Peugeot 407 C 2010.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 243

1
24
Testigo de subinfl ado de
los neumáticos
Indica que la presión de in-
fl ado de los neumáticos es
insufi ciente.
Un mensaje en la pantalla multifun-
ción permite identifi car la o las ruedas
afectadas.
Consulte el adhesivo de información
pegado en el montante central de la
puerta del lado del conductor. Por su
seguridad, controle la presión de los
neumáticos lo antes posible.
Testigos del sistema de control
dinámico de estabilidad (ESP)
Testigo de activación
Testigo de puesta en funcio-
namiento
Testigo de neutralización
Testigo de fallo de funciona-
miento
Testigo de freno de
estacionamiento
Indica que el freno de esta-
cionamiento está accionado
o no se ha soltado bien.
Está asociado al testigo del sistema
de frenos.
Testigo de nivel mínimo de
líquido lavaparabrisas y
lavafaros
Al activar los limpiaparabri-
sas, indica que el nivel de lí-
quido es insufi ciente.
Llene el depósito con líquido lavapa-
rabrisas y lavafaros.
Testigo de carga de batería
Con el motor en marcha,
indica un fallo de funciona-
miento del circuito de carga
(terminales de la batería, co-
rrea del alternador).
Consulte en la Red PEUGEOT. Testigo de nivel de aceite
del motor
Indica que el nivel de aceite
del motor es insufi ciente.

Deténgase imperativamente.
Consulte en la Red PEUGEOT.
TESTIGOS DE LA PANTALLA DEL CUADRO DE A BORDO
Testigo STOP
Se enciende asociado a
los testigos de presión
de aceite del motor, de
temperatura del líquido
de refrigeración, de dirección asistida,
del sistema de frenos o de rueda pin-
chada.

Deténgase imperativamente.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Testigo de nivel mínimo
del líquido de refrigeración
(según versión)
Indica que el nivel del circui-
to de refrigeración es insufi -
ciente.

Deténgase imperativamente.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Atención: El circuito de refrigeración
está a presión. Espere a que se enfríe
el motor para completar el nivel.
Para evitar quemarse, afl oje
el tapón dos vueltas para que
dejar que caiga la presión.
Una vez haya caído la presión,
retire el tapón y complete el ni-
vel con líquido de refrigeración. Testigo de dirección
asistida
Indica una anomalía de la
dirección asistida.
Está acoplado con el testigo STOP .
Consulte en la red PEUGEOT.

Page 22 of 243

1
25
Testigo del sistema de
detección de subinfl ado
Indica la ausencia o un fallo
de funcionamiento de uno o
varios sensores de presión
de los neumáticos o un fallo del sis-
tema.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Testigo del antiarranque
electrónico
Indica un fallo de funciona-
miento del sistema antiarran-
que electrónico.
Consulte en la Red PEUGEOT. Testigo de desgaste de
las pastillas de freno
delanteras
Indica el desgaste de las
pastillas de freno.
Por su seguridad, llévelas a sustituir a
la Red PEUGEOT.
Testigo del tapón de
carburante (según
versión)
Con el motor en marcha, in-
dica que el tapón del depósi-
to de carburante no está bien cerrado
o no se ha colocado.
Se enciende en naranja si la velocidad
del vehículo es inferior a 10 km/h y en
rojo si la velocidad del vehículo supe-
ra los 10 km/h.
Testigo de puerta/maletero
abierto
Con el motor en marcha, in-
dica que alguna puerta o el
maletero no se han cerrado
bien.
Una imagen en la pantalla multifun-
ción permite identifi car el acceso co-
rrespondiente.
Se enciende en naranja si la velocidad
del vehículo es inferior a 10 km/h y en
rojo si la velocidad del vehículo supe-
ra los 10 km/h. Testigo de airbags
Indica una anomalía de los
airbags.
Consulte en la Red
PEUGEOT.
Testigo del sistema de
corrección automática
estática de los faros
Indica un fallo del reglaje au-
tomático de los faros.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Testigo de rueda pinchada
Indica que se han detectado
una o varias ruedas pincha-
das.
Un mensaje en la pantalla multifun-
ción permite identifi car la o las ruedas
afectadas.
Está asociado al testigo STOP .

Deténgase imperativamente.
Cambie la rueda dañada y llévela a re-
parar a la Red PEUGEOT.
Testigo de presión de
aceite del motor
Indica que la presión de acei-
te del motor es insufi ciente.
Está asociado al testigo STOP .

Deténgase imperativamente si se en-
ciende estando el motor en marcha.
Si falta aceite en el circuito de lubrica-
ción, complete el nivel y consulte en-
seguida en la Red PEUGEOT.

Page 23 of 243

1
26
Testigos de suspensión
con gestión electrónica
Se enciende al activar la fun-
ción SPORT.
Testigo de encendido
automático de las luces
Se enciende al activar la fun-
ción AUTO.
Testigo de neutralización
del encendido automático
de las luces
Se enciende al desactivar la
función AUTO.
Testigo del
limpiaparabrisas
automático
Se enciende al activar la fun-
ción AUTO.
Testigo de neutralización
del limpiaparabrisas
automático
Se enciende al desactivar la
función AUTO.
Testigo de servicio
Se enciende para indicar una
anomalía del sistema de con-
trol del motor.
Consulte enseguida en la Red
PEUGEOT.
Testigo de defecto de la
suspensión con gestión
electrónica
Indica un fallo de funciona-
miento de la suspensión con
gestión electrónica.
Seleccione el funcionamiento automá-
tico y consulte enseguida en la Red
PEUGEOT.
Testigo del sistema de
detección de obstáculos
de proximidad
En marcha adelante y/o
atrás, indica una anomalía
del sistema de detección de obstácu-
los de proximidad.
Consulte en la Red PEUGEOT. Se enciende al desactivar la
función SPORT.
Testigo de saturación del
fi ltro de partículas
(motor Diesel)
Motor en marcha, indica
un principio de saturación
del fi ltro de partículas (condiciones
de circulación de tipo urbano excep-
cionalmente prolongadas: velocidad
reducida, grandes atascos...), o un
nivel mínimo del depósito de aditivo
gasoil.
A fi n de regenerar el fi ltro, le aconse-
jamos circule en cuanto sea posible y
cuando las condiciones de circulación
lo permitan, a una velocidad de 60 km/h
o más durante al menos cinco minutos
(hasta la extinción del testigo).
Si el testigo se queda encendido, con-
sulte en la red PEUGEOT .
Después de un funcionamiento prolon-
gado del vehículo a muy baja velocidad
o al ralentí, podemos excepcionalmente
constatar fenómenos de emisión de
vapor de agua por el escape, durante
la aceleración. No tienen consecuencia
alguna para el comportamiento del vehí-
culo ni para el medio ambiente. Testigo de agua en el fi ltro
de gasoil
Indica una presencia de agua
en el fi ltro de gasoil. Hay riesgo
de deterioro del sistema de
inyección.
Consulte rápidamente en la red
PEUGEOT .

Page 24 of 243

1
27
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Si la aguja permanece en la zona A , la
temperatura es correcta.
Si la aguja pasa a la zona B , la tempe-
ratura es demasiado elevada.
Si se enciende el testigo de
temperatura del líquido de
refrigeración (asociado al
testigo STOP ), deténgase
imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuera necesario.
Debido a que el circuito de re-
frigeración está a presión, y
para evitar quemarse, afl oje
el tapón dos vueltas para que
dejar que caiga la presión.
Una vez haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel con líquido
de refrigeración, si es necesario.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Un guión indica un fallo del
programa de la caja de velo-
cidades automática.
Testigos de posición de la palanca de la caja de velocidades automática
Testigo de fallo de la caja
de velocidades automática
Indica una anomalía de la caja
de velocidades automática.
La caja de velocidades funcio-
nará entonces en modo degra-
dado, bloqueada en la 3ª marcha.
Nunca fuerce la palanca de cambios.
Consulte en la Red PEUGEOT.
Caja automática de 6 velocidades
Testigos "Park"
(estacionamiento)
Testigos "Reverse"
(marcha atrás)
Testigos "Neutral"
(punto muerto)
Testigos "Drive"
(conducción)
La letra S o el signo
, asociados a los
testigos de posición de la palanca situa-
dos en la rejilla, corresponden al progra-
ma seleccionado Sport o Nieve. Testigos "Manual"
Corresponden al pilotaje manual de la
caja de velocidades.
Cuando el régimen es excesivamente
alto o bajo, el programa autoadaptati-
vo se impone momentáneamente.
La marcha seleccionada parpadea
durante unos segundos y a continua-
ción se indica la marcha realmente
engranada.

Page 25 of 243

1
28
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
El indicador informa al conductor de
cuándo debe efectuar la siguiente re-
visión, conforme al plan de manteni-
miento del fabricante.
A continuación, después de la informa-
ción sobre el nivel de aceite del motor,
la pantalla indica los kilometrajes total
y parcial.
Si
se ha
superado
el
kilometraje
previsto para la
revisión , cada vez
que se pone el contacto parpadean
durante 5 segundos el kilometraje y la
llave.

Ejemplo
: Al poner el contacto, la pan-
talla indica durante 5 segundos que se
ha superado en 300 km el kilometra-
je previsto para la revisión, por lo que
debe realizarse enseguida revisión
del vehículo.
A continuación, después de la informa-
ción sobre el nivel de aceite del motor,
la pantalla del cuentakilómetros recu-
pera su funcionamiento normal y la
llave permanece encendida.
El intervalo de mantenimiento se cal-
cula en función de dos parámetros:
- El kilometraje total recorrido.
- El tiempo transcurrido desde la úl- tima revisión.
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
circulación del conductor.
Indicador de temperatura de aceite del motor
Al poner el contacto o con el vehículo
en circulación, indica la temperatura
del aceite del motor.
Si la aguja permanece en la zona C , la
temperatura es correcta.
Si la aguja pasa a la zona D , la tempe-
ratura es demasiado elevada.
Reduzca la velocidad para hacer que
disminuya. Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
se enciende durante 5 segundos y la
pantalla del cuentakilómetros total in-
dica el número de kilómetros (redon-
deado por defecto) que faltan para la
siguiente revisión.

Ejemplo
: Al poner el contacto, la pan-
talla indica durante 5 segundos que
quedan por recorrer 900 km hasta la
próxima revisión.

Page 26 of 243

1
28
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
El indicador informa al conductor de
cuándo debe efectuar la siguiente re-
visión, conforme al plan de manteni-
miento del fabricante.
A continuación, después de la informa-
ción sobre el nivel de aceite del motor,
la pantalla indica los kilometrajes total
y parcial.
Si
se ha
superado
el
kilometraje
previsto para la
revisión , cada vez
que se pone el contacto parpadean
durante 5 segundos el kilometraje y la
llave.

Ejemplo
: Al poner el contacto, la pan-
talla indica durante 5 segundos que se
ha superado en 300 km el kilometra-
je previsto para la revisión, por lo que
debe realizarse enseguida revisión
del vehículo.
A continuación, después de la informa-
ción sobre el nivel de aceite del motor,
la pantalla del cuentakilómetros recu-
pera su funcionamiento normal y la
llave permanece encendida.
El intervalo de mantenimiento se cal-
cula en función de dos parámetros:
- El kilometraje total recorrido.
- El tiempo transcurrido desde la úl- tima revisión.
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
circulación del conductor.
Indicador de temperatura de aceite del motor
Al poner el contacto o con el vehículo
en circulación, indica la temperatura
del aceite del motor.
Si la aguja permanece en la zona C , la
temperatura es correcta.
Si la aguja pasa a la zona D , la tempe-
ratura es demasiado elevada.
Reduzca la velocidad para hacer que
disminuya. Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
se enciende durante 5 segundos y la
pantalla del cuentakilómetros total in-
dica el número de kilómetros (redon-
deado por defecto) que faltan para la
siguiente revisión.

Ejemplo
: Al poner el contacto, la pan-
talla indica durante 5 segundos que
quedan por recorrer 900 km hasta la
próxima revisión.

Page 27 of 243

1
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
La Red PEUGEOT efectúa esta ope-
ración después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo la revi-
sión del vehículo, el procedimiento de
puesta a cero es el siguiente:

 Corte el contacto.


Mantenga pulsado el botón de puesta
a cero del cuentakilómetros parcial

 Sin soltar el botón, ponga el con-
tacto.
La pantalla del cuentakilómetros co-
menzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "=0" , suel-
te le botón. La llave desaparecerá.
Indicador del nivel de aceite del motor
Al poner el contacto, el nivel de aceite
del motor se indica durante aproxima-
damente 5 segundos, después de la
información de mantenimiento.
Varilla de nivel
En la varilla de nivel hay 2
marcas. Nunca sobrepase
el nivel A .
Si el aceite sólo llega a B ,
complete el nivel por el ta-
pón de llenado con el tipo
de aceite adecuado según
la motorización.

A
= máximo

B = mínimo
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Si parpadea, indica que no hay sufi -
ciente aceite, lo cual puede deteriorar
el motor.
Si se confi rma la falta de aceite me-
diante la verifi cación con la varilla,
complete imperativamente el nivel.
Defecto del indicador del
nivel de aceite (parpadeo
de los guiones)
Verifi que el nivel de aceite con la va-
rilla.
Si se observa que el nivel es correc-
to, el parpadeo indica un fallo de fun-
cionamiento del indicador del nivel de
aceite del motor.
Consulte en la Red PEUGEOT.
La comprobación del nivel con la vari-
lla sólo es válida si el vehículo está en
suelo horizontal con el motor parado
desde más de 15 minutos antes.
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere
al menos cinco minutos. De lo
contrario, la puesta a cero no se me-
morizará.

Page 28 of 243

1
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
La Red PEUGEOT efectúa esta ope-
ración después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo la revi-
sión del vehículo, el procedimiento de
puesta a cero es el siguiente:

 Corte el contacto.


Mantenga pulsado el botón de puesta
a cero del cuentakilómetros parcial

 Sin soltar el botón, ponga el con-
tacto.
La pantalla del cuentakilómetros co-
menzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "=0" , suel-
te le botón. La llave desaparecerá.
Indicador del nivel de aceite del motor
Al poner el contacto, el nivel de aceite
del motor se indica durante aproxima-
damente 5 segundos, después de la
información de mantenimiento.
Varilla de nivel
En la varilla de nivel hay 2
marcas. Nunca sobrepase
el nivel A .
Si el aceite sólo llega a B ,
complete el nivel por el ta-
pón de llenado con el tipo
de aceite adecuado según
la motorización.

A
= máximo

B = mínimo
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Si parpadea, indica que no hay sufi -
ciente aceite, lo cual puede deteriorar
el motor.
Si se confi rma la falta de aceite me-
diante la verifi cación con la varilla,
complete imperativamente el nivel.
Defecto del indicador del
nivel de aceite (parpadeo
de los guiones)
Verifi que el nivel de aceite con la va-
rilla.
Si se observa que el nivel es correc-
to, el parpadeo indica un fallo de fun-
cionamiento del indicador del nivel de
aceite del motor.
Consulte en la Red PEUGEOT.
La comprobación del nivel con la vari-
lla sólo es válida si el vehículo está en
suelo horizontal con el motor parado
desde más de 15 minutos antes.
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere
al menos cinco minutos. De lo
contrario, la puesta a cero no se me-
morizará.

Page 29 of 243

1
30
Puesta a cero del cuentakilómetros parcial
Cuando aparezca en pantalla el kilo-
metraje parcial, pulse el botón durante
unos segundos.
Cuentakilómetros total
El kilometraje total se indica en la
zona A de la pantalla, y el kilometraje
parcial, en la zona B .
REÓSTATO DE ILUMINACIÓN
Con las luces encendidas, pulse el
botón para modifi car la intensidad
luminosa del puesto de conducción.
Cuando la iluminación haya alcanza-
do la intensidad mínima (o máxima),
suelte el botón y a continuación vuel-
va a pulsarlo para aumentarla (o dis-
minuirla).
En cuanto haya alcanzado la intensidad
luminosa deseada, suelte el botón.

Page 30 of 243

1
31
ORDENADOR DE A BORDO

o
TRIP (viaje): acceso al
ordenador de a bordo.
Puesta a cero
Cuando el recorrido deseado aparez-
ca en pantalla, pulse el mando duran-
te más de dos segundos. - El menú del recorrido

"1" , con:


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 250 next >