PEUGEOT 5008 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

*

A telefonon rendelkezésre álló szolgáltatások a hálózattól, a SIM-
kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek. A telefon ismertetőjében, illetve a szolgáltatójánál ellenőrizze,
milyen szolgáltatások igénybevételéhez rendelkezik jogosultsággal. A
hálózatban megtekintheti a legmegfelelőbb mobiltelefonok listáját.

TELEFONÁLÁS












Bluetooth telefon csatlakoztatása



Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagyfokú
koncentrációt igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon
csatlakoztatását a WIP Com 3D kihangosító szetthez ráadott
gyújtásnál, álló gépjárműben kell elvégezni.

Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és
győződjön meg arról, hogy "mindenki számára
látható".
A telefon csatlakoztatását követően a WIP Com 3D elvégezheti a
címjegyzék és a hívásnaplók szinkronizálását. A művelet néhány
percet is igénybe vehet. *



Nyomja meg a FELVESZ gombot.

A korábban csatlakoztatott telefonok (legfeljebb 4) megjelennek
a többfunkciós képernyőn. A csatlakoztatáshoz válassza ki
a kívánt telefont, majd válassza a "Connect phone" (Telefon
csatlakoztatása) opciót. A telefon csatlakoztatásának törléséhez
válassza a "Delete pairing" (Telefon törlése) opciót.

Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
A kiadás gomb megnyomásával nyissa ki a tárolót.

Helyezze a SIM-kártyát a tartóba,
majd illessze a helyére.

A SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak szerint járjon el.

Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagyfokú
koncentrációt igényel a vezető részéről, a SIM-kártya
behelyezését a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre.
A billentyűzet segítségével adja meg
a PIN-kódot, majd válassza az OK
opciót, és hagyja jóvá.

A rendszer megkérdezi, hogy
"Do you want to switch to the internal
phone?" (Belső telefon használata?):
ha a személyes beszélgetésekhez a
saját SIM-kártyáját kívánja használni,
válassza a "Yes" (Igen) opciót.
Ellenkező esetben a SIM-kártyát
kizárólag segélyhívásokhoz és a
szolgáltatások eléréséhez használja
a rendszer.

Remember PIN

Ha a későbbiekben a telefont a kód ismételt bevitele nélkül kívánja
használni, PIN-kódja első megadásakor jelölje be a "Remember
PIN" (PIN-kód tárolása) fület.










A belső telefon használata SIM-kártyával

TELEFONÁLÁS


A SIM-kártya behelyezését követően a rendszer elvégezheti a
címjegyzék és a hívásnapló szinkronizálását.
Ez a művelet néhány percig is eltarthat.
Ha a személyes beszélgetésekhez nem kívánja a belső telefont használni,
a hívásoknak a gépjármű audiorendszerén történő fogadásához
csatlakoztasson egy Bluetooth telefont.

Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK


A beérkező hívás fogadásához vagy a
folyamatban lévő beszélgetés befejezéséhez
nyomja meg a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét.

A hívás fogadásához válassza a "Yes"
(IGEN), elutasításához a "No" (NEM)
fület, majd a művelet jóváhagyásához
nyomja meg az OK-t.

Hívás fogadása
Hívás kezdeményezése


A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn megjelenő
előugró üzenet jelzi.

A telefon letételéhez nyomja meg a
TELEFON LETÉTELE gombot, vagy
nyomja meg az OK-t és válassza az
"End call" (Hívás befejezése) pontot,
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg
az OK-t.
End call

Nyomja meg a TELEFON
FELVÉTELE gombot.

A telefonszám kiválasztása a címjegyzékből is történhet. Ehhez
válassza a "Dial from address book" (Hívás a címjegyzékből)
funkciót. A WIP Com 3D 4096 tétel rögzítését teszi lehetővé.
Válassza a "Dial number"
(Tárcsázás) funkciót, és a virtuális
billentyűzet segítségével tárcsázzon.
Válassza a "Phone menu" (Telefon
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t.
Dial number

Phone menu
A gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsó
hívás listája jelenik meg a "Phone menu" (Telefon menü) alatt.
Kiválaszthat egy számot, és az OK megnyomásával felhívhatja.

Yes

No


A TELEFON FELVÉTELE gombbal fogadhatja, a TELEFON
LETÉTELE gombbal elutasíthatja a beérkező hívásokat.

TELEFONÁLÁS


Közvetlenül a telefonról is kezdeményezhet hívást,
ehhez biztonsági okokból állítsa le a gépjárművet.


Vezetés közben a telefon használata tilos. Javasoljuk, hogy állítsa le a
gépjárművet biztonságos helyen, vagy részesítse előnyben a kormány
alatti kapcsolók használatát.



A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomja meg két másodpercnél
hosszabban a kormánynál elhelyezett kapcsoló végét.

Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE



MAIN FUNCTION









FŐ FUNKCIÓ


OPTION A
A VÁLASZTÁS

OPTION B...


B VÁLASZTÁS

option A1
A1 választás
option A2
A2 választás 1
2
3
2
3


Traffi c Menu
Forgalom menü
Messages on route
Útvonalat érintő üzenetek
Select preferred list
Üzenetek szűrése 1
2
3

Deactivate PIN
Kikapcsolva 4
Only warnings on route
Útvonalat érintő fi gyelmeztető üzenetek 3

All warning messages
Csak fi gyelmeztető üzenetek 3

All messages
M inden ü
zenet 3

Geo. Filter
Távolság szerinti szűrés 3

Within 3 km
3 km sugarú körben 4
Within 5 km
5 km sugarú körben 4
Within 10 km
10 km sugarú körben 4
Within 50 km
50 km sugarú körben 4
On confi rmation
Az üzenet megtekintése során
Read out settings
Üzenetek hangos közlése
2
3
Incoming messages
Az üzenet fogadásakor
3


TMC station information
TMC adóinformációk
2


Media Menu
Média menü
DVD-Video / MP3-Disc / Audio CD
Audio- CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD
Select media
Hangforrás kiválasztása 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox 3

SD-Card
SD-kártya 3

USB
USB 3

External device (audio/AV)
Tartoz
é
kcsatlakoz
ó (
audio
/
video
)
3

Add fi les
Fájlok hozzáadása
Jukebox management
Jukebox kezelése
2
3
Folders & Files
Mappák & fájlok 4
Create folder
Mappa létrehozása 3

Modify content
Törlés
/
átnevezés 3

Edit playlist
Ejátszási lista szerkeszt
ése 3

Play options
Lejátszá
s mó
dja 3

Playlists
Lejátszási listák 4
Memory capacity
Memória állapota
3


Refer to the "Sound settings" menu details of which
are shown on the next page.
Lásd a következő oldalon ismertetett
" Sound settings " (
Hangbeállítások
) menüt .
Sound settings
Hangbeállítások
2
3
Aspect ratio
Kijelzés formátuma
Video settings
Videobeállítások
2
3
Menu language
Nyelvek 3

Display
Kijelző beállításai 3

Brightness
Fényerő 4

Contrast
Kontraszt 4
Colour
Színek 4

Page 305 of 404

303
NAV
RADIO
AUX standard
Videoszabvány (AUX) 3

Reset video settings
Videobeállítások inicializálása
3

Audio and Video (AV) / Audio / Off
Off / A udio /A
udio és V ideo


Ext. Device (Aux) management
Tartozékcsatlakozó kezelése (aux)
2
3

Radio Menu
Rádió menü

Waveband AM/FM
Hullámsáv
1
2


Manual tune
Frekvencia kiválasztása 2


Refer to the "Sound settings" menu below.
Lásd az alábbi " Sound settings " ( Hangbeállítások
)
menüt .

Sound settings
Hangbeállítások
2
3

Sound settings
Hangbeállítások menü

Balance / Fader
Jobb-bal hangelosztás (balansz) / első-hátsó
hangelosztás (fader) 1
2


Bass / Treble
Mély/Magas 2


Equalizer
Zenei hangzásvilág 2
Linear
Nincs 3

Classic
Klasszikus 3

Jazz
Jazz 3

Rock/Pop
Rock/Pop 3

Techno
Techno 3

Vocal
Ének
3


Mute rear speakers
Hátsó hangszórók némítása 2


Loudness
Loudness 2


Speed dependent volume
Automatikus hangerő-korrekció 2


Reset sound settings
Audiobeállítások inicializálása
2


Navigation Menu
Navigáció menü

Resume guidance / Abort guidance
Célravezetés kikapcsolása/folytatása 1
2


Destination input
Úti cél megadása 2
Address input
Új cím megadása 3

Country
ország 4
City
város 4
Street
Utca 4
House number
Házszám 4
Start route guidance
Célravezetés indítása 4
Postal code
Irányítószám 4
Save to address book
Hozzáadás a címjegyzékhez 4
Intersection
Csomópont 4
City district
Városközpont 4
Geo position
GPS-koordináták 4
Map
Rögzítés a térképen 4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé 3

Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján 3

Choose from address book
Címjegyzék alapján
3


Stopovers
Útszakaszok 2
Add stopover
Útszakasz hozzáadása 3

Address input
Új cím megadása 4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address book
Címjegyzék alapján 4
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route
Útvonal optimalizálása 3

Replace stopover
Útszakasz cseréje 3

Delete stopover
Útszakasz törlése 3
FM
FM hullámsáv 3

AM
AM hullámsáv
3

Page 306 of 404

304
ADDR
BOOK
Recalculate
Ú
tvonal újratervezése 3

Fast route
Leggyorsabb 4
Short route
Legrövidebb 4
Optimized route
Optimális idő/távolság 4

POI nearby

zelben
POI search
Fontos helyek keresése
2
3
POI near destination
Úti cél közelében 3

POI in city
Városban 3

POI in country
Országban 3

POI near route
Útvonal mentén
3

Route type
Célravezetési kritériumok
Route options
Célravezetési opciók
2
3
POI near destination
Úti cél közelében 4
Short route
Legrövidebb 4
Optimized route
Optimális idő/távolság 4

Subscr. service
Fizetős szolgáltatások 4

Route dynamics
Forgalom fi gyelembev
étele
Settings
Beállítások
2
3
Traffi c independent
Kerülőút nélkül 4

Semi-dynamic
Jóváhagyással 4
Dynamic
Automatikus 4
Avoidance criteria
Kizárási kritériumok 3

Avoid motorways
Autópálya kizárása 4
Avoid toll roads
Fizetős útszakaszok kizárása 4

Avoid tunnels
Alagutak kizárása 4
Avoid ferries
Komp kizárása 4
Recalculate
Útvonal újratervezése

3


Address book Menu
Címjegyzék menü

Create new entry
Új bejegyzés létrehozása 1
2


Show memory status
Rendelkezésre álló hely kijelzése 2


Export address book
Címjegyzék exportálása 2


Delete all voice entries
Összes hangos megnevezés törlése 2


Delete all entries
Összes bejegyzés törlése 2


Delete folder "My Addresses"
"Saját címek" mappa tartalmának törlése
2


Phone menu
Telefon menü

Dial number
Tárcsázás 1
2


Dial from address book
Hívás a címjegyzékből 2


Call lists
Hívásnapló 2


Messages
Üzenetek 2


Select phone
Telefon kiválasztása 2
Search phone
Telefon keresése 4
Telephone
Telefon kikapcsolva 3
Use Bluetooth phone
Bluetooth telefon 3

Use internal phone
Belső
telefon 3

Connect Bluetooth phone
Bluetooth telefon csatlakoztatása 3

Disconnect phone
Telefon leválasztása 5
Rename phone
Telefon átnevezése 5
Delete pairing
Telefon törlése 5
Delete all pairings
Összes telefon törlése 5
Show details
Részletek megjelenítése 5

Page 307 of 404

305
SETUP

Settings
Beállítások 2
Automatic answering system
Automata üzenetrögzítő
3

Select ring tone
Csengőhang kiválasztása 3

Phone / Ring tone volume
Csengetés hangerejének beállítása 3

Enter mailbox number
Postafi ók számának megadása 3

Internal phone settings
Belső telefon beállításai 3

Automatically accept call
Automatikus hívásfogadás 3

Signal waiting call (?)
Hívásjelzés (?) 3

Show status
Állapot kijelzése 3

Activate waiting call
Hívójel bekapcsolása 3

Deactivate waiting call
Hívójel kikapcsolása 3

Call forward (?)
Hívás átirányítása (?) 3

Show status
Állapot kijelzése 3
Activate call forward
Hívások átirányítása bekapcsolva 3

Deactivate call forward
Hívások átirányítása kikapcsolva 3

Suppress own number
Saját szám elrejtése 3

Select network
Hálózat kiválasztása 3

Set network automatically
Automatikus hálózatválasztás 3

Set network manually
Kézi hálózatválasztás 3

Search for networks
Hálózatkeresés 3

PIN settings
PIN-kód beállításai 3

Change PIN
PIN-kód megváltoztatása 3

Activate PIN
PIN-kód aktiválása 4

Deactivate PIN
PIN-kód kiiktatása 4

Remember PIN
PIN-kód memorizálása 3

SIM-card memory status
SIM-kártya memóriájának állapota

3


SETUP
KONFIGURÁLÁS MENÜ
Menu language
Nyelvek
Language & Speech
Nyelvek és hangfunkciók 1
2
3
Deutsch
Német 4
English
Angol 4
Español
Spanyol 4
Français
Francia 4
Italiano
Olasz 4
Nederlands
Holland 4
Polski
Lengyel 4
Voice control
Hangfelismerés paraméterei 3

Voice control active
Hangfelismerés bekapcsolva 4
Tutorial
Használati tanácsok 4
Portuguese
Portugál 4
Basics
Alapszabályok 5
Examples
Példák 5
Tips
Tippek 5
Speaker adaptation
Saját hang betanítása 4
New speaker adaptation
Új betanítás 5
Delete speaker adaptation
Folyamatban lévő betanítás törlése 5

Voice output volume
Hangképzés hangereje
3


Date & Time
Dátum és pontos idő 2

Set date & time
Dátum és pontos idő beállítása 3

Date format
Dátum formátuma 3

Time format
Pontos idő formátuma
3

Page 308 of 404

306

Display
Kijelzés 2
Brightness
Fényerő
3

Colour s
Színharmónia 3

Steel
Acél 4
Blue light (only in day mode)
Világoskék (csak nappal) 4
Orange Ray
Narancssárga 4
Blue Flame
Kék láng 4
Map colour
Térkép színe 3

Day mode for map
Nappali térkép üzemmód 4
Night mode for map
Éjszakai térkép üzemmód 4
Auto. Day/Night for map
Automatikus térkép üzemmód 4


Units
Mértékegységek 2
Temperature
Hőmérséklet 3

Celsius
Celsius 4
Fahrenheit
Fahrenheit 4
Metric / Imperial
Távolság 3

km
km 4
m iles
mérföld 4


System
Rendszerparaméterek 2
Factory reset
Gyári beállítások visszaállítása 3

Software version
Programverzi
ó 3

Automatic scrolling
Legördülő szövegek

3

Page 309 of 404

307

Az alábbi táblázat a WIP Com 3D rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.

GYAKORI KÉRDÉSEK


KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS


A különböző
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó, stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható.

Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.)
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.

Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág,
loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és
magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz)
tanácsos középső értékre állítani, a "Linear"
(Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a
loudnesskorrekció beállítást CD üzemmódban
"Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig
"Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.

- Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.

- Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.

- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.

- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.

- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0"
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

Page 310 of 404

308



KÉRDÉS


VÁLASZ


MEGOLDÁS
A memorizált rádióadók
nem működnek (nincs
hang, 87,5 Mhz jelenik
meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv
megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ
gombot, válassza a "Radio Menu" (Rádió menü),
majd a "Waveband AM/FM" (Hullámsáv) pontot.
A hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg,
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az "RDS"
funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor
vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT
hálózatban.
1-2 másodpercre
elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg
jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul elő, a gyorsmenün keresztül
kapcsolja ki az "RDS" funkciót.
Levett gyújtásnál a
rendszer néhány perces
működést követően
kikapcsol. A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor
töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és
kikapcsol. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű

motorját.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 410 next >