PEUGEOT 5008 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 364

29
CO

Parámetros vehículo
Este menú permite activar o neutralizar
determinados equipamientos de con-
ducción y de confort * :


- limpiaparabrisas asociado a la mar-
cha atrás (ver capítulo "Visibilidad");

- desbloqueo selectivo (ver capítulo
"Apertura y cierre");

- alumbrado de acompañamiento y de
acogida (ver capítulo "Visibilidad");

- iluminación ambiental (ver capítulo
"Visibilidad");

- luces diurnas (ver capítulo "Visibili-
dad");

- faros direccionales (ver capítulo "Vi-
sibilidad");

- freno de estacionamiento automático
o manual (ver capítulo "Conducción").


Elección de las unidades
Este menú permite elegir las unida-
des de temperatura (grados Celsius o
Fahrenheit) y consumo (l/100 km, mpg
o km/l).

Elección del idioma
Este menú permite elegir el idioma de
la pantalla: Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands, Portu-
guês, Türkçe * .
Solo se puede acceder al
menú general y a sus funcio-
nes asociadas cuando el ve-
hículo está parado, utilizando
las teclas de la 1
a la 4
.
Al superar una velocidad determina-
da, en la pantalla aparece un mensa-
je que advierte de la imposibilidad de
visualizar el menú general.
Las pantallas del ordenador de a
bordo solo están disponibles duran-
te la circulación, utilizando las teclas
2
y 3
(ver apartado "Ordenador de a
bordo").

Menú general


)
Pulse la tecla 1
para acceder al
menú general y elegir una de las si-
guientes funciones:


- "Parámetros vehículo"

- "Elección del idioma"

- "Elección de las unidades"

)
Pulse las teclas 2
ó 3
para despla-
zarse por la pantalla.

)
Pulse de nuevo la tecla 1
para vali-
dar la selección.


*
Según destino.
TESTIGOS


Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encien-
den durante unos segundos al poner el
contacto del vehículo.
Al arrancar el motor, dichos testigos de-
ben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consul-
te en esta guía el testigo de alerta corres-
pondiente antes de iniciar la marcha.

Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y
un mensaje en la pantalla multifunción.
El encendido de un testigo
puede ser fijo o intermitente.
Algunos testigos pueden pre-
sentar ambos tipos de encendido.
Solo poniendo en relación el tipo de
encendido con el estado de funcio-
namiento del vehículo podemos sa-
ber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Señales visuales que informan al con-
ductor de la puesta en marcha de un
sistema (testigos de funcionamiento o
de neutralización) o de la aparición de
una anomalía (testigos de alerta).

Page 32 of 364

30
CO


Precalentamiento

del
motor
diésel


fijo El contactor está en la
2ª posición (contacto). Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por
las condiciones meteorológicas.

Indicador
de dirección
izquierdo


intermitente,
con avisador
sonoro Se ha accionado hacia abajo
el mando de luces.


Indicador
de dirección
derecho


intermitente,
con avisador
sonoro Se ha accionado hacia arriba
el mando de luces.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.



Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones




Luces de
posición


fijo El mando de luces está en
posición "Luces de posición".


Luces de
cruce


fijo El mando de luces está en
posición "Luces de cruce".


Luces de
carretera


fijo Se ha accionado el mando de
luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de
luces de cruce.


Faros
antiniebla


fijo Los faros antiniebla están
encendidos.
Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.


Luz


antiniebla

trasera


fijo La luz antiniebla trasera está
encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.



Freno de
estacionamiento
eléctrico


fijo El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado. Suelte el freno eléctrico para que se apague el
testigo. Para ello, pisando el pedal del freno,
tire del mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

Page 33 of 364

31
CO


Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones







Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico



fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar
el motor) y "destensado
automático" están
desactivadas o fallan.
Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/
destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento
eléctrico, consulte el apartado correspondiente.


Pisar el
freno


fijo Es necesario pisar el pedal
del freno. Pise el pedal de freno para arrancar el motor con
la caja de cambios 6 velocidades (palanca en
posición N
) o automática (palanca en posición P
).
Si desea desactivar el freno de estacionamiento
sin tener que pisar el pedal de freno, este
testigo se quedará encendido.

parpadeando

Con la caja manual pilotada,
si mantiene mucho tiempo el
vehículo en una pendiente
pisando el acelerador, el
embrague se calienta. Utilice el pedal de freno y/o el freno de
estacionamiento eléctrico.


Medición
de plaza
disponible


fijo La función de medición de
plaza disponible está activada. Pulse el botón correspondiente para
desactivarla.

intermitente El sistema está midiendo la
plaza. Una vez terminada la medición, el testigo se
enciende de forma fija.



Stop & Start


fijo Al parar el vehículo
(en un semáforo, stop,
embotellamiento...), el Stop
& Start ha puesto el motor en
modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo
se apagará y el motor pasará automáticamente
a modo START.

intermitente
durante
unos
segundos
y luego se
apaga El modo STOP no está
disponible momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos
particulares de los modos STOP y START,
consulte el apartado "Stop & Start".

Page 34 of 364

32
CO










Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.



Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones




Sistema de
airbag del
acompañante


fijo El mando, situado en la
guantera, está en posición
" OFF
".

El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
En este caso, puede instalar
un asiento infantil "de espaldas
al sentido de la marcha". Ponga el mando en posición " ON
" para activar
el airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".






Control
dinámico de
estabilidad

(CDS/ASR)


fijo Se ha accionado la tecla,
situada en la parte inferior
izquierda del salpicadero. Su
piloto está encendido.
El CDS/ASR está
desactivado.
CSD: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las
ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El
piloto se apagará.
El sistema CDS/ASR se activa
automáticamente al arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.

Page 35 of 364

CO










Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de
una anomalía que requiere la intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario
leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.



Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones




STOP


fijo, solo o asociado
a otro testigo de
alerta, acompañado
de una señal sonora
y un mensaje en la
pantalla

El encendido del testigo indica
una anomalía grave en el
sistema de frenos o de dirección
asistida, en el circuito de aceite
del motor o en el de refrigeración
o el pinchazo de una rueda. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya
que el motor podría apagarse durante la
circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualificado.






Servicio


encendido
temporalmente Detección de anomalías
menores que no tienen
testigo específico. Identifique la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla, por
ejemplo:


- cierre de las puertas, el maletero o el
capó;

- nivel de aceite del motor;

- nivel del líquido lavaparabrisas;

- pila del mando a distancia;

- presión de los neumáticos;

- saturación del filtro de partículas (diésel);

- ...
Para las demás anomalías, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.

fijo Detección de anomalías
importantes que no tienen
testigo específico. Identifique la anomalía consultando
el mensaje que aparece en pantalla y
consulte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.


FAP:
filtro de
partículas,
diésel


fijo, asociado
temporalmente al
mensaje de riesgo de
saturación del FAP Indica el principio de
saturación del filtro de
partículas. En cuanto las condiciones de conducción
lo permitan, regenere el filtro circulando a
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
que se apague el testigo de servicio.

fijo

Indica que se ha alcanzado el nivel
mínimo del depósito de aditivo de gasoil. Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la puesta a nivel.

Page 36 of 364

34
CO





Freno de
estacionamiento
eléctrico


intermitente El freno eléctrico no se
acciona automáticamente.
Fallo del tensado/
destensado. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione en terreno llano (en horizontal),
corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.






Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico



fijo Fallo del freno de
estacionamiento eléctrico. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
El freno puede soltarse manualmente
siguiendo el procedimiento de
destensado de emergencia.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el
apartado correspondiente.

Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones




Frenos


fijo, asociado al
testigo STOP Disminución significativa del
nivel de líquido en el circuito
de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.

+
fijo, asociado al
testigo de anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico, si éste está
destensado Fallo del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte
con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

+
fijo, asociado
a los testigos STOP
y ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada (REF).
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.


Antibloqueo
de las
ruedas
(ABS)


fijo Fallo del sistema antibloqueo
de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad
moderada y consulte enseguida con
la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

Page 37 of 364

35
CO


Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones





Sistema de
autodiagnóstico
del motor



intermitente Fallo del sistema de control
del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

fijo Fallo del sistema
anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el
motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.





Reserva de
carburante


fijo con la aguja en
la zona roja En el primer encendido, le
quedan aproximadamente
6 litros
de carburante en el
depósito.
A partir de este momento,
empieza a consumir la
reserva de carburante.
Llene imperativamente el depósito para evitar
la inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que pone el
contacto, hasta que no reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente
60 litros
.
No agote nunca la reserva, ya que
corre el riesgo de dañar los sistemas de
descontaminación y de inyección.


Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración


fijo, con la aguja
en la zona roja La temperatura del circuito
de refrigeración es excesiva. Deténgase inmediatamente en las
mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere a que el motor se enfríe para
completar el nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.


Presión de
aceite del
motor


fijo Fallo del circuito de
lubricación del motor.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualificado.






Control
dinámico de
estabilidad

(CDS/ASR)


intermitente Activación de la regulación
del CDS/ASR. El sistema optimiza la motricidad
y permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo.

fijo

Si el sistema no está
neutralizado (botón pulsado,
con su piloto encendido), indica
un fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.

Page 38 of 364

36
CO


Carga de la
batería


fijo Fallo del circuito de carga de
la batería (terminales sucios
o flojos, correa del alternador
destensada o rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el
motor.
Si no se apaga, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones





Cinturón

delantero


no-abrochado/
desabrochado



fijo y después intermitente,
acompañado de una señal
sonora creciente
El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad.
Tire de la correa e inserte la hebilla en
el cierre.


Cinturón

trasero

no- abrochado/
desabrochado


fijo y después intermitente,
acompañado de una señal
sonora
Uno o varios pasajeros traseros
se han desabrochado el
cinturón de seguridad.


Puerta(s)
abierta(s)


fijo, si la velocidad es
inferior a 10 km/h
Una puerta, el maletero,
el portón inferior o el capó
(únicamente con alarma) se
han quedado abiertos. Cierre el acceso correspondiente.

fijo y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h






Airbags


encendido
temporalmente Se enciende durante unos
segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

fijo Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.


Presencia
de agua en
el gasoil


fijo El filtro de gasoil contiene
agua. Existe riesgo de deterioro del sistema
de inyección en los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Page 39 of 364

37
CO
Indicador de temperatura dellíquido de refrigeración
Con el motor en marcha, cuando la
aguja se encuentra:


- en la zona A
, la temperatura es co-
rrecta;

- en la zona B
, la temperatura es de-
masiado elevada. El testigo de tem-
peratura máxima 1
y el testigo de
alerta centralizada STOP
se encen-
derán, acompañados de una señal
sonora y un mensaje en la pantalla. Después de circular durante unos mi-
nutos, la temperatura y la presión del
circuito de refrigeración suben.
Para completar el nivel:


)
Espere a que se enfríe el motor.

)
Afloje el tapón dos vueltas para de-
jar que caiga la presión.

)
Una vez que la presión haya caído,
retire el tapón.

)
Complete el nivel hasta la marca
"MAXI".

Detenga inmediatamente el vehículo
en las mejores condiciones de segu-
ridad posibles.

Espere unos minutos antes de apagar
el motor.
Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

Testigo



Tipo de
encendido



Causa



Acciones/Observaciones





Faros
direccionales



intermitente Fallo del sistema de faros
direccionales. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.


Rueda
desinflada


fijo La presión de una o varias
ruedas es insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo
antes posible.
Este control debe efectuarse
preferentemente en frío.

Page 40 of 364

38
CO




Indicador de mantenimiento

Sistema que informa al conductor de
cuándo debe efectuar la siguiente revi-
sión, conforme al plan de mantenimien-
to del fabricante.
El plazo se calcula a partir del kilome-
traje recorrido desde la última puesta a
cero del indicador.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
se enciende durante 5 segundos. La lí-
nea de visualización del cuentakilóme-
tros total indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión.

Ejemplo:
Le quedan 2.800 km por re-
correr hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, la llave se apaga
y el cuen-
takilómetros total vuelve a su funciona-
miento normal. La pantalla indica en-
tonces los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km

Ejemplo:
Le quedan 900 km por reco-
rrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner
el contacto, el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La
llave se queda encendida
para avisar-
le de que debe efectuar una revisión
próximamente.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ningu-
na información de mantenimiento en la
pantalla.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 370 next >