Peugeot 407 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 241 of 250

219
33
04
44
11
55
22
LECTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG
Efectúen una pulsación corta en LIST para visualizar la lista de las Carpetas/Géneros/Artistas/Playlist del dispositivo USB. Navegue por la lista con las teclas izquierda/derecha y arriba/abajo. Valide la selección pulsando OK.
Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están defi nidas en el iPod ® ). ®
La Selección y Navegación están descritas en las a nteriores etapas, de 1 a 5.
No conecte un disco duro o dispositivos USB que no sean equipamientos audio a la toma USB ya que podría dañ ar la instalación.
CONEXIÓN IPOD ® CONEXIÓN IPOD CONEXIÓN IPOD A LA TOMA USB ®
Pulse una de estas teclas para acceder a la pista anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se está reproduciendo. Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Pulse una de estas teclas para acceder al Género, Carpeta, Artista o Playlist anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se está reproduciendo.
Efectúe una pulsación larga en la tecla LIST para visualizar las distintas clasifi caciones. Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, pulse OK para seleccionar la clasifi cación elegida y vuelva a pulsar OK para validar.
- por Carpeta: totalidad de las carpetas que contienen archivos audio reconocidos en el periférico, clasifi cadas por orden alfabético sin respetar los niveles. - por Artista: totalidad de los nombres de los artistas defi nidos en los ID3 Tag, clasifi cados por orden alfabético. - por Género: totalidad de los géneros defi nidos en los ID3 Tag. - por Playlist: según las listas de reproducción guardadas en el periférico USB.
OK

Page 242 of 250

220
11
22
22
11
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portatil.
Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil.
Ajuste a continuación el volumen de su autorradio.
La entrada auxiliar, JACK y RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...).
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3…) a la toma JACK o a las tomas audio (blanca y roja, de tipo RCA) con el cable adecuado (no incluido).
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione AUX.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo)
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN AUXILIAR
No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma JACK al mismo tiempo.

Page 243 of 250

221
11
66
22
77
44
99
55
1010
33
88
05
Saisir code authentification01OKDel23456789_
WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de acoplam iento del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio, deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono.
Aparece una ventana con el mensaje "Búsqueda en cu rso...".
Pulse la tecla MENÚ.
Seleccione en el menú: - Bluetooth teléfono-Audio - Confi guración Bluetooth - Efectúe una búsqueda de Bluetooth
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Blue tooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta. Consulte en la red PEUGEO T.
TELÉFONO BLUETOOTH
PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes funciones: Agenda * , Lista de las llamadas, Gestión de los acoplamientos.
Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en l a ventana.
En la pantalla aparece un teclado virtual: marque un código de 4 cifras como mínimo. Valide pulsando OK.
En la pantalla aparece "Confi guración Nombre_teléf ono con éxito".
En la lista, seleccione el teléfono que desea acoplar. No pueden conectarse más de un teléfono a la vez.
En la pantalla del teléfono elegido aparece un mensaje: para aceptar el acoplamiento, escriba ese mismo código en el teléfono y, a continuación, vali de pulsando OK. En caso de que se confunda al introducir el código , el número de pruebas permitido es ilimitado.
El acoplamiento automático sólo está activo una ve z que se ha acoplado el teléfono. Se puede acceder a la agenda y a la lista de las llamadas después del tiempo de sincronización.
OK
ACOPLAR UN TELÉFONO
El acoplamiento también puede iniciarse a partir d el teléfono.
* si la compatibilidad material de su teléfono es total.

Page 244 of 250

222
11
22
11
11
22
33
22
SI
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo. Se puede iniciar esta conexión desde el menú telefonía del vehículo o con el teclado del teléfono. Véase etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores. Durante la fase de conexión, el vehículo debe estar detenido y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar. El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono.
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con las teclas y valide pulsando OK.
Pulse OK en los mandos del volante para aceptar la llamada.
Desde el menú Bluetooth telefonía Audio, seleccione Gestionar la llamada telefónica y después Llamar, Lista de las llamadas o Agenda.
Pulse durante más de dos segundos el extremo del mando en el volante para acceder a su agenda. O Para marcar un número, utilice el teclado de su teléfono, con el vehículo parado.
HACER UNA LLAMADA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO)
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP).
* En algunos casos, la lectura de archivos Audio debe iniciarse con el teclado. ** Si el teléfono permite esta función.
Active la función streaming pulsando el botón SOURCE * . Es posible manejar los fragmentos de escucha mediante las teclas del frontal Radio y los mandos en el volante ** . En la pantalla puede aparecer información contextual.

Page 245 of 250

223
06 ABREVIACIÓN DE LOS MANDOS
MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección emisora memorizada superior. Selección elemento siguiente de un menú.
RADIO: selección emisora memorizada inferior. Selección elemento anterior de un menú.
RADIO: búsqueda automática frecuencia superior. CD/MP3: selección del fragmento siguiente. CD: presión continua: avance rápido. Selección elemento anterior.
RADIO: búsqueda automática frecuencia inferior. CD/MP3: selección del fragmento anterior. CD: presión continua: retorno rápido. Selección elemento siguiente.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silencio: con un impulso simultáneo en las teclas de aumento y disminución del volumen.
Restablecer el sonido: con un impulso en una de las dos teclas del volumen.
- Cambio de función sonora. - Validación de una selección. - Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos: acceso al menú del teléfono.

Page 246 of 250

224
55
66
77
88
11
22
33
44
07 CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla MENÚ.
Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.
Pulse para validar la selección.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA.
Ajuste los parámetros uno por uno validándolos pulsando la tecla OK. Seleccione a continuación la pestaña OK en la pantalla y después valide.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR FECHA Y HORA
OK
PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C

Page 247 of 250

225
123
23
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
3
3
3
2
1
2
2
1
2
3
2
3
4
4
4
4
4
4
08
3
3
3
2
3
3
3
3
3
ajustar fecha y hora
reglaje día/mes/año
reglaje hora/minuto
elección modo 12h/24h
MENÚ DE LA PANTALLA pantalla C MENÚ DE LA PANTALLA pantalla C
ORDENADOR DE A BORDO
FUNCION PRINCIPAL
* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Pantallas multifunciones").
ELECCION A elección A1 elección A2 ELECCIÓN B...
reproducción aleatoria canciones (RDM)
activar/desactivar
PREFERENCIAS BANDA FM
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
modo regional (REG)
activar/desactivar
señalización radiotext (RDTXT)
activar/desactivar
PREFERENCIAS CD AUDIO
repetición cd cargador (RPT)
activar/desactivar
CAPTURAR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
distancia: x km
DIARIO DE LAS ALERTAS
diagnosis
reglaje luminosidad-vídeo
vídeo normal
vídeo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
funciones activadas o desactivadas
PERSONALIZACION-CONFIGURACION
DEFINIR LOS PARAMETROS VEHICULO *
CONFIGURACIÓN PANTALLA
ELECCIÓN DEL IDIOMA
deutsch
english
español
français
italiano
nederlands
português
português-brasil

Page 248 of 250

226
1
2
3
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
1
2
2
CLIMATIZACIÓN
QUITAR REFRIGERACIÓN (A/C OFF)
GESTIÓN SIMULTÁNEA IZQUIERDA-DERECHA
activar/desactivar
TELÉFONO
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
CONECTAR/DESCONECTAR UN APARATO
Función teléfono
Función Streaming audio
CONSULTAR LOS APARATOS ACOPLADOS
SUPRIMIR UN APARATO ACOPLADO
EFECTUAR UNA BÚSQUEDAD BLUETOOTH
GESTIONAR UNA LLAMADA
INTERRUMPIR LA LLAMADA EN CURSO
ACTIVAR EL MODO SECRETO
LLAMAR
DIARIO DE LAS LLAMADAS
AGENDA

Page 249 of 250

227
El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su WIP Sound.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD, Cargador CD...).
Compruebe que los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están adaptados a las fuentes que se escuchan. Le aconsejamos que ajuste las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno" y que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de audición óptima, los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pu eden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD, Cargador CD...).
El CD se expulsa sistemáticamente o el reproductor no lo reproduce.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en el reproductor. - Verifi que el estado del CD: el CD no podrá reproducirse si está demasiado dañado. - Verifi que el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio". - El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD. - Por ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El CD está colocado al revés, no se puede reproduc ir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reprod ucido por el autorradio.
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido por el autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del reproductor CD está degradado.
El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (graves, agudos, ambie ntes) son inadecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Page 250 of 250

228
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
Aunque está seleccionada la información de tráfi co (TA), no recibo ninguna información de tráfi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda la información del tráfi co. La emisora de radio no participa en la red regional de información de tráfi co.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora esc uchada o no hay ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que ci rcula.
El entorno (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seg uimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Active la función RDS para permitir que el sistema verifi que si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
Lleve a revisar la antena en la red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funciona miento del autorradio depende de la carga de la batería. Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio está sobrecalentado" aparece en la pantalla.
Corte el sonido audio durante unos minutos para permitir que el sistema se enfríe. Con el fi n de proteger la instalación en caso de temperatura exterior muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250