Peugeot 407 C 2010.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 243

1
32
Pulse la tecla "
MENU
" para acceder
al menú general.
Seleccione la aplicación "Ordenador
de a bordo" o "Diagnóstico vehícu-
lo" con el navegador y valide, o bien
pulse la tecla "MODE" hasta acceder
a la pantalla del ordenador de a bordo
y valide con "OK" .
El menú "Ordenador de a bordo" o
"Diagnóstico vehículo" ofrece distintas
opciones:
- Diario de las alertas
- Estado de las funciones
- Introducción de la distancia que queda por recorrer
Diario de las alertas
Recapitula los mensajes de alerta ac-
tivos mostrándolos sucesivamente en
la pantalla multifunción.
Estado de las funciones
Recapitula el estado activo o inactivo
de las funciones de que dispone el ve-
hículo.
Distancia que queda por recorrer
Cuando no hay ningún guiado activo,
permite introducir un valor aproximado
de la distancia que va a recorrerse.
Indicaciones en la pantalla del cuadro de a bordo
Toda la información del ordenador de
a bordo aparece al mismo tiempo en
la pantalla del cuadro de a bordo.
Distancia que queda por recorrer (km o millas)
Velocidad media(km o mph)
Consumo medio (l/100, km/l o mpg)
Distancia recorrida (km o millas)
Es la velocidad media calculada des-
de la última puesta a cero del ordena-
dor (con el contacto puesto).
Es la distancia hasta el destino, que puede
o bien ser calculada por el navegador si hay
un guiado activo, o bien introducirse manual-
mente, en cuyo caso se van descontado los
kilómetros efectuados desde su introducción.
Por defecto, aparecen unos guiones
en lugar de las cifras.
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
Indica la distancia recorrida desde la
última puesta a cero del ordenador.
Acceso desde el menú general
Menú "TRIP" (viaje)

Page 32 of 243

2
33
PANTALLA A COLOR C
La pantalla muestra la siguiente infor-
mación, a la que se puede acceder
desde la pletina de mando del sistema
de audio WIP Sound:
- Hora
- Fecha
- Temperatura exterior (el valor indi-cado parpadea en caso de riesgo
de placas de hielo)
- Control de los accesos
- Mensajes de alerta
- Funciones de audio
- Información del ordenador de a bordo
- Pantalla de personalización y con- fi guración
- Parámetros del aire acondicionado
- Información de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento
- Información del kit manos libres Gestión de la visualización
Ejemplo: "TRIP"
Menú general
Pulse la tecla
"
MENU
" para acceder
al menú general y seleccione una de
las siguientes funciones:
- "Funciones audio"
- "Ordenador de a bordo"
- "Personalización-confi guración"
- "Climatización"
- "Teléfono" Menú "Personalización-
confi guración"
Permite acceder a sucesivas pantallas
de validación.
Defi nir los parámetros del vehículo
Permite activar o neutralizar deter-
minados elementos de conducción y
confort:
- "Encendido automático faros"
- "Alumbrado acompañamiento" y
"Duración"
- "Acción del mando a distancia"
- "Bloqueo permanente del maletero"
- "Faros direccionales"
Las teclas
"AUDIO" , "TRIP" , "CLIM" y

"TEL" de la pletina de mando del auto-
rradio permiten visualizar la función co-
rrespondiente en la ventana principal.
Ejemplo: "Funciones audio" Ejemplo: "Encendido automático faros"

Page 33 of 243

2
34
Elección del idioma
Alemán, español, francés, inglés,
italiano, holandés, turco, portugués y
portugués de Brasil.
Confi guración de la pantalla
- "Reglaje luminosidad-vídeo"
- "Reglaje fecha y hora"
- "Elección de las unidades"
- "Elección de los colores" Cambio de la fecha y la hora
Desde el
menú general , seleccione
el icono "Personalización-
confi gu-
raci
ón" con el mando de selección y
valide.
En la lista, seleccione "Confi guración
pantalla" y valide.
En la lista, seleccione "Ajuste fecha y
hora" y valide. Ajuste los parámetros uno a uno:
- En la pantalla, aparece resaltada
la zona seleccionada.
- Desplácese de una zona a otra con el mando de selección.
- Valide los nuevos parámetros uno a uno, pulsando la tecla del mando
de selección.
- Para guardar todas las modifi - caciones realizadas, seleccione

"OK" en la pantalla. Para anular,
pulse la tecla "ESC" de la pletina
de mando.
Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi -
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.

Page 34 of 243

2
35
Pantalla
Este menú permite ajustar la lumino-
sidad de la pantalla, la combinación
de colores de la pantalla y el color del
mapa (modo día/noche y automático).
Vehículo
Este menú permite activar o neutrali-
zar algunos elementos de conducción
y confort:
- Aire acondicionado (A/C)
- Información del vehículo
- Acceso al vehículo
- Ayuda a la conducción
- Confi guración del alumbrado
- Iluminación de confort
Unidades
Este menú permite elegir las unidades
de temperatura (°C o °F) y consumo
(km/l, l/100, millas y mpg).
Sistema
Este menú permite restaurar la confi -
guración de fábrica, ver la versión del
programa y activar el desfi le del texto. Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi -
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado. PANTALLA A COLOR(CON WIP NAV) Menú "SETUP"
Pulse la tecla SETUP para acceder al
menú "SETUP" , donde podrá acceder
a las siguientes funciones:
- Idioma del sistema
- Fecha y hora
- Pantalla
- Vehículo
- Unidades
- Sistema
Idioma del sistema
Este menú permite elegir el idioma de
la pantalla: alemán, inglés, español,
francés, italiano, neerlandés, polaco o
portugués.
Fecha y hora
Este menú permite ajustar la fecha, la
hora y el formato de ambas (consulte
el capítulo "Audio y telemática").
La pantalla muestra la siguiente infor-
mación:
- Hora
- Fecha
- Temperatura exterior (el valor indi-
cado parpadea en caso de riesgo
de placas de hielo)
- Control de los accesos
-
Mensajes de estado de las funcio-
nes del vehículo, indicados de forma
temporal

- Mensajes de alerta
- Funciones de audio
- Información del ordenador de a bordo
- Parámetros del aire acondicionado
- Información del sistema de guiado integrado

Page 35 of 243

2
36
PANTALLA A COLOR ALTA DEFINICIÓN (CON WIP COM)
La pantalla muestra la siguiente infor-
mación, a la que se puede acceder
desde la pletina de mando del sistema
de audio y telemática WIP Com:
- Hora
- Fecha
- Temperatura exterior (el valor indi-cado parpadea en caso de riesgo
de placas de hielo)
- Control de los accesos
- Mensajes de alerta o estado de las funciones del vehículo, indicados
de forma temporal
- Funciones de audio
- Información de los sistemas tele- máticos (teléfono, servicios...)
-
Información del ordenador de a bordo - Pantallas de personalización y confi guración
- Parámetros del aire acondicionado
- Información de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento
- Información del sistema de guiado integrado Menú general
Pulse la tecla
"MENÚ" para acceder
al menú general y elija una de las si-
guientes funciones:
- "Navegación-guiado"
- "Mapa"
- "Información de tráfi co"
- "Funciones de audio"
- "Telemática"
- "Confi guración"
- "Vídeo"
- "Diagnóstico del vehículo"
- "Climatización" Menú "Confi guración"
Da acceso a las siguientes funciones:
- "Confi guración de la pantalla"
- "Sonidos"
- "Selección del idioma"
- "Defi nir los parámetros del vehículo"

Page 36 of 243

2
37
Confi guración de la pantalla
- "Seleccionar el color"
- "Ajustar la luminosidad"
- "Ajustar la fecha y la hora"
- "Seleccionar las unidades" Menú "Vídeo"
Defi nir los parámetros del vehículo
Permite activar o neutralizar deter-
minados elementos de conducción y
confort:
- "Encendido automático de las luces"
- "Alumbrado de acompañamiento"
y "Duración"
- "Acción del mando a distancia"
- "Faros direccionales"
- "Bloqueo permanente del maletero"
Ejemplo: "Encendido automático de
las luces"
Puede conectarse un aparato de
vídeo (cámara de vídeo, cámara foto-
gráfi ca digital, reproductor de DVD...)
en las tres tomas de vídeo situadas en
la guantera.

Sólo es posible reproducir vídeo
con el vehículo parado.
Seleccione el menú "Vídeo" en el

menú general :
- "Activar el modo vídeo" para activar/ neutralizar el vídeo.
- "Parámetros vídeo" para ajustar el formato de la pantalla, la luminosi-
dad, el contraste y los colores.
Pulse la tecla "DARK" si desea des-
conectar la reproducción del vídeo.
Pulse la tecla "SOURCE" tantas veces
como sea necesario para seleccionar
una fuente de audio distinta del vídeo.
Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi -
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.

Page 37 of 243

2
37
Confi guración de la pantalla
- "Seleccionar el color"
- "Ajustar la luminosidad"
- "Ajustar la fecha y la hora"
- "Seleccionar las unidades" Menú "Vídeo"
Defi nir los parámetros del vehículo
Permite activar o neutralizar deter-
minados elementos de conducción y
confort:
- "Encendido automático de las luces"
- "Alumbrado de acompañamiento"
y "Duración"
- "Acción del mando a distancia"
- "Faros direccionales"
- "Bloqueo permanente del maletero"
Ejemplo: "Encendido automático de
las luces"
Puede conectarse un aparato de
vídeo (cámara de vídeo, cámara foto-
gráfi ca digital, reproductor de DVD...)
en las tres tomas de vídeo situadas en
la guantera.

Sólo es posible reproducir vídeo
con el vehículo parado.
Seleccione el menú "Vídeo" en el

menú general :
- "Activar el modo vídeo" para activar/ neutralizar el vídeo.
- "Parámetros vídeo" para ajustar el formato de la pantalla, la luminosi-
dad, el contraste y los colores.
Pulse la tecla "DARK" si desea des-
conectar la reproducción del vídeo.
Pulse la tecla "SOURCE" tantas veces
como sea necesario para seleccionar
una fuente de audio distinta del vídeo.
Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi -
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.

Page 38 of 243

3
38

Page 39 of 243

3
39
En determinadas situaciones de uso
especialmente exigentes (tracción de la
carga máxima en pendiente pronuncia-
da con temperaturas elevadas), cortar
el aire acondicionado permite recupe-
rar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Cierre las ventanillas para que el aire
acondicionado sea plenamente efi caz.
Asegúrese de que el fi ltro de polen
esté en bien estado. Lleve a sustituir
periódicamente los elementos fi ltran-
tes. Si las condiciones ambientales lo
requieren, duplique sus sustituciones.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
Para mantener el sistema de aire
acondicionado en perfecto estado,
póngalo en funcionamiento entre 5 y
10 minutos, una o dos veces al mes.
El agua procedente de la condensación
del climatizador se evacúa por un orifi -
cio previsto para ello. Por este motivo,
puede formarse un pequeño charco de
agua bajo el vehículo parado.
Si el sistema no produce frío, no lo uti-
lice y contacte con la Red PEUGEOT.
1. Aireadores del frontal central.

2. Regulación del caudal de aire
de la guantera (ver capítulo
"Acondicionamiento interior").

3. Salida de aire hacia los pies de los
ocupantes.

4. Dos rejillas de aireación en la par-
te trasera de la base de la consola
central, entre los pasajeros.

5. Aireadores laterales.

6. Rejillas de desempañado o des-
helado de las lunas de las puertas
delanteras.

7. Rejillas de desempañado o deshe-
lado del parabrisas.

8. Sensor de luminosidad.

9. Rejilla de difusión suave. REGULACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO
Difusión suave
La rejilla de difusión suave, situada en
la parte superior de la consola central,
mejora considerablemente la distri-
bución y el fl ujo de aire, evitando las
corrientes de aire y manteniendo una
temperatura óptima en el habitáculo.
Para obtener una buena ai-
reación, evite cerrar la rejilla
de difusión suave
9 .
Con tiempo caluroso, para ob-
tener una aireación muy intensa, puede
cerrarse la rejilla de difusión suave y uti-
lizar únicamente los aireadores 1 y 5 .
Si, tras una parada prolongada al sol,
la temperatura interior es muy eleva-
da, no dude en airear el habitáculo du-
rante unos minutos.
Para obtener una distribución de aire
homogénea, no obstruya la rejilla de
entrada de aire exterior situada en la
base del parabrisas, los aireadores,
las salidas de aire bajo los asientos
delanteros y el extractor de aire que
se encuentra detrás de las trampillas
del maletero.
Se recomienda utilizar la regulación
automática del aire acondicionado,
que, gracias a diferentes sensores,
permite la gestión automática y opti-
mizada de las siguientes funciones:
caudal de aire, temperatura en el ha-
bitáculo y distribución de aire. De este
modo, se evita tener que intervenir so-
bre las consignas de reglaje, salvo en
el valor de confort seleccionado.
No cubra el sensor de luminosidad
8 ,
que permite la regulación del aire
acondicionado.

Consejos de uso

Page 40 of 243

3
40
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA)

Bizona: Consiste en la regulación di-
ferenciada de la temperatura y la dis-
tribución de aire entre el conductor y
el acompañante.
El conductor y el acompañante pue-
den regular de forma independiente la
temperatura y distribución de aire a su
agrado.
Los símbolos y mensajes asociados
a los mandos del aire acondicionado
automático aparecen en la pantalla
multifunción.
Gestión por el programa automático Programa automático
confort para el
conductor y el
acompañante (1)
Pulse la tecla "AUTO" . El testigo se
encenderá y el símbolo "AUTO" apa-
recerá en la pantalla multifunción.
Regulación de la temperatura
del lado del conductor (2)
Regulación de la temperatura
del lado del acompañante (3)

 Pulse la fl echa hacia arriba o hacia
abajo para modifi car la temperatu-
ra del lado del conductor 2 o del
acompañante 3 .
El valor indicado en la pantalla co-
rresponde a un nivel de confort y no a
una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit, según la confi guración de
la pantalla.
Un reglaje en torno al valor 21 per-
mite obtener un buen nivel de confort.
No obstante, según sus necesidades,
es habitual seleccionar un valor entre
18 y 24.
Según el nivel de confort elegido, el sis-
tema gestiona la distribución de aire, el
caudal, la temperatura y la entrada de
aire para garantizar el confort y una circu-
lación de aire sufi ciente en el habitáculo,
sin que el conductor tenga que intervenir.
Con el motor frío, para evitar
una difusión demasiado in-
tensa de aire frío, la aireación
alcanzará su nivel óptimo de
manera progresiva.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 250 next >