PEUGEOT 5008 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 404

.
75, 127
75, 127
To m a d e c o n t a c t o
19
Confi guración de los asientos (7 plazas)


)
Tire de la correa E
y acompañe el asiento
hasta que el conjunto se bloquee.

)
Abata el suelo en acordeón hacia delante.


)
Baje los reposacabezas y coloque el suelo
en acordeón en vertical detrás del asiento.

)
Tirando de la correa F
, empuje ligeramente
el respaldo hacia delante.

)
Saque el toldo de su alojamiento y
colóquelo detrás de los asientos de la
2ª fila.


)
Enderece los paneles rígidos de los
asientos de la 2ª fila y pliegue el suelo en
acordeón hacia atrás.

)
Retire el toldo y guárdelo en su
alojamiento.

Paso de 7 a 5 plazas

Paso de 5 a 7 plazas

Page 22 of 404

195
To m a d e c o n t a c t o
20
Conducción


Stop & Start


Paso del motor a modo STOP


Con caja de velocidades pilotada

y a velocidad inferior a 6 km/h, el
testigo "ECO"
se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se
pone en vigilancia al pisar el pedal del freno o
poniendo la palanca de cambios en posición N
.
En determinados casos, el modo STOP puede
no estar disponible. Si eso ocurre, el testigo
"ECO"
parpadea unos segundos y luego se
apaga.


Paso del motor a modo START


Con caja de velocidades pilotada
,
el testigo "ECO"
se apaga y el motor
vuelve a arrancar:
En determinados casos, el modo START puede
acttivarse automáticamente. Si eso ocurre,
el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y
luego se apaga.


Neutralización/Reactivación

El sistema puede neutralizarse en cualquier
momento pulsando el mando "ECO OFF"
. El
piloto de la tecla se encenderá.
El sistema se reactiva automátcamente
cada vez que se arraca el motor con
la llave.
Para repostar carburante o antes
de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, corte
obligatoriamente el contacto con la
llave.


- con la palanca de cambios en posición A
o
M
, al soltar el pedal del freno;

- o con la palanca de cambios en posición
N
y el pedal del freno suelto, poniendo la
palanca de cambios en posición A
o M
;

- o al introducir la marcha atrás.

Page 23 of 404

.
166
To m a d e c o n t a c t o
21
Conducción


Freno de estacionamiento
eléctrico

Te n s a d o / D e s t e n s a d o m a n u a l

Es posible accionar
manualmente el freno de
estacionamiento tirando
del mando A
.
Con el contacto puesto, se puede soltar

manualmente el freno de estacionamiento
pisando el pedal de freno
y tirando
y
soltando
el mando A
.


Tensado/Destensado automático

Pise el acelerador, desembrague y
a continuación embrague (con caja
de velocidades manual). El freno de
estacionamiento se soltará automáticamente
de forma progresiva al acelerar.
Con el vehículo parado, al apagar el motor

el freno de estacionamiento se acciona

automáticamente.
Antes de salir del vehículo,
verifique que el testigo de
frenos ( ! rojo
) y el testigo P

situado en el mando A
están
encendidos de forma fija.
Si este testigo está encendido en
el cuadro de a bordo, el tensado/
destensado automático están
desactivados
. En ese caso, utilice el
tensado/destensado manual.
Arrastrando un remolque o caravana
o si las condiciones de pendiente
pueden variar (transporte en barco,
en camión, remolcado...) accione
manualmente el tensado máximo del
freno de estacionamiento (tirando de
forma prolongada del mando A
) para
inmovilizar el vehículo.

Si se abre la puerta estando el motor
en marcha, sonará una señal. En ese
caso, accione manualmente el freno de
estacionamiento.
Nunca deje a un niño solo en el
interior del vehículo con el contacto
puesto, ya que podría soltar el freno de
estacionamiento.

Page 24 of 404

170
173175
To m a d e c o n t a c t o
22
El vehículo está equipado con un sistema
que lo mantiene inmovilizado un instante
(aproximadamente 2 segundos) para facilitar
el arranque en pendiente, para dar tiempo al
conductor a pasar del pedal del freno al del
acelerador.
Esta función sólo está activa:


- cuando se ha inmovilizado el vehículo por
completo pisando el pedal del freno;

- en determinadas condiciones de
pendiente;

- con la puerta del conductor cerrada.

Conducción


Pantalla virtual



1.
Encendido/Apagado de la pantalla virtual.

2.
Ajuste de la luminosidad.

3.
Ajuste de la altura de la proyección.


"Distance alert"



1.
Encendido/Apagado del "Distance alert".

2.
Aumento/Disminución del valor de alerta.



Ayuda al arranque en pendiente

Los ajustes deben efectuarse con el
motor en marcha y el vehículo parado. Nunca salga del vehículo durante la
fase de inmovilización temporal de la
ayuda al arranque en pendiente.

Page 25 of 404

.
178181
To m a d e c o n t a c t o
23
Conducción


Limitador de velocidad "LIMIT"



1.
Selección/Interrupción del modo limitador.

2.
Disminución del valor programado.

3.
Aumento del valor programado.

4.
Activación/Pausa de la función.


Regulador de velocidad
"CRUISE"


1.
Selección/Interrupción del modo regulador.

2.
Programación de una velocidad/
Disminución del valor programado.

3.
Programación de una velocidad/Aumento
del valor programado.

4.
Pausa/Reanudación de la función.


Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Los modos regulador o limitador de velocidad
se indican en el cuadro de a bordo cuando
están seleccionados.

Regulador de velocidad

Limitador de velocidad


Los ajustes deben realizarse con el
motor en marcha. Para poder programar o activar el
regulador, la velocidad del vehículo
debe ser superior a 40 km/h y debe
estar introducida al menos la cuarta
marcha en la caja de velocidades
manual (segunda en la caja de
velocidades pilotada o automática).

Page 26 of 404

186191
To m a d e c o n t a c t o
24
Conducción


Caja de velocidades pilotada


Esta caja de velocidades de seis marchas
permite elegir entre el confort del automatismo
o el placer del cambio de marchas manual.


1.
Palanca de cambios

2.
Botón "S" (spor t)



Caja de cambios
automática "TipTronic-
System Porsche"

Esta caja de velocidades de seis marchas
permite elegir entre el confort del automatismo
o el placer del cambio de marchas manual.


1.
Palanca de cambios

2.
Botón "S" (spor t)


3.
Botón " 7
" (nieve)





Arranque



)
Seleccione la posición N
y mantenga
pisado con firmeza el pedal del freno para
arrancar el motor.

)
Introduzca la primera marcha (posición A

o M
) o la marcha atrás (posición R
) con la
palanca de cambios 1
.

)
Suelte el pedal del freno y acelere a
continuación.



Arranque



)
Seleccione la posición P
o N
y mantenga
pisado con firmeza el pedal del freno para
arrancar el motor.

)
Seleccione la posición R
, D
o M
.

)
Suelte el pedal del freno y acelere a
continuación.


3.
Mando bajo el volante "-"


4.
Mando bajo el volante "+"


Page 27 of 404

.To m a d e c o n t a c t o
25


















































Eco-conducción


Optimice el uso de la caja
de velocidades

Con una caja de velocidades manual,
arranque con suavidad e introduzca
inmediatamente una marcha más larga. En
fase de aceleración, efectúe los cambios de
marcha con rapidez.

Con una caja de velocidades automática o
pilotada, dé prioridad al modo automático, sin
pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.

El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más adecuada:
cuando la indicación aparezca en el cuadro de
a bordo, sígala lo antes posible.
Con las cajas de velocidades pilotadas o
automáticas, este indicador solo aparece en
modo manual.



Conduzca con suavidad


Respete las distancias de seguridad entre
vehículos, favorezca el freno motor con
respecto al pedal del freno y pise el acelerador
de forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las
emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.

Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el volante dispone del
mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40 km/h.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo
que permite limitar la temperatura del
habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su
regulación es automática, una vez haya
alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
estos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.

No circule con los faros antiniebla y la luz
antiniebla trasera encendidos cuando haya
suficiente visibilidad.

No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO
2.

Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los soportes multimedia (vídeo,
música, videojuegos...); así contribuirá a
limitar el consumo de energía eléctrica y, por
lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.



Limite el uso de los
sistemas eléctricos

Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, airéelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
ventanillas y deje los aireadores abiertos.

Page 28 of 404

To m a d e c o n t a c t o
26

Limite las causas de
sobreconsumo

Distribuya el peso en el vehículo y coloque las
maletas más pesadas al fondo del maletero, lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
portacargas, portabicicletas, remolque...). En
su lugar, se recomienda utilizar un maletero
de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas
después de utilizarlos.

Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.



Respete las indicaciones de mantenimiento


Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en la entrada de puerta del
lado del conductor.

Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite, filtro de aceite, filtro de aire...) y siga el
calendario de las operaciones recomendadas
por el fabricante.

Efectúe esta revisión especialmente:


- antes de un desplazamiento de larga
distancia;

- en cada cambio de estación;

- después de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o caravana.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer cor te de la pistola, para evitar derramar
carburante.

En un vehículo nuevo, obser vará que el
consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3.000 primeros kilómetros.

Page 29 of 404

1
Control de marcha
27























Cuadros de a bordo

El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.

Cuadrantes



1.
Cuentarrevoluciones

Indica la velocidad de rotación del motor
(x 1.000 rpm).

2.
Temperatura del líquido de
refrigeración

Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor (en grados Celsius).

3.
Nivel de carburante

Indica la cantidad de carburante que queda
en el depósito.

4.
Velocímetro

Indica la velocidad instantánea del vehículo
durante la circulación (km/h o mph).

5.
Pantalla


6.
Botón de puesta a cero o de repetición
de la información de mantenimiento

Pone a cero la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento) o vuelve a mostrar el
indicador de mantenimiento.

7.
Reóstato de iluminación del cuadro de
a bordo

Actúa sobre la intensidad luminosa del
puesto de conducción, si las luces están
encendidas.

Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón o a
la función y sus indicaciones asociadas.

Page 30 of 404

Control de marcha
28

Pantalla(s)













Joystick del cuadro de a bordo

Este conjunto de teclas permite:


- Con el vehículo parado
, configurar
los equipamientos del vehículo y los
parámetros de la pantalla (idiomas,
unidades, etc.);

- Circulando
, ver las funciones activas
(ordenador de a bordo, navegador, etc.).


Mandos

El joystick dispone de cuatro teclas que
permiten manejar la pantalla del cuadro de a
bordo:


1.
Acceso al menú general, validación de la
selección.

2.
Desplazamiento hacia arriba por el menú.

3.
Desplazamiento hacia abajo por el menú.

4.
Vuelta a la pantalla anterior, abandono del
menú.



A.
Limitador de velocidad

o
Regulador de velocidad

(km/h o mph)

B.
Cuentakilómetros parcial

(km o millas)
C.
Indicador de mantenimiento

(km o millas) o
Indicador del nivel de aceite del motor

(según versión)

o
Cuentakilómetros total

(km o millas)

D.
Indicador de cambio de marchas

Marchas de la caja de velocidades
pilotada o automática


E.
Mensajes de aler ta y de estado de
las funciones, ordenador de a bordo,
información de navegación del GPS.



Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 410 next >