Peugeot 407 2009 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 121 of 249

9VERIFICHE
105
Asta di mantenimento APERTURA DEL COFANO
Per chiudere
Abbassare il cofano e a fi ne corsa
lasciarlo. Controllare che sia chiuso
bene.

All'interno: tirare verso di sé il comando
situato a sinistra, sotto il cruscotto.

All'esterno: spostare il comando ver-
so sinistra e verso l'alto, quindi aprire
il cofano. Fissare l'asta nel suo alloggio per
mantenere aperto il cofano.
Prima di chiudere il cofano, rimettere
l'asta nel suo gancio.

Page 122 of 249

9VERIFICHE
106
MOTORI A BENZINA 1,8 LITRI 16V E 2 LITRI 16V/BIOFLEX 2 LITRI 16V
* Secondo il paese di destinazione.
Importante: se si deve smon-
tare/rimontare il copri motore,
manipolarlo delicatamente per
non danneggiare le clip di fi s-
saggio.
Verifi care i livelli!

1. Serbatoio liquido del servosterzo.

2. Serbatoio liquido di
raffreddamento motore
(vaso di espansione).

3. Riempimento olio motore.

4. Serbatoio liquido dei freni.

5. Filtro dell'aria.

6. Asta livello olio motore.

7. Riempimento liquido del
lavacristallo e del lavaproiettori
*.

Page 123 of 249

9VERIFICHE
107
MOTORI A BENZINA 2,2 LITRI 16V E 3 LITRI V6 24V
* Secondo il paese di destinazione.
Importante: se si deve smon-
tare/rimontare il copri motore,
manipolarlo delicatamente per
non danneggiare le clip di fi s-
saggio.
Verifi care i livelli!

1. Serbatoio liquido del servosterzo.

2. Serbatoio liquido di
raffreddamento motore
(vaso di espansione).

3. Riempimento olio motore.

4. Serbatoio liquido dei freni.

5. Filtro dell'aria.

6. Asta livello olio motore.

7. Riempimento liquido del
lavacristallo e del lavaproiettori
*.

Page 124 of 249

9VERIFICHE
108
MOTORI DIESEL 1,6 LITRI HDI 16V E 2 LITRI HDI 16V
* Secondo il paese di destinazione.
Importante : se si deve smon-
tare/rimontare il copri motore,
manipolarlo delicatamente per
non danneggiare le clip di fi s-
saggio.
Verifi care i livelli!

1. Serbatoio liquido del servosterzo.

2. Serbatoio liquido di
raffreddamento motore
(vaso di espansione).

3. Riempimento olio motore.

4. Serbatoio liquido dei freni.

5. Filtro dell'aria.

6. Asta livello olio motore.

7. Riempimento liquido del
lavacristallo e del lavaproiettori * .

8. Pompa di reinnesco.

9. Vite di degasaggio.

Page 125 of 249

9VERIFICHE
109
MOTORI DIESEL 2,2 LITRI HDI 16V E 2,7 LITRI HDI 24V
* Secondo il paese di destinazione.
Importante: se si deve smon-
tare/rimontare il copri motore,
manipolarlo delicatamente per
non danneggiare le clip di fi s-
saggio.
Verifi care i livelli!
1. Serbatoio liquido del servosterzo.
2. Serbatoio liquido di raffreddamento motore
(vaso di espansione).
3. Riempimento olio motore.
4. Serbatoio liquido dei freni.
5. Filtro dell'aria.
6. Asta livello olio motore.
7. Riempimento liquido del lavacristallo e del lavaproiettori * .
8. Pompa di reinnesco.
9. Vite di degasaggio.

Page 126 of 249

9VERIFICHE
110
VERIFICA DEI LIVELLI
Queste operazioni fanno parte della
manutenzione abituale per conserva-
re il veicolo in buono stato. Consultare
le prescrizioni della rete PEUGEOT o
nel libretto di manutenzione allegato
alla presente guida.
Asta manuale Sull'asta di livello vi sono
2 tacche:

A = max
Non superare mai questa
tacca.

B = min

Per preservare l'affi dabilità
dei motori e i dispositivi antin-
quinamento, è vietato usare
additivi nell'olio motore.
Livello d'olio

 Effettuare questo controllo regolar-
mente e rabboccare tra due intervalli
di manutenzione.
Il controllo va effettuato con la vettura in
piano e il motore fermo da oltre 15 minuti,
utilizzando l'asta manuale. Sostituzione
Da effettuare rispettando assoluta-
mente gli intervalli previsti. Il grado di
viscosità dell'olio scelto dovrà soddi-
sfare le esigenze, in conformità con
il programma di manutenzione del
costruttore. Consultare le prescrizioni
della rete PEUGEOT.

Osservazione : evitare il contatto
prolungato tra l'olio usato e la pelle.
Svuotare l'olio usato negli appositi
container presso la rete PEUGEOT.
raffreddamento è pressurizzato, aspettare
almeno un'ora dopo l'arresto del motore
prima di effettuare qualsiasi intervento
.
Filtro dell'olio
Sostituire periodicamente il fi ltro seguen-
do le istruzioni del programma di manu-
tenzione.
Sostituzione del liquido dei freni
Utilizzare il liquido raccomandato dal
costruttore e conforme alle Norme
DOT4.
La sostituzione deve assolutamente
essere effettuata secondo gli intervalli
indicati nel programma di manutenzio-
ne del costruttore.

Osservazione : evitare il contatto con
la pelle. Il liquido freni è nocivo e molto
corrosivo. Prodotti usati
Livello liquido del servosterzo
Utilizzare il liquido raccomandato dal
costruttore.

 Aprire il serbatoio con il motore
freddo a temperatura ambiente. Il
livello deve sempre essere supe-
riore alla tacca MINI. e vicino alla
tacca MAXI.
Livello liquido di
raffreddamento Livello liquido del lavacristallo
e del lavaproiettori
Per effettuare una pulizia ottimale ed
evitare il gelo, il rabbocco o la sosti-
tuzione di questo liquido non devono
essere effettuati con acqua. Per ev
itare di bruciarsi, svitare
il tappo di due giri per far scen-
dere la pressione. Quando la
pressione è scesa, togliere il
tappo e ripristinare il livello.

Osservazione : il liquido di raffredda-
mento non deve essere sostituito.
Utilizzare il liquido raccomanda-
to dal costruttore.
Quando il motore è caldo,
la temperatura del liquido di
raffreddamento è regolata dall'elettro-
ventola. Poiché l'elettroventola può fun-
zionare a chiave disinserita e il circuito di Non buttare l'olio usato, il
liquido freni o il liquido di
raffreddamento nelle fognature
o in terra.

Importante : se si deve smon-
tare/rimontare il copri motore,
manipolarlo con precauzione
per non danneggiare le clip di
fi ssaggio.

Page 127 of 249

9VERIFICHE
111
CONTROLLI
Poco prima dell'inverno, far
verifi care la batteria presso la
rete PEUGEOT.
Far sostituire periodicamente
gli elementi fi ltranti. Se l'am-
biente lo esige, raddoppiare il
numero di sostituzioni.
Filtro dell'aria e filtro abitacolo
Filtro antiparticolato (Diesel)
La manutenzione del fi ltro antiparticola-
to deve assolutamente essere effettuata
presso la rete PEUGEOT, in conformità con il piano di manutenzione del costruttore.
Osservazione : dopo un funzionamento
prolungato del veicolo a bassissima ve-
locità o alla velocità minima, si possono
notare emissioni di vapore acqueo dal
tubo di scappamento al momento delle
accelerazioni. Queste emissioni non in-
cidono sul comportamento del veicolo
né sull'ambiente.
Per i veicoli dotati di fi ltro antiparticola-
to, la motoventola può funzionare dopo
l'arresto del veicolo, anche quando il
motore è freddo. Se si nota un'eccessiva corsa
del freno di stazionamento o
una perdita di effi cacia del si-
stema frenante, è necessaria
una regolazione.
Far verifi care il sistema presso la rete
PEUGEOT.
Freno di stazionamento
Stato di usura dei dischi
Per tutte le informazioni relative alla
verifi ca dello stato di usura dei dischi,
consultare la rete PEUGEOT.
DELL'ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE (BENZINA) *
Per ragioni di sicurezza, in alcuni casi
un dispositivo interrompe l'affl usso di
carburante verso il motore.
Per ripristinare l'affl usso:
MANCANZA DI CARBURANTE (DIESEL)
In caso di mancanza di carburante, è
necessario reinnescare il circuito. La
pompa di reinnesco e la vite di degasag-
gio sono poste sotto il cofano motore
(vedi relativa illustrazione nel capitolo
sulle caratteristiche tecniche):

Motore 1,6 litri HDI 16V
- riempire il serbatoio di carburante con almeno cinque litri di gasolio
- azionare la pompa manuale di reinnesco, fi no a quando nel tubo
trasparente appare il carburante
- azionare il motorino d'avviamento, fi no a quando il motore si avvia.
Motore 2 litri HDI 16V
- riempire il serbatoio di carburante con almeno cinque litri di gasolio ,
- allentare la vite di degasaggio,
- azionare la pompa manuale di rein- nesco, fi no a che un po' di gasolio
fuoriesca dalla vite di degasaggio,
- stringere la vite di degasaggio,
- azionare il motorino d'avviamento, fi no a quando il motore si avvia.
L'usura dei freni dipende dallo
stile di guida, in particolare per le
vetture utilizzate in città, su brevi
distanze, o in modo sportivo.
Pastiglie dei freni Può essere necessario far
controllare lo stato dei freni
anche al di fuori delle manu-
tenzioni del veicolo.
* A seconda della versione.
Per ottimizzare il funziona-
mento di organi importanti
come il servosterzo e il cir-
cuito di frenata, il costruttore
seleziona e propone prodotti specifi ci.
Utilizzare solo prodotti raccomandati
dalla PEUGEOT.
Batteria
Per non danneggiare gli organi elet-
trici, è vietato utilizzare il lavaggio ad
alta pressione nel vano motore.
 premere il pulsante rosso situato in
alto a destra nel cofano motore.

Page 128 of 249

1010INFORMAZIONI PRATICHE
112
SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
Attrezzi a disposizione
Gli attrezzi elencati qui sotto si trovano
nel supporto situato al centro della ruota
di scorta:

1. Chiave smontaruota.
Consente di smontare il copricerchio e di smontare le viti
di fi ssaggio della ruota.

2. Cric con manovella integrata.
Consente di sollevare il veicolo.

3. Anello amovibile per traino.
Vedi il capitolo corrispondente.

4. Attrezzo per le borchie delle viti.
Consente di smontare le protezioni (borchie) delle viti sulle ruote in
alluminio. Smontaggio della ruota

 Per i veicoli dotati di ruote in la-
miera, liberare il copriruote con la
chiave 1 tirando a livello del pas-
saggio della valvola.

 Per i veicoli dotati di ruote in lega
di alluminio, tirare le borchie utiliz-
zando l’attrezzo 4 .

 Sbloccare le viti della ruota.

 Estrarre il cric dal supporto attrezzi.

 Fissare il cric 2 ad uno dei quattro
alloggiamenti previsti sul bordo del
longherone (il più vicino possibile
alla ruota da sostituire).

 Spiegare il cric 2 fi no a che la piastra
venga a contatto con il terreno.

 Svitare le viti e togliere la ruota.
Accesso alla ruota di scorta e al
cric nel bagagliaio

 Sollevare il fondo del bagagliaio
con la maniglia di presa. Bloccare
la maniglia dietro la guarnizione
del bagagliaio. Non mettersi mai sotto un vei-
colo alzato con il cric.

 Parcheggiare il veicolo su un terreno
piano, stabile e non scivoloso.

 Inserire il freno di stazionamento, to-
gliere il contatto ed inserire la prima
marcia o la retromarcia (posizione P
per il cambio automatico).

Page 129 of 249

1010INFORMAZIONI PRATICHE
113
Rimontaggio della ruota

 Posizionare la ruota.

 Avvitare le viti a mano.

 Stringere leggermente le viti con la
chiave.

 Abbassare la vettura e togliere il
cric 2 .

 Bloccare le viti con la chiave 1 .


Per i veicoli dotati di ruote in lamiera,
rimontare il copricerchio posizionando
la sua tacca all’altezza della valvola e
premere con il palmo della mano.

 Per i veicoli dotati di ruote in lega
di alluminio, rimontare le borchie.

 Rimontare il supporto attrezzi, che
serve a mantenere il fondo del ba-
gagliaio per evitare deformazioni
durante il caricamento.

 Tendere la cinghia di fi ssaggio
della ruota di scorta per evitare le
vibrazioni e per migliorare la sicu-
rezza in caso di urto. Spia di ruota forata
Informazioni sul quadrante
delquadro strumenti:

Attenzione: per una maggiore sicu-
rezza, la sostituzione di una ruota
deve sempre essere effettuata nelle
seguenti condizioni:
- su un terreno piano, stabile e non scivoloso
- con il freno di stazionamento inserito
- con la prima marcia o la retromarcia inserita (posizione P per il cambio
automatico)
- non mettersi mai sotto un veicolo alzato con il cric.
Spia del sistema di rilevazione
del sottogonfi aggio
Queste ruote originali sono munite di
un sensore di pressione (vedi paragrafo
"Rilevazione del sottogonfi aggio"). L’al-
lontanamento o l’assenza della ruota
dotata di sensore vengono segnalati da
un allarme. Far riparare e controllare le
ruote presso la rete PEUGEOT.
Dopo aver sostituito la ruota:
- far controllare rapidamente il ser-
raggio delle viti e la pressione della
ruota di scorta
- far riparare la ruota forata e rimet- terla immediatamente sul veicolo
- far controllare la ruote di scorta e riporla nel suo alloggio nel baga-
gliaio.
Raccomandazioni per l’uso della
ruota di scorta ad uso temporaneo *
Il veicolo può essere dotato di una
ruota di scorta con cerchio diverso da
quello della ruota standard.
Dopo l’uso, sostituirla il più veloce-
mente possibile.
Rispettare le seguenti istruzioni per non
alterare il comportamento del veicolo:
- non guidare ad una velocità supe- riore agli 80 Km orari
- non montare un copricerchio
- guidare con prudenza
- controllare la pressione di gonfi ag- gio indicata sulla relativa etichetta. *
Secondo la versione e il paese di desti-
nazione.

Page 130 of 249

1010INFORMAZIONI PRATICHE
114
Borchie delle viti
Le viti delle ruote in alluminio sono rico-
perte di borchie cromate.
Toglierle con l’attrezzo giallo prima di
allentare le viti. Rimontaggio della ruota di scorta
Se il veicolo è dotato di una ruota di
scorta in lamiera, quando la si rimonta
è
normale che, stringendo le viti, le
rondelle delle stesse non siano a con-
tatto con il cerchio. La ruota di scorta
viene mantenuta dal sostegno conico
di ognuna delle viti.
SCHERMO GRANDE FREDDO *
Lo schermo grande freddo è un ele-
mento amovibile parziale da fi ssare
sulla bocchetta d’immissione d’aria,
per evitare gli accumuli di neve.
Se è montato sul veicolo, non dimen-
ticarsi di toglierlo quando le condizioni
di temperatura ambiente sono superiori
ai 10 °C.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
I pneumatici di dimensioni
215/55 R17 non possono es-
sere dotati di catene da neve
standard: rivolgersi alla rete
PEUGEOT.
* Secondo il paese di destinazione.
Particolarità relative alle ruote
in alluminio
Bulloni antifurto
Le ruote sono dotate di bulloni antifurto
(uno per ogni ruota), nascosti da coper-
chietti cromati. Questi coperchietti devono
essere rimossi con l’attrezzo giallo, prima
di svitare i bulloni con la boccola antifurto
e con la chiave di smontaggio ruote 1 .
Montaggio dei pneumatici da neve
Se il veicolo è dotato di pneumatici
da neve montati su cerchi in lamiera,
occorre utilizzare imperativamente le
viti specifi che disponibili presso la rete
PEUGEOT.
Questa boccola antifurto è
stata consegnata con il veicolo,
assieme ad una copia delle
chiavi. Annotare il numero di
codice inciso sulla testa della boccola
antifurto, che consentirà di procurarsi
una copia delle boccolle antifurto
presso la rete PEUGEOT. Si consiglia
di effettuare la stessa operazione con
la copia delle chiavi.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 250 next >