PEUGEOT 5008 2013 Brugsanvisning (in Danish)

Page 261 of 364

259
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VÆLG MELLEM BLUETOOTH-TELEFON /
INTERN TELEFON

For at aktivere Bluetooth-telefonen eller den interne telefon, trykkes der på TAG TELEFONEN.

TELEFON


Vælg Phone menu (telefonmenu),herefter "Select phone" (vælg telefon)og vælg herefter mellem "Telephoneoff" (slukket telefon), "Use Bluetoothphone" (brug Bluetooth-telefon) eller "Use internal phone" (brug intern
telefon). Tryk på OK for hver etape for
at godkende.

Systemet kan kun tilsluttes en Bluetooth-telefon og et SIM-kort (intern telefon) samtidigt.
I dette til
fælde synkroniseres telefonbogen med
Bluetooth-telefonen.

Page 262 of 364

260
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*

De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i
telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke
tjenester du har adgang til.
TELEFON













PARRING AF EN BLUETOOTH-TELEFON /
F
ØRSTE GANG

Af sikkerhedsmæssige grunde, og fordi der kræves fuldopmærksomhed fra førerens side, må parringen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Gå ind på www.peu
geot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet, ekstra hjælp, mv.).

Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, o
g
kontroller, at den er synlig for alle (se telefonens
instruktionsbog).
Hvis in
gen telefon har været parret,
foreslår systemet "Connect phone" (tilslut telefon). Vælg "Yes" (ja) og tryk
på OK for at godkende.
Indtast ID-koden på telefonen.
Den kode, som indtastes, vises på systemets skærm.

For at parre en anden tele
fon trykkes
der på tasten TEL, vælg herefter Phone menu (telefonmenu), herefter
"Select phone" (vælg telefon), herefter "Connect Bluetooth phone"(tilslut Bluetooth-telefon), og vælg herefter den ønskede telefon.
Tr
yk på OK for hver etape for atgodkende. Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D s
ynkronisereadressebogen og oversigten over opkald. Denne synkroniseringkan tage nogle minutter * .
Parrin
gen kan også foretages via telefonen (se telefonens
instruktionsbog). Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.

Væl
g "Search phone" (søg efter
telefon), og tryk på OK for atgodkende. Vælg herefter navnet på
telefonen.
Search phonep
For at slette parringen trykkes der på tasten TEL, vælg derefter "Connect phone" (tilslut telefon) og derefter "Delete pairing" (slet
parring)
.

Page 263 of 364

261
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*

De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i
telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke
tjenester du har adgang til. Forhandleren har udarbejdet en liste over demobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-
TELEFON


Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.

Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og kontroller,
at den er "synlig for alle".
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D s
ynkronisere
adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering
kan tage nogle minutter * .

Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Listen over allerede tilsluttede telefoner
(maks. 4) vises på multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon, og vælgherefter "Connect phone" for at foretage en ny tilslutning. Vælg"Delete pairing" (slet telefon) for at annullere forbindelsen til
telefonen.

Page 264 of 364

262
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Tag den ud af holderen ved at trykke påeject-knappen.
Sæt SIM-kortet i holderen, o
g
indsæt den derefter i klappen.
Ta
g SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.

Af sikkerhedsmæssi
ge grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må SIM-kortet kun installeres,
n
år bilen holder stille.
Indtast PIN-koden på tastaturet, o
g
vælg herefter OK og godkend.

Systemet spørger om "Do you want
to switch to the internal phone?"(vil du bruge den interne telefon tilstemmeopkald), vælg "Yes" (ja),hvis du vil bruge dit SIM-kort tilpersonlige opkald. Ellers er det kun nødopkald og tjenester, som bruger SIM-kortet.
Remember PIN
Ved indtastnin
g af din PIN-kode sættes der hak ved fanebladet "Remember PIN" for at få adgang til telefonen uden at skulleindtaste denne kode næste gang.








BRUG DEN INTERNE TELEFON MED
SIM-KORT
TELEFON
Når SIM-kortet er installeret, kan systemet synkronisereadressebogen og oversigten over opkald.
Denne synkronisering kan tage nogle minutter.
Hvis du har a
fvist af bruge den interne telefon til personlige opkald, kan
du altid tilslutte en Bluetooth-telefon for at modtage dine opkald på bilens lydanlæg.

Page 265 of 364

263
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK


Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke
på OK.

MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD


Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK.

End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.

Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du
kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIPCom 3D kan gemme op til 4096 numre.
Phone menu
Dial numbe
r
Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Listen over de sidste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No

Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG P
Å afviser det
indgående opkald.
TELEFON



Tryk i mere end to sekunder i enden af
ratkontakten for at få adgang til adressebogen.

Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssi
ge
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.

Det er altid muli
gt at foretage et opkald direkte fra telefonen, parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.

Page 266 of 364

264
09
MEDIA
TRAFFIC
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION









HOVEDFUNKTION

OPTION
A
VALG A

OPTION B...

VALG B
...
option A1
valg A1
option A2
valg A2
1
2
3
2
3


Traffic MenuTrafikmenu

Messages on routeA lle meddelelser om ruten
Select
preferred list
Filtrering af meddelelse
1
2
3
Deactivate PINDeaktiveret 4

Only warnings on route
Advarselsmeddelelser om ruten3
All warning messages Kun advarselsmeddelelser3

All messages Alle meddelelser3

Geo. Filter G eografisk filter3

Within 3 km
I en radius af 3 km4
Within 5 km
I en radius af 5 km4
Within 10 km
I en radius af 10 km4
Within 50 km
I en radius af 50 km4
On confirmationVed forespørgsel på meddelelsenVV
Read out settings
Oplæsning af meddelelser 2
3
Incoming messages Ved modtagelse af meddelelsen3
TMC station information
Trafikmeldinger
2
Media MenuMediamenu
DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/ Audio CD
L yd-CD/CD med MP3-filer/lyd-DVD/video-DVD
Select mediaVælg kilde
1
2
3

Jukebox (Folders & Files)


Jukeboks

3

SD-CardSD-kort 3

USB USB 3

External device (audio/AV)
Aux-indgang (lyd/video)3
Add files Kopier
Jukebox management
Styring af jukeboks 2
3
Folders & Files Mapper og filer 4

Create folder O pret mappe3

Modify content
Slet/omdøb3
Edit playlistRediger afspilningslister3
Play options
Afspilningsmåde3
Playlists
Afspilningsliste 4
Memory capacityHukommelsesstatus3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.Der henvises til menuen "Sound settings " (Lydindstillinger) på næste side.

Sound settingsLydindstillinger 2
3

Aspect ratio
Format for visning
Video settingsVideo indstillinger 2
3

Menu language
S prog3
DisplayDisplay-indstillinger3

Brightness Lysstyrke 4
Contrast Kontrast 4
Colour Farver 4

Page 267 of 364

265
NAV
RADIO
AUX standard V ideostandard (AUX)3

Reset video settings Initialiser videoindstillinger3

Audio and Video (AV) Audio Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX) 2
3

Radio MenuRadiomenu

Waveband
AM/FM-BÅND
1
2
Manual tuneVælg frekvens 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Der henvises til menuen "
Sound settings"(Lydindstillinger) nedenfor.
Sound settings Lydindstillinger 2
3
"Sound settings" MenuMenuen "Sound settings" (Lydindstillinger)


Balance / Fader
Balance/Fading
1
2
Bass / Treble
Bas/Diskant2
Equalizer Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear Ingen3

ClassicK lassisk3
JazzJ azz3

Rock/Pop Rock/pop3

TechnoTeknoTT3
VocalS ang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger
2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidance
Stop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination2
Address input
Indtast ny adresse3
CountryLand4

CityBy 4
Street Gade 4

House number Nummer 4
Start route guidanceStart vejvisning4

Postal codePostnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog4
IntersectionVejkryds 4
City districtBymidte4
Geo position GPS-data 4

Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME Naviger hjem3

Choose from last destinations V
ælg fra de sidste destinationer3

Choose from address book Vælg fra adressebogen3


StopoversEtaper 2

Add stopover Tilføj en etape3

Address inputIndtast ny adresse 4

Navigate HOMEVis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen4
Choose from last destinations
Vælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer rute3

Replace stopover Udskift etape3

Delete stopover
S let etape3
FMFM-bånd3
AM AM-bånd3

Page 268 of 364

266
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute3
Fast routeDen hurtigste4
Short routeDen korteste4
Optimized route
Optimer tid/afstand4
POI nearbyI nærheden
POI search
Søg efter interessepunkter 2
3
POI near destinationT
æt ved destinationen3

POI in city I en by3

POI in countryI et land3

POI near routeL angs ruten3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning 2
3
POI near destinationTæt ved destinationen4
Short routeDen korteste4
Optimized routeOptimer tid/afstand4
Subscr. service
Betalingsvej4
Route dynamics Trafikhensyn
Settings
Indstillinger 2
3
Traffic independentUden omveje 4
Semi-dynamic
Både med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier3
Avoid motorways Udeluk motorveje 4
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels Udeluk tunneler 4
Avoid ferriesUdeluk færge 4
Recalculate Genberegn rute3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entryOpret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address bookEksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser" 2

Phone menu Telefonmenu

Dial number
Tast nummer
1
2


Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2

Call lists
Oversigt over opkald2

MessagesMeddelelser 2


Select phoneVælg telefon2
Search phoneSøg efter en telefon4

Te l ephone off
Ingen3
Use Bluetooth phoneBluetooth-telefon3
Use internal phone
Intern telefon3
Connect Bluetooth phoneTilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phone Frakobl telefon 5

Rename phone Omdøb telefon5

Delete pairingSlet telefon5
Delete all pairingsSlet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5

Page 269 of 364

267
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system telefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk3
Signal waiting call ?
Signal ved ventende opkald3
Show status Vis status 3
Activate waiting callAktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald3
Call forward ? Viderestil 3
Show status Vis status 3
Activate call forwardAktiver viderestilling3
Deactivate call forwardDeaktiver viderestilling 3
Suppress own number
Skjul eget nummer 3
Select network Valg af net 3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk3

Set network manuallyIndstil netværk manuelt 3
Search for networks
Søg efter netværk3
PIN settings
Indstillinger af PIN-kode3
Change PIN Ændr PIN-kode3
Activate PIN
Aktiver PIN-kode 4
Deactivate PINDeaktiver PIN-kode 4
Remember PIN Gem PIN-kode3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort
3


Menu "SETUP"Opsætning
Menu language
Sprog

Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch
Tysk4
EnglishEngelsk 4
Español Epansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
NederlandsHollandsk4
PolskiPolsk4
Voice controlParametre for stemmegenkendelse3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
TutorialGode råd4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
Basale regler 5
ExamplesEksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation
Personlig indkodning af stemmen4
New speaker adaptation
Ny kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volume
Volumen for stemmesyntese3

Date & TimeDato og klokkeslæt 2

Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt3
Date format Datoformat3

Time format Tidsformat3

Page 270 of 364

268
DisplayVisning2
Brightness Lysstyrke3
Colour
Farver3
Steel Stål4
Blue light (only in day mode)
Lyseblå (kun om dagen) 4
Orange Ray
Orange stråle4
Blue Flame
Blå flamme4
Map colour
Farve på kort3
Day mode for map
Kort i dagslys4
Night mode for map
Kort i natbelysning4
Auto. Day/Night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning4
Units Enheder 2
Temperature Temperatur3

Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4

Metric / Imperial
Afstand3
km Km4
Miles Miles 4


System
Systemets parametre2
Factory reset Genopret fabrikskonfigurationen3

Software version Softwareversion3

Automatic scrolling Rulletekster3

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 370 next >