PEUGEOT 5008 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 261 of 340

259
08
2
3
1
3
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.

Seleccione a opção "Sim"
paraaceitar ou "Não"para recusar evalide através de OK.


RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA


Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desli
gar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, seleccione
"Termin. chamada" e valide atravésde OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.

A escolha de um número pode também ser
feita a partir do listade contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços" . O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Seleccione "Marcar número", de
seguida, compor o número de telefonecom a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone eprima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone


A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar umnúmero e premir OK para fazer a chamada.
SimNão


A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR



Premir durante mais de dois segundos na extremidade do comando no volante para aceder àlista de contactos.

A manipulação do tele
fone é proibida durante a condução. Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização doscomandos no volante.


É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.

Page 262 of 340

260
09
1
4
5
3
SETUP
26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
CONFIGURAÇÃO





















ACERTAR A DATA E A HORA
Regule os parâmetros com a ajuda do anel e passe ao seguinteutilizando o identifi cador de4 direcções.
Prima
OK para validar.
Seleccione a função "Formato dadata" e prima OK para validar.

Seleccione o formato pretendidocom a ajuda do anel e prima OK para validar.
Seleccione a função
"Ajustar data e hora" e prima OK para validar.
Premir durante mais de 2 se
gundos a tecla SETUP permite aceder a:
Esta regulação é necessária após qualquer desactivação da
bateria.
Prim
a a tecla SETUP.

Seleccione a função "Formato dahora"e prima OK para validar.

Seleccione o formato pretendidocom a ajuda do anel e prima OK para validar.
Ajustar data e horaj
Seleccione a função "Data e Hora" eprima OK para validar.
Descrição unidadeç
Cobertura GPS
Modo de demonstraçãoç
Data e Hora
Princípio da sincronização GPS (GMT):1. Valide a selecção "Sincronizar com GPS" , a hora é acertada de acordo com a hora universal GMT, a data é igualmente actualizada.2. Com o identifi cador de 4 direcções, desloque o cursor no campo da hora e prima OK. 3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fusohorário que preferir. j
Deve prestar atenção em caso de alteração da hora de Verão/Inverno, em que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.

Page 263 of 340

261
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESC

Page 264 of 340

262
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX)3
Repor defi nições de vídeo3
Desligar/Áudio/Áudio e Vídeo (AV)
Gestão do Disp. Externo (Aux) 2
3


Menu Rádio


Banda de frequência
1
2
Sintonizar manualmente2
Consultar o menu "Defi nições de som"abaixo.
Defi nições de som 2
3


Menu "Definições de som"


Balanço/Fader

1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum3
Clássico3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3
Silenciar altifalantes traseiros2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor defi nições de som2


Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço3


País
4

Cidade 4

Rua
4


Número de porta4


Iniciar condução até ao destino 4

Código postal 4

Gravar no livro de endereços 4

Cruzamento 4


Bairro4


Posição geográfi ca4


Mapa 4
Navegar CASA3
Selec. em Últimos destinos3
Seleccionar do livro endereços3


Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia3


Inserir endereço4


Navegar CASA 4

Seleccionar do livro endereços 4


Selec. em Últimos destinos4
Reajustar percurso3
Substituir paragem intermédia3
Eliminar paragem intermédia3
FM3
AM3

Page 265 of 340

263
ADDR
BOOK
Recalcular3

Percurso rápido4


Percurso curto4


Percurso optimizado tempo/distância4
Destino esp. nas proximidades Busca destinos es
peciais 2
3
Destino esp. perto loc. destino3
Destino especial na cidade3
Destino especial no país3
Destino esp. perto do percurso3
Tipo de percurso Op
ções de percurso2
3

Destino esp. perto loc. destino 4


Percurso curto4


Percurso optimizado 4

Serviço pago
4
Percurso dinâmico
Ajustes 2
3


Independente do trânsito4

Semidinâmico 4


Dinâmico4
Critérios a evitar3


Evitar auto-estradas
4


Evitar estradas com portagem4


Evitar túneis
4


Evitar ferryboat4
Recalcular3


Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória2
Exportar livro de endereços2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"2


Menu telefone


Marcar número
1
2


Marcar nr. livro de endereços2


Listas de chamadas 2

Mensagens2


Seleccionar telefone 2


Procurar telefone
4
Telefone desligado3
Usar telefone Bluetooth3
Usar telefone interno3
Ligar telefone Bluetooth3


Desligar telefone 5


Mudar nome do telefone 5


Eliminar emparelhamento5


Eliminar tds emparelhamentos5


Mostrar detalhes5

Page 266 of 340

264
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas3
Seleccionar toque de chamada3
Tel./vol. do toque de chamada3
Inserir número caixa postal3
Defi nições do telefone interno3
Aceitar chamada automaticam.3
Sinal de chamada em espera (?)3
Ver estado3
Activar chamada em espera3
Desactivar chamada em espera3
Encaminhar chamada (?)3
Ver estado3
Activ. encaminhamento chamada3
Desacti. encaminham chamada3
Suprimir o próprio número3
Seleccionar rede3
Confi g. rede automaticamente3
Confi gurar rede manualmente3
Procurar redes3
Defi nições do PIN3
Modifi car o código PIN3


Activar PIN 4


Desactivar PIN 4
Memo. cód PIN3
Estado memória do cartão SIM3


Menu "SETUP"
Menu Idioma


Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4

Polski4
Sistema de controlo de voz3
Controlo de voz activo 4

Tutorial4

Portuguese 4

Defi niÁıes b·sicas5

Exemplos5

Dicas 5
AdaptaÁ„o ao orador 4

Nova adaptaÁ„o ao orador 5

Remover adaptaÁ„o ao orador 5
Volume de saída de voz3


Data e Hora2
Ajustar data e hora3
Formato da data3
Formato da hora3

Page 267 of 340

265
Visor 2
Brilho3
Cor3
Steel4


blue light (apenas modo diurno)4

Orange Ray
4


Blue Flame4
Cor do mapa3


Modo dia para o mapa 4


Modo noite para o mapa4


Auto. Dia/Noite para o mapa
4


Unidades2
Temperatura3

Celsius 4


Fahrenheit 4
Métrico/Imperial3
km4


Milhas

4


Sistema 2
Repor defi nições de fábrica3
Versão do software3
Scroll automático3

Page 268 of 340

266
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO


Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas àsdiferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).

Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule asfunções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-àqg
frente, Balance Esquerda-Direita) na posiçãointermédia, de seleccionar o ambiente musical "Linear", de regular a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.


- Verifi car o sentido da inserÁ„o do CD no leitor.


- Verifi car o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.


- Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:consultar as recomendações do capítulo deÁudio.


- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.


- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Inserir CDs de boa qualidade e conserv·-los emboas condiÁıes.

As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Colocar o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.

Page 269 of 340

267

QUESTÃO

RESPOSTA

SOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).

A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e"Banda de frequência" para encontrar a gama de onda onde são memorizadas as estações.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi caatravessada.
Activar a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalho a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estaÁ„oemissora mais potente existe na zona geogr·fi ca.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamentosubterr‚neos...) pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo deacompanhamento RDS.

Este fenÛmeno È normal na propagaÁ„o das ondas de r·dio e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.

A antena n„o existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação.
Desactivar a função "RDS" através do menu deatalho se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o sistema pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema depende da carga da bateria.

A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veÌculo.
Colocar o motor do veÌculo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.

Page 270 of 340

268
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
A caixa "TA" estáassinalada. Noentanto, determinados engarrafamentos no itinerário não sãoindicados em tempo real.
No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam bem recebidas (apresentação no mapa dasimagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de umitinerário parece por vezesmais longo que o habitual.
Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo tempo que é calculado um itinerário.
Aguardar o fi m da cÛpia do CD/DVD ou parar a cÛpia antes de iniciar uma navegaÁ„o.

Recebi um alerta de radar para um radar que n„o est· no meu percurso.
O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situadona frente do veÌculo. Pode detectar os radares situados nas estradas prÛximas ou paralelas.

FaÁa zoom no mapa para visualizar a posiÁ„o exacta do radar.
O alerta sonoro dosradares n„o funciona. O alerta sonoro n„o est· activo. Activar o alerta sonoro no Menu NavegaÁ„o,Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta est· regulado para mÌnimo. Aumentar o volume sonoro do alerta ‡ passagem de um radar.
A chamada deemergÍncia funcionasem SIM?
N„o, uma vez que certas regulamentaÁıes nacionais impıem a presenÁade um cart„o SIM para efectuar uma chamada de urgÍncia.
Inserir um cart„o SIM v·lido.

N„o È apresentada a altitude.
Ao arrancar, a inicializaÁ„o do GPS pode demorar atÈ 3 minutos paracaptar correctamente mais de 4 satÈlites. Aguardar o arranque completo do sistema.Verifi car se a cobertura de GPS é de pelo menos4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (t˙nel, ...) ou as condiÁıes atmosfÈricas, as condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS podem variar.
Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 340 next >