PEUGEOT 5008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 131 of 404

6
Výbava
129






Sieť na uchytenie batožiny

Sieť na uchytenie batožiny, ktorá je k
dispozícii ako príslušenstvo, je zavesená
na upevňovacích okách na podlahe a/alebo
navíjacom mechanizme navíjacieho krytu a
umožňuje uchytenie vašej batožiny. Existujú 4 možné polohy:


- na plocho na dne kufra,

- horizontálna v úrovni navíjacieho krytu,
- vertikálna na zadnej strane zadných
sedadiel,

- na plocho na dne kufra a vertikálna na
zadnej strane zadných sedadiel.

Page 132 of 404

Výbava
130
Umožňujú zavesenie nákupných tašiek.







Háčky



)
Pri pripojení 12 V príslušenstva (maximálny
výkon: 120 W) odstráňte uzáver a pripojte
vhodný adaptér.

)
Umiestnite kľúč do polohy zapnutého
zapaľovania.








Zásuvka pre príslušenstvo 12 V



)
Nadvihnite skladaciu podlahu, čím získate
prístup k odkladacej kazete.
V závislosti od konfigurácií táto kazeta
obsahuje výbavu určenú pre odloženie:


- puzdra s náhradnými žiarovkami,

- lekárničky pr vej pomoci,

- sady pre opravu pneumatiky,

- dvoch výstražných trojuholníkov,

- ...








Odkladacia kazeta
(5 miest)

Page 133 of 404

6
Výbava
131









Prenosné svietidlo

Prenosné osvetlenie, integrované v stene kufra,
ktoré slúži na osvetlenie kufra a ako vreckové
svietidlo.

Činnosť

Toto svietidlo je funkčné pri použití batérie typu
NiMH.
Je nezávislé na vonkajšom zdroji energie po
dobu približne 45 minút a dobíja sa pri jazde
vozidla.


Použitie



)
Vyberte svietidlo z jeho pôvodného miesta
potiahnutím zo strany svetla A
.

)

Zatlačením prepínača, umiestneného na zadnej
strane, svietidlo rozsvietite alebo zhasnete.

)
Rozviňte držiak, nachádzajúci sa na zadnej
strane, čo umožní položenie a nadvihnutie
svietidla; napríklad pri výmene kolesa.



Odloženie



)
Umiestnite svietidlo na pôvodné miesto tak,
že začnete jeho užšou časťou B
.
Tento úkon umožní automatické zhasnutie
svietidla v prípade, ak ste ho zabudli
zhasnúť.











Zadné bočné clony

Sú namontované na zadných oknách a slúžia na
ochranu malých detí pred slnečným žiarením.


)
Potiahnite clonu za stredný jazýček.

)
Umiestnite príchytku clony na háčik.
3. rad (7 miest)
2. rad

Pri zakladaní batérie dodržiavajte ich
správnu polaritu.
Batériu nikdy nenahrádzajte obyčajnými
monočlánkami.
Ak je svietidlo nesprávne odložené, hrozí
riziko, že sa nedobije a pri následnom
otvorení kufra sa nerozsvieti.

Informácie o funkcii osvetlenia kufra
získate v rubrike " Viditeľnosť".

Page 134 of 404

Bezpečnosť detí
132








Všeobecné informácie o detských sedačkách


Základnou snahou spoločnosti PEUGEOT je, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.

Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:


- v súlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12 rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa,
na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX * ,

- štatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,


- dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v
polohe „chrbtom k smeru jazdy“ vpredu
aj vzadu.







*
Pravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Pozrite si právne predpisy platné vo
vašej krajine.













PEUGEOT
vám odporúča
prevážať
deti na zadných bočných sedadlách

vášho vozidla:


- "chrbtom k smeru jazdy"
do veku
3 rokov,

- "čelom k smeru jazdy"
od 3 rokov.

Page 135 of 404

7
Bezpečnosť detí
133











Sedadlo spolucestujúceho je nastavené do
najvyššej polohy a maximálnej pozdĺžnej
polohy.




"Čelom k smeru jazdy"

V prípade inštalácie detskej sedačky do polohy
"čelom k smeru jazdy" na miesto predného
spolujazdca
nastavte sedadlo vozidla do
maximálnej zadnej pozdĺžnej polohy, čo
najvyššie a s vyrovnaným operadlom. Airbag
spolujazdca ponechajte aktívny.














"Chrbtom k smeru jazdy"

V prípade inštalácie detskej sedačky do polohy
"chrbtom k smeru jazdy" na miesto
predného
spolujazdca
nastavte sedadlo vozidla do
maximálnej zadnej pozdĺžnej polohy, čo
najvyššie a s vyrovnným operadlom.
Airbag spolujazdca musí byť bezpodmienečne
neutralizovaný. V opačnom prípade môže
byť dieťa pri rozvinutí airbagu vážne až
smrteľne poranené
.









Detská sedačka na prednom sedadle


Uistite sa, že bezpečnostný pás je
správne napnutý.
V prípade detskej sedačky so stojanom
sa uistite, že stojan sa stále dotýka
zeme. V prípade potreby upravte
sedadlo spolujazdca.

Page 136 of 404

Bezpečnosť detí
134

Neutralizácia airbagu spolujazdca


Podrobnejšie informácie o deaktivácii
nájdete v časti „ Airbagy“.


Deaktivácia airbagu spolujazdca


Nikdy neinštalujte zadržiavacie
zariadenie pre deti sediace v sedačke
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo,
ktoré je chránené aktivovaným čelným
airbagom. Mohlo by to mať za následok
smrť alebo ťažký úraz dieťaťa.
Toto upozornenie sa nachádza na varovnom
štítku umiestnenom na každej strane slnečnej
clony spolujazdca. V súlade s platnými
predpismi nájdete toto upozornenie na oboch
stranách vo všetkých relevantných jazykoch.

Page 137 of 404

7
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Bezpečnosť detí
135

Page 138 of 404

LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.
Bezpečnosť detí
136

Page 139 of 404

7
Bezpečnosť detí
137











Detská sedačka na zadnom sedadle


"Chrbtom k smeru jazdy"


V prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na miesto zadného
spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
detská sedačka "chrbtom k smeru jazdy"
nedotýkala predného sedadla vozidla.



"Čelom k smeru jazdy"


V prípade inštalácie detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" na miesto zadného
spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
nohy dieťaťa umiestneného v detskej sedačke
"čelom k smeru jazdy", nedotýkali predného
sedadla vozidla.




Sedadlá
3. radu
V prípade nainštalovania detskej sedačky
na miesto zadného spolujazdca v 3. rade,

posuňte sedadlo 2. radu dopredu a nasmerujte
chrbtové operadlo sedadla tak, aby sa detská
sedačka alebo nohy dieťaťa nedotýkali sedadla
2. radu.
Detská sedačka s podperou sa nikdy nesmie
inštalovať na miesto zadného spolujazdca v
3. rade
.

Page 140 of 404

Bezpečnosť detí
138
Inštalácia detských sedačiek s podperou


Ak je podpera dostatočne dlhá, môžete ju
umiestniť na dno odkladacieho priečinku. Skôr
ako umiestníte podperu na dno odkladacieho
priečinku, priečinok vyprázdnite.

Ďalšia možnosť, ak je podpera dostatočne
dlhá a je možné ju dostatočne nakloniť (pri
dodržaní odporúčaní uvedených v návode
pre inštaláciu detskej sedačky), je umiestniť
podperu na podlahu tak, aby sa nedotýkala
priestoru odkladacieho priečinku. Nezabúdajte
pri tom na pozdĺžne nastavenie zadného alebo
predného sedadla pre dosiahnutie vhodnej
polohy podpery bez toho, aby sa dotýkala
priestoru odkladacieho priečinku.
Pri inštalácii detských sedačiek s podperou
(alebo stojanom) vo vozidle musíte postupovať
opatrne. Predovšetkým je potrebné venovať
zvýšenú pozornosť odkladaciemu priečinku
pod nohami na zadných bočných miestach.

V prípade, ak nie je možné umiestniť
podperu v súlade s jedným z vyššie
uvedených postupov, neinštalujte
detskú sedačku s podperou na toto
miesto.

Neumiestňujte podperu na kryt
odkladacieho priečinku, pri prudkom
náraze by sa mohol zlomiť. V prípade,
ak to úprava a nastavenie podpery
umožňujú, odporúčame vám dve ďalšie
možnosti inštalácie.
Zadné stredné miesto nie je vybavené
odkladacím priečinkom pod nohami.
Inštalácia detskej sedačky s podperou
na tomto mieste je preto jednoduchšia,
nezávisle na tom, či je upevnená pomocou
uchytení ISOFIX alebo pomocou
3-bodového bezpečnostného pásu.



Na dne odkladacieho
priečinku
Mimo priestoru
odkladacieho priečinku

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 410 next >