar os cintos de segu-
rança ou as fi velas dos bancos para
crianças limitando ao máximo as fol-
gas em relação ao corpo da criança,
mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de
um banco para crianças "de frente
para a estrada", verifi car que o seu
encosto está bem apoiado ao encosto
do banco do veículo e que o apoio de
cabeça não incomoda.
Se tiver que retirar o apoio de cabeça,
assegurar-se de que fi ca bem arruma-
do ou fi xo para evitar que o mesmo
se transforme em projéctil no caso de
uma travagem brusca.

Page 63 of 204

3O CONFORTO
63
Trata-se de dois anéis situados entre
o espaldar e o assento do banco.
AS FIXAÇÕES "ISOFIX"
Estes bancos * , estão equipados com
fi xações ISOFIX . Uma instalação incorrecta de
um banco para crianças no
veículo compromete a pro-
tecção da criança em caso de
colisão.
* Consoante a versão.
407 BERLINA
407SW
Este sistema de fi xação ISOFIX asse-
gura-lhe uma montagem fi ável, sólida
e rápida do banco para crianças no
seu veículo.
Os bancos para crianças ISOFIX es-
tão equipados com dois trincos que se
encaixam com facilidade nestes anéis
inferiores A .

Page 64 of 204

3O CONFORTO
64
OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADOS NO SEU VEÍCULO OS BANCOS PARAOS BANCOS P

O KIDDY ISOFIX
O RÖMER Duo ISOFIX

Grupo 0+:
do nascimento aos 13 kg
Grupo 1: de 9 a 18kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

Atrás
Instala-se de costas para a estrada.
A armação deve estar apoiada sobre o
assento do banco dianteiro do veículo. Instala-se de frente para a estrada.
O banco dianteiro do veículo deve estar
regulado, imperativamente, na posição
longitudinal intermédia, encosto erguido.
Instala-se de frente para a estrada,
uni-
camente nos lugares traseiros .


À frente (407 SW * )
O airbag do passageiro deve estar
desactivado e o banco da frente deve
estar avançado ao máximo para que o
escudo esteja em contacto ou o mais
perto possível do painel de bordo. O
encosto deve estar ajustado em posi-
ção baixa.
À frente (407 SW * )
O assento deve estar ajustado em po-
sição baixa.
O airbag do passageiro deve estar de-
sactivado. Fixado sem fi vela alta.
Três inclinações do escudo: posições
sentada, repouso e deitada.
Ajuste o banco dianteiro do veículo de
maneira a que os pés da criança não
toquem no encosto.
Estes bancos para crianças podem igualmente ser ut ilizados nos lugares não equipados com amarras ISOF IX. Neste
caso, eles estão obrigatoriamente fi xado ao banco d o veículo através do cinto de segurança de três pontos.

Seguir as indicações de montagem do banco para crianç as inscritas na notícia sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do mesmo.
* Consoante a versão.

Page 65 of 204

4OS ACESSOS
66
O supertrancamento
O supertrancamento torna inoperantes
os comandos exteriores e interiores
das portas.

Não accionar o dispositivo de super-
trancamento se alguém se encontrar
no interior do veículo.
ACESSO E ARRANQUE COM A CHAVE DO TELECOMANDO
A chave
Ela permite a partir da porta do condu-
tor, o trancamento ou o destrancamento
das portas, da mala e da tampa de com-
bustível o rebater e desdobrar os retrovi-
sores exteriores e, independentemente,
a abertura ou o fecho do porta-luvas, o
trancamento ou o destrancamento do
acesso à mala através dos bancos tra-
seiros (407 Berlina) e ligar a ignição.
Se uma das portas ou a mala estiver
aberta o fecho centralizado não se
efectua. Destrancamento

 Premir o botão C
Os indicadores de direcção piscam ra-
pidamente e os retrovisores exteriores
dobram-se.
A função "Rebatimento dos retroviso-
res exteriores" pode ser neutralizada
pela Rede PEUGEOT .
Dobrar/desdobrar a chave
Para a desdobrar, premir o botão A . Telecomando (CE 0523)
Permite à distância as mesmas fun-
ções que a chave e o entreabrir da
mala (berlina) ou do óculo traseiro
(407 SW).
Está integrado na chave e assegura
o trancamento e o destrancamento à
distância.
Trancamento

 Premir o botão B
Os indicadores de direcção acendem
durante cerca de dois segundos e os
retrovisores exteriores abrem-se.
Uma pressão demorada no botão B
permite, para além do trancamento, o
fecho automático dos vidros e do tecto
de abrir. Destrancamento e entreabertura da
mala (berlina) ou do óculo traseiro
(407 SW)

 Premir continuamente o botão D .
Esta acção destranca igualmente as
portas.
Trancamento permanente da mala
(berline) Pode activar ou neutralizar
esta função utilizando o
menu "personalzação-con-
fi guração" e em "Defi nir os
parâmetros do veículo" do
ecrã multifunções.

 Premir o botão D da chave com te-
lecomando.
Esta acção destrancará somente a
mala.
Com a chave

 Trancar o veículo (os indicadores
de direcção acendem durante cer-
ca de dois segundos).

 Uma segunda acção da chave,
nos cinco segundos seguintes,
máximo, supertranca o veículo (os
indicadores de direcção acendem
durante cerca de dois segundos).
Observação: se o veículo estiver
trancado e que o destrancamen-
to for accionado por inadvertên-
cia sem a abertura das portas
nos 30 segundos seguintes, o veículo
trancar-se-á automaticamente.

Page 66 of 204

4OS ACESSOS
67
O TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO A PARTIR DO INTERIOR DO VEÍCULO
Com o telecomando

 Uma pressão no botão B tranca o
veículo (os indicadores de direc-
ção acendem durante cerca de
dois segundos).

 Uma segunda pressão, nos cinco
segundos seguintes, máximo, su-
pertranca o veículo (os indicadores
de direcção acendem durante cerca
de dois segundos).
TRANCAMENTO MANUAL (MODO EMERGÊNCIA)
Trancamento centralizado
automático das portas
As portas podem trancar-se automa-
ticamente em movimento (velocidade
superior a 10 km/h).
Pode activar ou neutralizar esta função atra-
vés de uma pressão demorada do botão. Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-rou-
bo da direcção é assinalado por um
sinal sonoro ao abrir a porta do con-
dutor.
A LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
Para localizar o seu veículo, previamen-
te trancado ou com super-trancamento,
num parque de estacionamento:

 premir o botão B do telecomando,
as luzes do tecto acendem e os in-
dicadores de mudança de direcção
piscam durante alguns segundos.

Observação: circular com as
portas trancadas pode tor-
nar o acesso de emergência
ao habitáculo mais difícil em
caso de urgência.
Se o veículo estiver supertran-
cado, o botão permanece ino-
perante. Nesse caso, utilizar o
telecomando para destrancar.

 Premir o botão:
Que permite trancar ou destrancar as
portas e a mala. Porta condutor
Inserir a chave na fechadura para
trancar ou destrancar a porta.
Porta chave passageiros
Para trancar, inserir a chave no co-
mando situado no umbral da porta e
rodar depois para a direita.

Page 67 of 204

4OS ACESSOS
68
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO TELECOMANDO
Ref. da pilha: CR1620/3 volts.
Para substituir a pilha, com uma moe-
da soltar a tampa ao nível do anel.
A REINICIALIZAÇÃO DO TELECOMANDO

 Desligar a ignição.

 Ligar novamente a ignição.

 Carregar imediatamente no botão
de trancamento do telecomando
durante alguns segundos.

 Desligar a ignição e retirar a chave
com telecomando do anti-roubo. O
telecomando fi ca novamente ope-
racional.
Se depois da substituição da pilha o
telecomando não funcionar, proceder
a uma reinicialização.
ANTI-ARRANQUE ELECTRÓNICO ANTI-ARRANQUE
Luz avisadora de
serviço
Luz avisadora
de anti-arranque
electrónico
ou É acompanhado por uma mensagem
no ecrã multifunções.
O seu veículo não arranca.
Consultar a Rede PEUGEOT.
Não deite as pilhas fora, uma
vez que contêm metais noci-
vos para o ambiente.
Entregue-as num ponto de re-
colha certifi cado. Bloqueia o sistema de controlo do mo-
tor desde o desligar da chave e impede
a ignição do veículo por efracção.
A chave possui uma pastilha electró-
nica dotada com um código especial.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.

Em caso de mau funcionamento
do sistema, a seguinte luz avisadora
acende: Em caso de perda das chaves
Dirija-se junto da Rede PEUGEOT
com o livrete do veículo e o bilhete de
identidade.
A Rede PEUGEOT poderá recuperar
o código da chave e o código do trans-
ponder para encomendar a renovação
da chave.

Anotar cuidadosamente o
número de cada chave. Este
número está codifi cado na
etiqueta anexa à chave.

Em caso de perda, a rede PEUGEOT
poderá fornecer rapidamente novas
chaves.

O telecomando de alta frequência
é um sistema sensível; não o ma-
nipular nos bolsos pois arrisca-se
a destrancar o veículo inadvertida-
mente.

O telecomando não funciona quando
a chave está inserida no anti-roubo,
mesmo com a ignição desligada, ex-
cepto para reinicialização.

Não accionar o dispositivo de su-
pertrancamento se alguém estiver
no interior do veículo.

Page 68 of 204

4OS ACESSOS
69

Circular com as portas
trancadas pode difi cultar o
acesso dos socorros ao ha-
bitáculo em caso de emer-
gência.

Por medida de segurança (crianças
a bordo), retirar a chave do anti-rou-
bo quando sair do veículo mesmo
que seja por pouco tempo.

Evitar manusear os botões do tele-
comando fora do alcance do veículo.
Pode torná-lo inoperante. Seria en-
tão necessário proceder a uma nova
reinicialização.

Na compra de um veículo de ocasião,
efectuar uma memorização das cha-
ves junto da Rede PEUGEOT , para
ter a certeza de que as chaves na sua
posse são as únicas que permitem
ligar o veículo.

Não fazer nenhuma modifi cação no
sistema anti-arranque electrónico. A SEGURANÇA DAS CRIANÇAS NAS PORTAS
Modo eléctrico
Retirar sempre a chave de ignição
ao sair do veículo, mesmo se for por
pouco tempo.
Aconselhamos a verifi cação da ac-
tivação da segurança para as crianças cada
vez que ligar a ignição.
Em caso de choque violento, o dispositivo
eléctrico de segurança das crianças desacti-
va-se automaticamente para permitir a saída
dos passageiros do banco traseiro.
Impede a abertura, a partir do interior,
das duas portas traseiras.
Com a ignição ligada, premir o botão.
Uma mensagem aparece no ecrã mul-
tifunções.
Este sistema é independente e não
substitui de nenhuma forma o coman-
do de trancamento centralizado.
Impede a abertura pelo interior de
cada uma das portas traseiras.

 Rodar o comando situado no um-
bral da porta, um quarto de volta
com a chave de ignição.
Uma mensagem aparece no ecrã se
as duas portas traseiras estiverem
trancadas.
Modo manual

Page 69 of 204

4OS ACESSOS
67
O TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO A PARTIR DO INTERIOR DO VEÍCULO
Com o telecomando

 Uma pressão no botão B tranca o
veículo (os indicadores de direc-
ção acendem durante cerca de
dois segundos).

 Uma segunda pressão, nos cinco
segundos seguintes, máximo, su-
pertranca o veículo (os indicadores
de direcção acendem durante cerca
de dois segundos).
TRANCAMENTO MANUAL (MODO EMERGÊNCIA)
Trancamento centralizado
automático das portas
As portas podem trancar-se automa-
ticamente em movimento (velocidade
superior a 10 km/h).
Pode activar ou neutralizar esta função atra-
vés de uma pressão demorada do botão. Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-rou-
bo da direcção é assinalado por um
sinal sonoro ao abrir a porta do con-
dutor.
A LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
Para localizar o seu veículo, previamen-
te trancado ou com super-trancamento,
num parque de estacionamento:

 premir o botão B do telecomando,
as luzes do tecto acendem e os in-
dicadores de mudança de direcção
piscam durante alguns segundos.

Observação: circular com as
portas trancadas pode tor-
nar o acesso de emergência
ao habitáculo mais difícil em
caso de urgência.
Se o veículo estiver supertran-
cado, o botão permanece ino-
perante. Nesse caso, utilizar o
telecomando para destrancar.

 Premir o botão:
Que permite trancar ou destrancar as
portas e a mala. Porta condutor
Inserir a chave na fechadura para
trancar ou destrancar a porta.
Porta chave passageiros
Para trancar, inserir a chave no co-
mando situado no umbral da porta e
rodar depois para a direita.

Page 70 of 204

4OS ACESSOS
68
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO TELECOMANDO
Ref. da pilha: CR1620/3 volts.
Para substituir a pilha, com uma moe-
da soltar a tampa ao nível do anel.
A REINICIALIZAÇÃO DO TELECOMANDO

 Desligar a ignição.

 Ligar novamente a ignição.

 Carregar imediatamente no botão
de trancamento do telecomando
durante alguns segundos.

 Desligar a ignição e retirar a chave
com telecomando do anti-roubo. O
telecomando fi ca novamente ope-
racional.
Se depois da substituição da pilha o
telecomando não funcionar, proceder
a uma reinicialização.
ANTI-ARRANQUE ELECTRÓNICO ANTI-ARRANQUE
Luz avisadora de
serviço
Luz avisadora
de anti-arranque
electrónico
ou É acompanhado por uma mensagem
no ecrã multifunções.
O seu veículo não arranca.
Consultar a Rede PEUGEOT.
Não deite as pilhas fora, uma
vez que contêm metais noci-
vos para o ambiente.
Entregue-as num ponto de re-
colha certifi cado. Bloqueia o sistema de controlo do mo-
tor desde o desligar da chave e impede
a ignição do veículo por efracção.
A chave possui uma pastilha electró-
nica dotada com um código especial.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.

Em caso de mau funcionamento
do sistema, a seguinte luz avisadora
acende: Em caso de perda das chaves
Dirija-se junto da Rede PEUGEOT
com o livrete do veículo e o bilhete de
identidade.
A Rede PEUGEOT poderá recuperar
o código da chave e o código do trans-
ponder para encomendar a renovação
da chave.

Anotar cuidadosamente o
número de cada chave. Este
número está codifi cado na
etiqueta anexa à chave.

Em caso de perda, a rede PEUGEOT
poderá fornecer rapidamente novas
chaves.

O telecomando de alta frequência
é um sistema sensível; não o ma-
nipular nos bolsos pois arrisca-se
a destrancar o veículo inadvertida-
mente.

O telecomando não funciona quando
a chave está inserida no anti-roubo,
mesmo com a ignição desligada, ex-
cepto para reinicialização.

Não accionar o dispositivo de su-
pertrancamento se alguém estiver
no interior do veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 210 next >