Peugeot 407 2009 Instruktionsbog (in Danish)

Page 181 of 250

159
22
33
11
55
66
44
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
STOP THE COPY
OK
Vælg COPY CD TO JUKEBOX (kopier CD til jukeboks), og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg COMPLETE CD (kopier hele CD'en) for at kopiere hele CD'en, og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Gentag punkterne 2 og 3 for at standse kopieringen. Vælg STOP THE COPY (stop kopiering), og tryk på drejeknappen for at godkende.
Under fanen AUTO CREATE (opret automatisk) kopieres CD'en automatisk til et album af typen "album nr".
Musik-CD'en eller MP3-fi lerne kopieres til harddisken. Det kan vare op til 20 minutter afhængigt af CD'ens spilletid. Under kopieringen kan man ikke afspille de album, der allerede ligger på harddisken, eller CD'er.
Vælg bogstaverne, et efter et, og vælg OK for at godkende.
Hvis CD'en ikke har fi ler i MP3-format, komprimere r jukeboksen automatisk CD'en til MP3-format. Komprimeringen kan vare op til 20 minutter afhængigt af CD'ens spilletid. Under komprimeringen kan de CD'er og album, som allerede ligger på hardd isken afspilles.
Et langt tryk på tasten SOURCE starter kopiering af CD'en.
Ved kopiering af en CD med fi ler i MP3-format gemm er jukeboksen kun det sidste niveau af et album. Filerne kan ikke kopieres fra jukeboksen til en CD. Menupunktet STOP THE COPY (stop kopiering) sletter ikke de fi ler, som allerede er kopieret til jukeboksens harddisk.
Vælg AUDIO FUNCTIONS (lydfunktioner), vælg herefter CD og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Læg en lyd-CD eller en MP3 i afspilleren, og tryk på tasten MENU.
JUKEBOKSFUNKTION
KOPIERING AF CD TIL HARDDISK
CD

Page 182 of 250

160
22
11
33
44
55
22
33
11
USB
Vælg USB, og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
COPY USB TO JUKEBOX
COMPLETE DISC
Vælg COPY USB TO JUKEBOX (kopier USB til Jukeboks), og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg COMPLETE DISC (komplet disk) for at kopiere hele indholdet fra USB-nøglen, og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg AUDIO FUNCTIONS (lydfunktioner), og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Sæt en USB-nøgle i det dertil beregnede stik, og tryk på tasten MENU.
JUKEBOKSFUNKTION
KOPIERING AF MP3-FILER FRA EN USB-NØGLE
TIL HARDDISKEN
Hvis en anden kilde afspilles, trykkes der nogle gange på tasten SOURCE og vælg USB for at lytte til den.
Tryk på en af tasterne for at vælge et musiknummer på USB-nøglen. Tryk på tasten LIST for at få vist listen over mapper på USB-nøglen med MP3-fi ler.
Eject USB-nøglen ved at trykke på tasten MENU, vælg AUDIO, USB FUNCTIONS (lyd- og USB-funktioner) og vælg here fter EJECT USB (udkast USB). Afspilning og visning af MP3-disken kan afhænge af det program, du har brugt til at brænde numrene med og/eller de anvendte indstillinger.
JUKEBOX-FUNKTION
AFSPILNING AF MP3-FILER PÅ EN USB-NØGLE
Sæt en USB-nøgle ind i det dertil beregnede stik.

Page 183 of 250

161
66
77
55
2
33
44
11
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
Tryk på tasten MENU.
Vælg AUDIO FUNCTIONS (lydfunktioner), og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg funktionen JUKEBOX, og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg funktionen JUKEBOX MANAGEMENT (styring af jukeboks), og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg det album, du vil navngive, og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Vælg fanen RENAME (omdøb), og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Drej på indstillingsknappen for at vælge bogstaverne til albummets navn, et efter et, og godkend hver gang ved at trykke på indstillingsknappen.
Brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste bogstaverne til albummets titel.
JUKEBOKSFUNKTION
VALG AF NAVN TIL ALBUM

Page 184 of 250

162
88
2
33
11
DELETE
OK
Tryk fl ere gange efter hinanden på tasten SOURCE, og vælg funktionen JUKEBOX.
Tryk på tasten LIST.
Drej på indstillingsknappen for at vælge fi lerne.
Tryk på tasten ESC for at gå tilbage til fi lerne på første niveau.
JUKEBOX
Vælg OK, og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Følg samme fremgangsmåde for at vælge de numre, de r skal omdøbes på et album. Brug tasten ESC for at afslutte listen.
Vælg funktionen DELETE (slet) for at slette et album eller et nummer i jukeboksen.
JUKEBOKSFUNKTION
AFSPIL NUMRE FRA JUKEBOKS

Page 185 of 250

163
11
22
11
33
22
Tryk på tasten MENU, vælg funktionen CONFIGURATION (konfi guration), derefter funktionen SOUND (lyd) og ACTIVATE AUX INPUT (aktiver AUX-indgang) for at aktivere indgang en til bilradioen.
Tilslut den bærbare afspiller (MP3-afspiller) til JACK-stikket eller til lydstikkene (hvid og rød af typen RCA) i handskerummet ved hjælp af et egnet lydkabel.
Tryk fl ere gange på tasten SOURCE (kilde), og vælg AUX.
Visning og styring af kommandoerne sker via det bæ rbare udstyr.
Det er ikke muligt at kopiere fi lerne til harddisken fra aux-indgangen.
BRUG AF AUX-INDGANG
JACK / RCA-LYDKABEL MEDFØLGER IKKE
CD-CHANGER
AFSPILNING AF EN CD
Indsæt CD'er en efter en i en afspiller med fl ere åbninger (ikke MP3-kompatibel). I en afspiller med én åbning (MP3-kompatibel) trykkes der på LOAD, vælg CD'ens nummer, indsæt CD'en, eller foretag et langt tryk på LOAD, og indsæt CD'erne en efter en.
Tryk fl ere gange på tasten SOURCE, og vælg CD CHANGER.
Tryk på en af tasterne på det alfanumeriske tastatur for at vælge den ønskede CD.
Tryk på en af tasterne for at vælge et nummer på CD'en.
Filerne fra CD-changeren kan ikke kopieres til har ddisken.
CD CHANGER

Page 186 of 250

164
11
22
33
44
55
66
77
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
Du kan tilslutte et videoapparat (videokamera, fotografi apparat, DVD-afspiller...) til de tre audio/video stik, som sidder i handskerummet.
Drej indstillingsknappen og vælg funktionen VIDEO.
Når videoapparatet er tilsluttet, trykkes på knappen MENU.
Drej indstillingsknappen og vælg funktionen ACTIVATE VIDEO MODE (aktiver videofunktion) for at aktivere/frakoble videoen.
Tryk på indstillingsknappen for at godkende valget.
Tryk på indstillingsknappen for at godkende valget.
Ved at trykke fl ere gange efter hinanden på knappe n "SOURCE" kan man vælge en anden lydkilde end video.
Et tryk på knappen "DARK" frakobler displayet til videoen.
Drej indstillingsknappen og vælg funktionen VIDEO PARAMETERS (videoparametre) for at justere format, lysstyrke, kontrast og farver.
Tryk på indstillingsknappen for at godkende valget.
VIDEOMENU
Det er kun muligt at se video, når bilen er standset.

Page 187 of 250

165
11
22
33
11
22
06 INTERN TELEFON
INDTASTNING AF PIN-KODE
Åbn klappen ved at trykke på knappen med spidsen af en pen.
Sæt SIM-kortet i holderen, og indsæt den derefter i klappen.
Tag SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.
Lyd- og telematiksystemet WIP Com skal være slukket, når du indsætter eller udtager SIM-kortet, og bilens tænding skal være afbrudt.
Indtast PIN-koden på tastaturet.
Godkend PIN-koden ved at trykke på tasten #.
PIN CODE
Marker feltet SAVE PIN, når du indtaster din PIN-k ode, så du kan bruge telefonen igen uden at skulle indtaste koden.
INSTALLATION AF SIM-KORT
(MEDFØLGER IKKE)

Page 188 of 250

166
33
22
11
44
06
De tjenester, der tilbydes via telefonen, afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i telefonens brugsanvisning eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til. Din forhandler har en liste over de mobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN TELEFON
BLUETOOTH
Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun foreta ge handlinger, som kræver konstant opmærksomhed, når bilen holder stille (tilslutning af Bluetooth-mobiltelefonen til det håndfrie system).
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion. Den sidst tilsluttede telefon tilsluttes automatisk.
Vælg BLUETOOTH ACTIVATION MODE ((Bluetooth aktiveringsfunktion) og herefter ACTIVATED AND VISIBLE (aktiv og synlig). Tryk på drejeknappen for at godkende hver handling.
Tryk på tasten MENU, vælg TELEMATICS (telematik) og herefter BLUETOOTH FUNCTIONS (Bluetooth-funktioner). Tryk på drejeknappen for at godkende hver handling.
Vælg navnet på PEUGEOT-radiotelefonen på din telefon. Indtast godkendelseskoden (0000 som standard).
For at kende og ændre navnet på PEUGEOT-radiotelef onen For at kende og ændre navnet på PEUGEOT-radiotelefonen gentages fase 2, og herefter vælges CHANGE THE NAME OF THE gentages fase 2, og herefter vælges CHANGE THE NAME OF THE TELEPHONE (ret navnet på radiotelefonen).

Page 189 of 250

167
06
Opkaldsoversigten består kun af foretagne opkald fra bilens radiotelefon.
Når telefonen er tilsluttet, kan systemet synkronisere adressebogen og opkaldsoversigten. Gentag fase 2 og vælg herefte r DIRECTORY SYNCHRONISATION MODE (telefonliste synkronisering). Vælg den ønskede synkronisering, og tryk på drejeknappen for at godkende.
Synkroniseringen kan tage nogle minutter.
For at ændre den tilsluttede telefon gentages fase 2, og herefter vælges LIST OF THE PAIRED PERIPHERALS (liste over sammenkoblede telefoner), og tryk på OK for at godk ende. Listen over de tidligere tilsluttede telefoner (maks. 10) vises. Vælg din ønskede telefon, godkend og vælg herefter CONNECT ( tilslut), og tryk på drejeknappen for at godkende.
For at ændre godkendelseskoden gentages fase 2 og herefter vælges AUTHENTICATION CODE (godkendelseskode) og hu sk din valgte kode.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-
TELEFON

Page 190 of 250

168
11
22
33
55
66
44
06 TELEFON
FORETAG OPKALD
Drej på indstillingsknappen, og vælg funktionen DIAL.
Tryk på tasten BESVAR for at få vist telefonens genvejsmenu.
Tryk på indstillingsknappen for at godkende valget.
Indtast det telefonnummer, du vil ringe til, på det alfanumeriske tastatur.
Tryk på tasten BESVAR for at ringe til det pågældende nummer.
Tryk på tasten LÆG PÅ for at afslutte opkaldet.
BESVAR ELLER AFVIS OPKALD
Tryk på tasten BESVAR for at besvare et opkald.
Tryk på tasten LÆG PÅ for at afvise et opkald.
Tryk i mere end 2 sekunder for enden af kontaktarmen ved rattet for at åbne telefonens menu: CALL LIST (opkaldsoversigt), ADDRESS BOOK (telefonliste), VOICE MAIL (telefonsvarer).
Vælg den anvendte telefon ved at trykke på MENU, vælg herefter TELEMATICS (telematik), herefter BLUETOOTH FUNCTIONS (Bluetooth-funktioner), herefte r BLUETOOTH ACTIVATION MODE (Bluetooth aktiveringsfunktion). Vælg mellem: - DEACTIVATED (inaktiv): Brug af intern telefon. - ACTIVATED AND VISIBLE (aktiv og synlig): Brug af Bluetooth-telefonen, synlig for alle telefoner. - ACTIVATED AND NOT VISIBLE (aktiv og usynlig): Brug af Bluetooth-telefonen, usynlig for andre telefoner, ikke muligt at sammenkoble en ny telefon.
Vælg CALL LIST (opkaldsoversigt) eller DIRECTORY ( telefonliste), og tryk på OK. Vælg det ønskede nummer, og tryk godkend for at foretage opkaldet.
DIAL

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 250 next >