PEUGEOT 5008 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 291 of 404

289
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO










Configurare il filtro e la visualizzazione
dei messaggi TMC

Quando si selezionano tutti i messaggi sul percorso, si
raccomanda di aggiungere un fi ltro geografi co (in un raggio di
5 Km, ad esempio) per ridurre il numero di messaggi visualizzati
sulla mappa. Il fi ltro geografi co segue lo spostamento del veicolo.

I fi ltri sono indipendenti e i loro risultati si sottraggono.
Raccomandiamo:


- un fi ltro per 10 km intorno al veicolo con traffi co intenso,

- un fi ltro per 50 km intorno al veicolo o un fi ltro sul percorso per
i percorsi in autostrada.


Premere di nuovo il tastoTRAFFICO
o selezionare la funzione Menu
"Traffi co" e premere OK per
confermare.
Selezionare "Filtro geografi co".
L'elenco dei messaggi TMC appare sotto il Menu "Traffi co",
selezionati in ordine di vicinanza.
Selezionare un fi ltro a scelta:


Tutti i messaggi sul percorso



Messaggi d'allarme sul percorso


Solo Messaggi d'allarme



Tutti i messaggi




Menu "Traffi co"





Selezionare "Filtra messaggi" e
premere OK per confermare.
I messaggi TMC (Trafi c Message Channel) sono delle informazioni
relative al traffi co e alle condizioni meteorologiche, ricevute in tempo
reale e trasmesse al guidatore sottoforma di annunci sonori e visivi sulla
mappa di navigazione.
Il sistema di guida può quindi proporre un percorso alternativo.

Premere il tasto TRAFFIC.


Filtro geografi co

Page 292 of 404

290
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO







Principali simboli TMC


Triangolo rosso e giallo : informazioni sul traffi co, ad esempio :
Triangolo nero e blu : informazioni generali, ad esempio :
Informazioni sul tempo
Segnalazione modifi cata
Pericolo di esplosione Informazioni sul traffi co
Strettoia
Strada dissestata Vento
Strada sdrucciolevole
Manifestazione Nebbia
Incidente
Pericolo Parking
Ritardo
Divieto d'accesso Neve / ghiaccio
Lavori in corso
Coda

Quando il sistema multimediale in
corso di ascolto viene visualizzato
sul display, premere la manopola.

Appare il menu rapido della modalità che permette di accedere a :

Selezionare info traffi co (TA) e
premere il comando per confermare
e per poter accedere alle regolazioni
corrispondenti.



Info traffi co (TA)


La funzione TA (Trafi c Announcement) rende prioritario l'ascolto
dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione
necessita una buona ricezione di una stazione radio che emette
questo tipo di messaggio. Quando viene emessa un'informazione
sul traffi co, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, ...)
s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA.
L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al termine
dell'emissione del messaggio.







Ascoltare i messaggi TA




- l'emittente diffonde annunci TA.

- l'emittente non diffonde annunci TA.

- la diffusione dei messaggi TA non è attivata.

Page 293 of 404

291
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Selezionare una stazione


Quando la radio ascoltata è
visualizzata sul display, premere OK.

Il menu rapido della modalità radio appare e permette di accedere ai
seguenti comandi rapidi:

Selezionare la funzione desiderata
e premere OK per confermare ed
accedere alle relative impostazioni.


Info trafi c (TA)


Se visualizzato, l'RDS permette di continuare ad ascoltare la
stessa stazione grazie al controllo di frequenza. Tuttavia, in alcune
condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è assicurato in
tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il 100 % del
territorio. Ciò spiega la diminuzione della qualità di ricezione della
stazione durante il percorso effettuato.





L'ambiente esterno (colline, edifi ci, gallerie, parcheggi sotterranei, ecc.)
può disturbare la ricezione, anche in modalità RDS. Questo fenomeno è
normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo
un'anomalia dell'autoradio.

RDS - Modalità regionale


Premere il tasto RADIO per
visualizzare l'elenco in ordine
alfabetico delle stazioni captate
localmente.

girare la ghiera o utilizzare la manopola 4 direzioni per selezionare la
stazione precedente o successiva nell'elenco. Premere uno dei tasti
numerici della tastiera per almeno 2 secondi, per memorizzare la
stazione ascoltata. Un segnale acustico conferma la memorizzazione.
Premere il tasto numerico della tastiera per richiamare la stazione
memorizzata.



RDS



Radio text



Modalità regionale


RADIO


Quando è visualizzata la schermata "RADIO",
In ascolto radio, premere i tasti 
e 
per
effettuare la ricerca automatica della frequenza
inferiore e superiore. Selezionare la stazione scelta
ruotando la ghiera e premere per
confermare.


AM

Page 294 of 404

292
07 LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI







CD, CD MP3 / WMA, Scheda SD MP3 /
WMA / Lettore USB

Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare
preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la
masterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la
lettura non avvenga correttamente.
Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di
masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocità
possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo
standard Joliet.
L'autoradio legge solo i fi le audio con estensione "mp3" e velocità
di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e velocità di
trasmissione di 5 - 384 Kbps.
Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate).
Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti. Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, e
il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audio e proprietà
di Microsoft, sono norme di compressione audio che permettono di
installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco.

Collegamento di un IPod :
Per la lettura di fi le di tipo MP3, collegare l'IPod alla presa USB
(funzionalità limitate).
Per la lettura di fi le ITunes, collegare l'IPod alla presa ausiliaria
(AUX).

Per essere letta, una chiavetta USB deve essere formattata FAT 32.
Si consiglia di nominare il fi le con meno di 20 caratteri ed
escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare
problemi di lettura o di visualizzazione.

Durante la lettura, uscire dalla modalità "Scheda SD" o "USB"
prima di estrarre la scheda SD o la periferica USB dal lettore.

Per evitare i rischi di furto, estrarre la scheda SD o la periferica
USB quando ci si allontana dal veicolo lasciando il tetto aperto.

Informazioni e consigli

Page 295 of 404

293
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Selezionare / Ascoltare
CD, CD MP3 / WMA, Scheda SD MP3 /
WMA / Lettore USB
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMA
possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dai
parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di
masterizzazione ISO 9660. Premere il tasto MEDIA. Selezionare la funzione "Seleziona
modalità" e premere OK per
confermare.
Premere questo tasto.
Selezionare la modalità musicale
desiderata. Premere OK per
confermare. La lettura inizia.

Seleziona modalità
Premere di nuovo il tasto MEDIA
o selezionare la funzione Menu
"Media" e premere OK per
confermare.
Quando è visualizzata la schermata
"MEDIA", ruotare la ghiera per
selezionare il brano precedente o
successivo della modalità compatibile.

Menu media

L'elenco dei brani o dei fi le MP3/WMA appare sotto il Menu
"Media". Inserire il CD audio o MP3 nel
lettore, la scheda SD nel lettore
della scheda o la periferica USB
nel lettore USB. La lettura inizia
automaticamente. CD MP3, scheda SD o periferiche USB sono le modalità compatibili.

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

Page 296 of 404

294
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Selezionare "Gestione Jukebox",
quindi "Copia" e premere OK ad ogni
tappa per confermare.
Premere il tasto MEDIA. Premere di
nuovo il tasto MEDIA o selezionare
Menu "Media" e premere OK per
confermare.
Inserire un CD audio / MP3, una
chiavetta USB o una scheda SD.







Jukebox


Copia


Verifi care che la modalità MEDIA attiva corrisponda al supporto
utilizzato (CD, USB o scheda SD).

Selezionare "Copia da CD MP3" e
premere OK per confermare.
Selezionare i brani desiderati quindi
"Copia selezione" o selezionare tutti i
brani con "Copia tutti i brani".

Selezionare "[Nuova cartella]" per creare
una nuova cartella o selezionare una
cartella esistente (creata in precedenza).

Copia da CD MP3




[Nuova cartella]



"Digitare i nomi dei fi le ?": scegliere "Sì"
per modifi carli oppure "No".

Per la copia di un CD MP3, selezionare
quindi "Copia con ascolto", "Copia
veloce" / "Alta qualità (192 kbit/sec)" o
"Qualità normale (128 kbit/sec)", quindi
selezionare "Avvia copia".

Confermare il messaggio di avviso
premendo "OK" per avviare la copia.

OK








No

Quando è in corso una copia, l'interruzione del contatto la interrompe, per
riprendere direttamente al reinserimento del contatto.

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI


Copiare un CD sul disco fi sso, su una chiavetta USB, su
una scheda SD

Page 297 of 404

295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Premere il tasto MEDIA.
Premere di nuovo il tasto MEDIA o
selezionare Menu "Media" e poi OK
per confermare.

Selezionare "Gestione jukebox" e
premere OK per confermare.

Selezionare "Modalità di lettura" e
premere OK per confermare.
Scegliere "Cartelle & fi le" o "Playlists"
e premere OK per confermare.







Ascoltare il jukebox


Gestione Jukebox




Premere il tasto MEDIA.

Premere di nuovo il tasto MEDIA o
selezionare Menu "Media" e premere
OK per confermare.

Selezionare "Gestione Jukebox" e
premere OK per confermare.

Jukebox
Rinominare o cancellare un album


Attivare la lettura di una modalità diversa da Jukebox (CD, radio,
ecc...).
Verifi care che la modalità sonora attiva non sia Jukebox per poter
rinominare o cancellare un brano / una rubrica.

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI


Selezionare "Elimina / rinomina" e
premere OK per confermare.
Premere il tasto ESC per tornare al primo livello di fi le.
È possibile creare delle playlist nel Jukebox.
Menu "Media"> Gestione Jukebox> Crea playlist. Aggiungere uno
ad uno i brani desiderati e quindi salvare la modifi ca. Scegliere
quindi la modalità di lettura "Playlists".


Elimina / rinomina


Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Collegare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3, videocamera,
fotocamera…) alle prese RCA (bianca e rossa per l'audio, rossa e
gialla per il video) posta nel cassettino portaoggetti utilizzando un
cavo audio JACK/RCA.

Premere il tasto MEDIA e premere
di nuovo il tasto o selezionare la
funzione Menu media e premere OK
per confermare.

Selezionare la modalità musicale
AUX e premere OK per confermare.
La lettura inizia automaticamente.
Selezionare "Sel. supporto mediale"
e quindi "Dispos. (AV) est." e
premere OK per attivarle.

Dispositivo esterno



La visualizzazione e la gestione dei comandi sono effettuati con
l'equipaggiamento esterno.

















Utilizzare l'entrata ausiliaria (AUX)


Se l'ingresso esterno non è attivato, selezionare "Disposit. (audio)
est." per attivarlo.


Guardare un DVD video


Selezionare la modalità video desiderata ("DVD video", "Entrata
ausiliaria (video)"). Premere OK per confermare. La lettura ha
inizio.

Premere il tasto MEDIA per accedere
in qualsiasi momento al Menu
"DVD" o alle funzioni del Menu
"Media" effettuando la regolazione
video (luminosità/contrasto, formato
immagine...).
Se il DVD non appare sul display,
premere il tasto MODE per accedere
alla schermata "MEDIA" che
visualizza la schermata DVD.
Inserire il DVD nel lettore. La lettura inizia
automaticamente.

Il comando centrale 4 direzioni e la ghiera consentono di spostare
il puntatore di selezione del DVD. Per cambiare capitolo, premere
il tasto 
o 
.

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI


Audio / Video / Cavo RCA non fornito

Page 299 of 404

297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK















Scegliere tra telefono Bluetooth / telefono
interno

Per attivare il telefono Bluetooth o il
telefono interno, premere CHIAMA.

TELEFONARE


Selezionare Menu "Telefono",
quindi "Seleziona telefono" e
scegliere tra "Nessun telefono",
"Telefono Bluetooth" o "Telefono
interno". Premere ogni volta OK per
confermare.

Il sistema può essere collegato contemporaneamente ad un solo
telefono Bluetooth e ad una scheda SIM (telefono interno).
In questo caso, la rubrica è sincronizzata con il telefono Bluetooth.

Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

*

I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla scheda
SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care
sul manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può
accedere.

TELEFONARE












Abbinare un telefono Bluetooth
Primo collegamento



Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3D
devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Collegarsi a www.peugeot.it per ulteriori informazioni (compatibilità,
aiuti complementari, ...).

Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).

Quando nessun telefono è stato
abbinato, il sistema propone
di scegliere "Collega telefono".
Selezionare "Sì" e premere OK per
confermare.
Inserire il codice di autentifi cazione
sul telefono. Il codice da inserire è
visualizzato sul display del sistema.

Per abbinare un altro telefono,
premere il tasto TEL, selezionare
Menu "Telefono", poi "Seleziona
telefono", poi "Collega telefono
Bluetooth", poi selezionare il telefono
desiderato.
Premere OK dopo ogni passaggio
per confermare.

Una volta collegato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate * .

L'abbinamento può anche essere effettuato dal telefono (consultare
le istruzioni del telefono).
Premere il tasto SGANCIARE.

Selezionare "Cerca telefono" e
premere OK per confermare.
Selezionare poi il nome del telefono.

Cerca telefono


Per cancellare l'abbinamento, premere TEL, selezionare "Collega
telefono" poi "Elimina accoppiamento".

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 410 next >