Peugeot 407 C 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 211

1
32
Pulse la tecla "MENÚ" para acceder
al menú general.
Seleccione la aplicación "Ordenador
de a bordo" o "Diagnosis vehículo"
con la ayuda del navegador, y después
valide o pulse la tecla "MODE" hasta
acceder a la pantalla del ordenador de
a bordo, y valide pulsando "OK" .
El menú "Ordenador de a bordo" o
"Diagnosis vehículo" ofrece diferentes
elecciones :
- Diario de las alertas,
- Estado de las funciones,
- Captura de la distancia por recorrer.
Diario de las alertas
Recapitula los mensajes de alertas
activos señalándolos sucesivamente
en la pantalla multifunción.
Estado de las funciones
Recapitula el estado activo o inactivo
de las funciones presentes en el vehí-
culo.
Distancia que queda por recorrer
Cuando un guiado no está activado,
permite introducir un valor aproximado
de distancia por recorrer.
Señalización en la pantalla del combinado
Todos los diferentes datos del ordena-
dor de a bordo aparecen igualmente al
mismo tiempo en la pantalla del com-
binado.
Distancia que queda por recorrer (km o millas)
Velocidad media (km o mph)
Consumo medio (l/100 ó km/l o mpg)
Distancia recorrida (km o millas)
Es la velocidad media calculada desde
la última puesta a cero del ordenador
(contacto puesto).
Es la distancia al destino, calculada
en todo momento por la navegación si
está activado un guiado, o capturada
por el usuario, menos los kilómetros
efectuados desde la captura.
Por defecto, salen rayas señaladas en
lugar de las cifras.
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
Indica la distancia recorrida desde la
última puesta a cero del ordenador.
Acceso por el menú general
Menú "TRIP" (Recorridos)

Page 32 of 211

2
33
PANTALLA COLOR C
Señala los datos siguientes en la ple-
tina de mando del sistema audio WIP
Sound :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (el valor señalado parpadea en caso de
riesgo de hielo),
- el control de las aperturas,
- los mensajes de alerta,
- las funciones audio,
- la información del ordenador de a bordo,
- las pantallas de personalización y de confi guración,
- los parámetros del aire acondicio- nado,
- la pantalla de la ayuda al estacio- namiento delantero y trasero,
- las pantallas del kit manos libres. Gestión de las pantallas

Ejemplo : TRIP.
Menú general
Pulse la tecla "MENÚ" para acceder
al menú general y seleccionar una de
las funciones siguientes :
- "Funciones audio",
- "Ordenador de a bordo",
- "Personalización-Confi guración",
- "Climatización",
- "Teléfono". Menú "Personalización-
Confi guración"
Da acceso a las ventanas de validación
sucesivas.
Defi nir los parámetros del vehículo
Permite activar o neutralizar ciertos
elementos de conducción y de con-
fort :
- "Iluminación automática de las luces", - "Iluminación de aparcamiento" y
"Tiempo",
- "Acción del telemando",
- "Bloqueo permanente del maletero",
- "Faros direccionales".
Las teclas
"AUDIO" , "TRIP" , "CLIM"
y "TEL" de la pletina de mando del
autorradio RD4 permiten la señaliza-
ción en la ventana principal.

Ejemplo : "Funciones audio".
Ejemplo : "Iluminación automática de
las luces".

Page 33 of 211

2
34
Elección del idioma
Alemán, Español, Francés, Inglés, Italiano, Holandés, Turco, Portugués y
Portugués-Brasileño.
Confi guración de la pantalla
- "Reglaje de la luminosidad-vídeo".
- "Reglaje de la fecha y de la hora".
- "Elección de las unidades".
- "Elección de los colores". Cambiar la fecha y la hora
A partir del
menú general , selec-
cione el icono "Personalización-Configuración" con el mando multi-menú y después valide.
En la lista señalada, seleccione
"Confi guración pantalla" , y después
valide.
En la lista señalada, seleccione

"Reglaje fecha y hora" , y después
valide. Regule los parámetros uno por uno :
- en la pantalla sale señalada la
zona seleccionada,
- el desplazamiento de una zona a otra con el mando multi-menú,
- sus nuevos parámetros se validan uno a uno, pulsando la tecla del
mando multi-menú,
- el conjunto de las modifi caciones se graba si hace clic en "OK" en la
pantalla o, se anula si pulsa la te-
cla "ESC" de la pletina de mando.
Por razones de seguridad, la
confi guración de las pantallas
multifunciones debe hacerlas
el conductor con el motor pa-
rado.

Page 34 of 211

2
35
PANTALLA COLOR DT 16/9
Señala los datos siguientes en la pleti-
na de mando del sistema audio y tele-
mática WIP Com :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (el valor señalado parpadea en caso de
riesgo de hielo),
- el control de las aperturas,
- los mensajes de alerta o de estado de las funciones del vehículo, se-
ñalados temporalmente,
- las funciones audio,
- la pantalla de los sistemas telemá- ticos (teléfono, servicios, ...),
- la información del ordenador de a bordo,
- las pantallas de personalización y de confi guración,
-
los parámetros del aire acondicionado, - la pantalla de la ayuda al estacio- namiento delantero y trasero,
- la información del sistema de guiado embarcado. Menú general
Pulse en la tecla
"MENÚ" para acce-
der al menú general y elija una de las
funciones siguientes :
- "Navegación - guiado",
- "Mapa",
- "Información de tráfi co",
- "Funciones audio",
- "Telemática",
- "Confi guración",
- "Vídeo",
- "Diagnosis vehículo",
- "Climatización". Menú "Confi guración"
Le da acceso a las funciones siguientes :
- "Confi guración pantalla",
- "Sonidos",
- "Elección del idioma",
- "Defi nir los parámetros vehículo".

Page 35 of 211

2
36
Confi guración de la pantalla
- "Elegir el color",
- "Ajustar la luminosidad",
- "Ajustar la fecha y la hora",
- "Elegir las unidades". Menú "Vídeo"
Defi nir los parámetros del vehículo
Le permite activar o neutralizar cier-
tos elementos de conducción y de
confort :
-
"Iluminación automática de los faros", - "Iluminación de aparcamiento" y
"Duración",
- "Acción del telemando",
- "Faros direccionales",
- "Bloqueo permanente del maletero".
Ejemplo : "Iluminación automática de
las luces".
Puede conectar un aparato de vídeo
(cámara de vídeo, cámara de fotos
digital, reproductor de DVD...) en las
tres tomas vídeo, situadas en la guan-
tera.

La pantalla vídeo sólo se ve parado.
Seleccione el menú "Vídeo" a partir
del menú general :
- "Activar el modo vídeo" para activar/ neutralizar el vídeo,
- "Parámetros vídeo" para regular el formato de la pantalla, la luminosi-
dad, el contraste y los colores.
Una presión en la tecla "DARK" des-
conecta la pantalla del vídeo.
Impulsos sucesivos en la tecla
"SOURCE (FUNCIÓN)" permiten se-
leccionar otra función audio que la del
vídeo.
Por razones de seguridad, la
confi guración de las pantallas
multifunciones las debe hacer
el conductor con el motor pa-
rado.

Page 36 of 211

2
36
Confi guración de la pantalla
- "Elegir el color",
- "Ajustar la luminosidad",
- "Ajustar la fecha y la hora",
- "Elegir las unidades". Menú "Vídeo"
Defi nir los parámetros del vehículo
Le permite activar o neutralizar cier-
tos elementos de conducción y de
confort :
-
"Iluminación automática de los faros", - "Iluminación de aparcamiento" y
"Duración",
- "Acción del telemando",
- "Faros direccionales",
- "Bloqueo permanente del maletero".
Ejemplo : "Iluminación automática de
las luces".
Puede conectar un aparato de vídeo
(cámara de vídeo, cámara de fotos
digital, reproductor de DVD...) en las
tres tomas vídeo, situadas en la guan-
tera.

La pantalla vídeo sólo se ve parado.
Seleccione el menú "Vídeo" a partir
del menú general :
- "Activar el modo vídeo" para activar/ neutralizar el vídeo,
- "Parámetros vídeo" para regular el formato de la pantalla, la luminosi-
dad, el contraste y los colores.
Una presión en la tecla "DARK" des-
conecta la pantalla del vídeo.
Impulsos sucesivos en la tecla
"SOURCE (FUNCIÓN)" permiten se-
leccionar otra función audio que la del
vídeo.
Por razones de seguridad, la
confi guración de las pantallas
multifunciones las debe hacer
el conductor con el motor pa-
rado.

Page 37 of 211

3
38
las salidas de aire bajo los asientos
delanteros y la extracción de aire si-
tuada detrás de las trampillas en el
maletero.
En ciertos casos de utilización espe-
cialmente exigentes (tracción de la
carga máxima en una fuerte pendiente
con temperatura elevada), el corte del
aire acondicionado permite recuperar
la potencia motor y, por lo tanto mejo-
rar la capacidad de remolcado.
Cierre las lunas para que el aire acon-
dicionado sea plenamente efi caz.
Cuide el estado del fi ltro habitáculo.
Haga que le sustituyan de manera pe-
riódica los elementos fi ltrantes. Si el
entorno lo requiere, duplique sus sus-
tituciones.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no presenta ningún
peligro para la capa de ozono.
Haga funcionar el sistema de aire
acondicionado de 5 a 10 minutos, una
o dos veces al mes para mantenerlo en
perfecto estado de funcionamiento.
El agua que viene de la condensación
del climatizador se evacua por un ori-
fi cio previsto para este efecto. Por lo
tanto puede ver un charco de agua
debajo del vehículo al parar.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice
y contacte con la red PEUGEOT .
1. Aireadores de frontal central

2. Reglaje del caudal de aire de la
guantera (ver capítulo "Acondiciona-
mientos interiores").

3. Salida de aire hacia los pies de los
ocupantes.

4. Dos boquillas de aireación detrás de
la pata de la consola central entre
los pasajeros.

5. Aireadores laterales.

6. Boquillas de desempañado o de
desescarchado de las lunas de las
puertas delanteras.

7. Boquillas de desempañado o de
desescarchado del parabrisas.

8. Sensor de luz.

9. Rejilla de difusión suave.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA DEL AIRE ACONDICIONADO
Difusión suave
La rejilla de difusión suave, situada en
la parte de arriba de la consola cen-
tral, mejora notablemente el reparto y
los fl ujos, evita las corrientes de aire
manteniendo una temperatura óptima,
en el interior del habitáculo.
Consejos de utilización
Para obtener una buena ai-
reación, evite cerrar la rejilla
de difusión suave 9 .
En tiempo de calor, para obtener una
aireación fuerte, puede cerrar la rejilla
de difusión suave 10 y utilizar única-
mente los aireadores 1 y 5 .
Si, después de una parada prolonga-
da al sol, la temperatura interior es
muy elevada, no dude en airear el ha-
bitáculo durante unos minutos.
Para obtener un reparto de aire homo-
géneo, procure no obstruir la rejilla de
entrada de aire exterior situada en la
base del parabrisas, los aireadores,
Le recomendamos que utilice la regula-
ción automática del aire acondicionado.
Permite dirigir automáticamente, y de
manera óptima, el conjunto de las fun-
ciones siguientes : caudal de aire, tem-
peratura en el habitáculo y reparto de
aire, gracias a diferentes sensores, así
pues de esta manera evita intervenir en
sus consignas de reglaje que no sea la
del valor señalado.
No tape el sensor de luz
8 .
Sirve para la regulación del aire acondi-
cionado.

Page 38 of 211

3
39

Page 39 of 211

3
40
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA)

Bizona : es la regulación diferenciada de
la temperatura y del reparto de aire entre
conductor y pasajero delantero.
El conductor y su pasajero delantero
pueden cada uno de ellos regular la
temperatura y el reparto del aire, a su
conveniencia.
Los símbolos y los mensajes, asocia-
dos a los mandos del aire acondiciona-
do automático, aparecen en la pantalla
multifunción.
Gestión con el programa Auto Programa automático
-confort conductor y
pasajero (1)
Pulse en la tecla "AUTO" . El testigo se
enciende. El símbolo "AUTO" aparece
en la pantalla multifunción.
Reglaje de la temperatura
lado conductor (2)
Reglaje de la temperatura
lado pasajero (3)

 Pulse en la fl echa arriba o abajo
para modifi car la temperatura del
lado conductor 2 ó pasajero 3 .
El valor indicado en la pantalla co-
rresponde a un nivel de confort y no
a una temperatura en grados Celsius
o Fahrenheit, según la selección de la
confi guración validada en la pantalla.
Un reglaje alrededor del valor 21 permite
obtener un confort óptimo. No obstante,
según su necesidad, un reglaje entre 18
y 24 es normal.
Según el nivel de confort elegido, el
sistema gestiona el reparto de aire, el
caudal, la temperatura y la entrada de
aire a fi n de asegurar el confort y una
circulación de aire sufi ciente en el ha-
bitáculo. Ya no tiene que intervenir.
Motor frío, a fi n de evitar una
gran difusión de aire frío, la ai-
reación sólo alcanzará su nivel
óptimo de manera progresiva.

Page 40 of 211

3
Pulsador (4)
Caudal de aire
 Gire el botón 4 ha-
cia la derecha para
aumentar o hacia la
izquierda para dismi-
nuir el caudal de aire.

 Gire el botón 4 hacia
la izquierda hasta
que se pare el cau-
dal de aire.
El símbolo "OFF" aparece en la pantalla
multifunción.
Esta acción apaga la pantalla y los
testigos.
Neutraliza todas las funciones del sis-
tema, exceptuando el desempañado
de la luneta trasera.
El confort térmico ya no está gestionado
(temperatura, humedad, olor, vaho).
Evite circular demasiado tiempo con el
aire acondicionado neutralizado.
Neutralización de la ventilación
El testigo de la tecla
"AUTO" se apaga.
El símbolo del caudal de aire (hélice) sale
señalado en la pantalla multifunción y se
llena en función del valor solicitado.
Para evitar el vaho y la degradación de la
calidad del aire en el habitáculo, mantenga
un caudal de aire sufi ciente.
Reglaje del reparto de
aire conductor (5)
Impulsos sucesivos o continuos en la
tecla 5 ó 6 permiten dirigir la orientación
del caudal de aire lado conductor o lado
pasajero de manera independiente.
El testigo de la tecla "AUTO" se apaga.
El símbolo (fl echas) que corresponde a
la orientación elegida 5 ó 6 sale señalado
en la pantalla multifunción.

 Parabrisas y lunas laterales
delanteras.

 Aireación delantera y trasera.

 Pies delanteros y traseros.
AUTO Reparto automático. Reglaje del reparto de
aire pasajero (6)
Gestión con los mandos manuales
Es posible regular manualmente una
o varias funciones, siempre y cuando
las otras funciones se mantengan en
modo automático.
El paso al modo manual puede provocar
molestias (temperatura, humedad, olor,
vaho) y no es óptimo (confort).
Para volver al modo automático, pulse
la tecla "AUTO" .
A la hora de entrar en el vehícu-
lo, la temperatura en el interior
puede ser mucho más fría (o
más caliente) que la tempera-
tura de confort. Es inútil modifi car la
temperatura señalada para alcanzar
más rápidamente el confort deseado.
La regulación automática del aire
acondicionado utilizará sus rendimien-
tos al máximo para compensar lo más
rápidamente posible la diferencia de
temperatura.

Para reactivar el aire acondicionado :

 Pulse la tecla 1.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 220 next >