PEUGEOT 5008 2013 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 231 of 364

229
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com3D
V naliehavom prípade zatlačte na tlačidlo SOSaž po zaznenie zvukového signálu a zobrazenie "Confirmation / Cancellation" ("Potvrdenie / Zrušenie"), ak je vložená platná SIM karta.
Aktivu
je sa hovor adresovaný platforme PEUGEOT
Pomoc v núdzi, ktorá prijíma informácie o lokalizácii
vozidla a môže postúpiť výstražnú správu kompetentnej
záchrannej službe.
V kra
jinách, v ktorých platforma nie je zriadená,alebo v prípade ak bola lokalizačná služba výslovne
odmietnutá, je volanie presmerované na záchrannú
službu (11 2). Pozor, núdzové volanie a služb
y sú aktívne len v prípade, ak je
interný telefón používaný s platnou SIM kartou. Pri použití telefónu
Bluetooth a bez SIM karty nie sú tieto služby funkčné.Zatlačen

Page 232 of 364

230

Page 233 of 364

231
Systém je chránený takým spôsobom, aby bol funkčný len na vašom vozidle.
WIP Com 3D
Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať
operácie, vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť, na
zastavenom vozidle.
V pr
ípade vypnutia motora sa po aktivácii úsporného
režimu energie systém vyradí z činnosti z dôvodu
ochrany batérie pred vybitím.



01 Prvé kroky

02 Hlasové ovládanie a ovládače
pri volante

03 Hlavné funkcie

04 Navi
gácia - Navádzanie

05 Dopravné informácie

06 Rádio

07 Prehrávače hudobn
ých nosičov

0
8 Telefonovanie

09 Zobrazenie disple
ja

Na
jčastejšie otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 2
32
234
237
242
251
253
254
259
264
269

OBSAH


MULTIMEDIÁLNE AUTORÁDIO / TELEFÓN BLUETOOTH

GPS EURÓPA

Page 234 of 364

232
01PRVÉ KROKY É
OVLÁDACÍ PANEL SYSTÉMU WIP Com 3D

Prístup k "Radio" Menu
Z
obrazenie zoznamu staníc v
abecednom poradí (pásmo FM)alebo podľa frekvencie (pásmo AM).
Prístup k "Media" Menu
(CDaudio, Jukebox, Doplnkovývstup).
Zobrazenie zoznamuskladieb.
Zmena zdro
ja zvuku.
Prístup k "Navi
gation" Menu
a zobrazenie posledných
cieľových miest.
Opustenie práve
prebiehajúcej operácie.
Dlh
é zatlačenie: návrat k
hlavnému zobrazeniu.
Prístup k "Traffic" Menu.Prístup k "Address book"Menu.
Prístup k menu "
SETUP"(konfigurácia).
Dlhé zatlačenie: pokr
ytie GPS.


Nastavenia audio (Vyváženievľavo-vpravo, vyváženievpredu-vzadu, Hĺbky / Výšky,p,y
Zvukové prostredie...).

Nastavenie hlasitosti zvuku (všetky zdroje zvuku sú na sebenezávislé, vrátane navigačnýchspráv a výstrah).
Dlh
é zatlačenie: reinicializácia systému.
Kr
átke zatlačenie: aktiváciatichého režimu.

Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššej rádiofrekvencie.
Voľba predchádza
júcej/nasledujúcej skladby CD aleboMP3. Prehrávač
SD karty. Krátke zatlačenie: vymaže
posledný znak.Zadanie čísiel alebo písmen na
alfanumerickej klávesnici.
Predvoľba 10 rádio
frekvencií.

Page 235 of 364

233
01PRVÉ KROKY É
DESIGNÁTOR WIP Com 3D

Zatlačenie smerom doľava / doprava:
Pri zobrazení "RADIO": voľba predchádzajúcej / nasledujúcejfrekvencie .
Pri zobrazení "MEDIA": voľba predchádzajúcej / nasledujúcej skladby.
Pri zobrazení "MAP" alebo"NAV": horizontálne premiestnenie mapy.



Zatlačenie smerom hore / dole:
Pri zobrazení "RADIO": voľba predchádzajúcej / nasledujúcejrádiostanice v zozname.
Pri zobrazení "MEDIA": voľba zložkyMP3.
Pri zobrazení "MAP" alebo "NAV":
vertikálne premiestnenie mapy.
Prechod na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu v menu.
Premiestnenie na zobrazenej virtuálnejklávesnici.

OK: potvrdenie zobrazenia s vyššou intezitou jasu.
ZAVESIŤ: prístup k "Phone" menu.
Zrušiť práve prebieha
júci
telefonický hovor alebo
zamietnuť prichádzajúci hovor, pripojenie Bluetooth.
Štandardné zobrazenie alebočierny displej.
Voľba
postupného zobrazenia na
displeji "MAP" / "NAV" (v prípade
práve prebiehajúcej navigácie) /
"TEL" (v prípade práve
prebiehajúceho telefonického
hovoru) / "RADIO" alebo "MEDIA"(práve prehrávaný nosič).
ZVESIŤ: prístup k "Phone"
menu.
Pripojenie Bluetooth, prijať
prichádzajúci hovor.

Otáčanie prstenca:
Pri zobrazení "RADI
O": voľba predchádzajúcej / nasledujúcej rádiostanice v zozname.
Pri z
obrazení "MEDIA": voľba predchádzajúcej alebo nasledujúcejskladby CD alebo MP3.
Pri z
obrazení "MAP" alebo "NAV":zväčšenie / zmenšenie mierky mapy.
Premiestnenie kurzora v
ponuke.

Page 236 of 364

234
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP

Pred prvým použitím sa odporúča vypočuť si, vysloviť a zopakovať odporúčania pre použitie.
Zatlačte na tlačidlo
SETUP a zvoľte sifunkciu "Language & Speech" (Jazykya hlasové funkcie). Otočením prstenca
si zvoľte "Voice control" (Parametre
hlasovej identifikácie). Aktivujte hlasovú
identifikáciu.
Zvoľte si "Tutorial"
(Odporúčania pre
použitie).
INICIALIZÁCIA HLASOVÉHO
OVLÁDANIA - HLASOVÁ
IDENTIFIKÁ
CIA

Výrazy určené pre vyslovenie, v závislosti od kontextu, súzaznamenané v nižšie uvedených tabuľkách.
Vyslovte príkaz a systém WIP
Com 3D ho zrealizuje.

Stlačenie konca ovládania svetiel
aktivuje hlasovú identifikáciu.
HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice reco
gnition helpAccess to the media management help
Access to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outq
Clear
RADIO
Select stationStation <tts:stationName>
Read out station listEnter frequency
Select wave bandAMFMTA on
TA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from theRADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radiostationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FM
Activate Traffic Info (TA)
Deactivate Traffic Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice offVoice advice onSave address
Start guidance
Abort
guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destinationaddressDeactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest

Page 237 of 364

235
02

INICIALIZÁCIA HLASOVÉHO
OVLÁDANIA - HLA
SOVÁ
IDENTIFIKÁ
CIA
HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMedia
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specific track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menu
Call <entry>
Navigate <entry>
Open the address book
Call file using its <file> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <file> description

Page 238 of 364

236
02 HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE
OVLÁDAČE NA VOLANTE
Ovládač stieračov skla: zobrazenie "RADIO" (RÁDIO) a "MEDIA" (ZDROJ ZVUKU).
Ovládač osvetlenia: aktivácia hlasového ovládania krátkym zatlačením;
oznámenie práve prebiehajúceho navigačného pokynu dlhým zatlačením.

Zmena zdro
ja zvuku.
Uskutočnenie volania prostredníctvom
adresára.
Zdvihnúť
/zavesiť telefón.
Potvrdenie voľb
y.
Zatla
čenie po dobu viac ako
2 sekundy: pr

Page 239 of 364

237
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
HLAVN

Page 240 of 364

238
03 HLAVNÉ FUNKCIE

Jedno zatlačenie na kruhový ovládač OK umožní prístup ku skráteným menu
v závislosti od aktuálneho zobrazenia nadispleji.
ZOBRAZENIE V ZÁVISLOSTI OD KONTEXTU

NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAVIGATION (NAVIGÁCIA, AK JE AKTÍVNE NAVÁDZANIE): ()
Abort guidance Vypnúť navádzanie 1
1
1
Repeat advice
Zopakovať hlásenie
Block road
Obchádzka
2
2
Unblock Zrušiť

MoreZväčšiť obchádzku
2
Less Zmenšiť obchádzku
3
3

Route type
Kritéria navádzania
Av
oid
Vylučovacie kritéria
3 SatellitesPočet satelitov
2
2

Calculate Prepočítať
Zoom
/scrollPremiestniť mapu
2
Browse route Prehliadať trasu
1Route infoInformácie o ceste
2
2
Show destinationUkázať cieľové miesto Trip in
fo
Informácie o trase
3 Stopovers
Počet úsekov
2
2
Browse route Prehliadať trasu

Zoom/scrollPremiestniť mapu
1
1
Voice advice
Hlasové správy
Route o
ptions
Voľby navádzania
2
2
Route type
Kritéria navádzania

Route dynamics Zohľadnenie dopravnej situácie
2
Avoidance criteria
Vylučovacie kritéria
2 Recalculate Prepočítať trasu
TELEPHONE:
TELEFÓN:
End call Ukončiť hovor 1
1
1
1
Hold callUviesť do čakacieho režimu
Dial Zavolať
DTMF-TonesT

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 370 next >