PEUGEOT 5008 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 101 of 364
99
Aménagements intérieurs
1. Pare-soleil
2.
P
oignée de maintien avec crochet
porte-vêtement
3.
V
ide-poches
4.
R
angement sous volant
5.
R
angement
6.
B
oîte à gants éclairée
7.
B
acs de por te
8.
P
rise accessoires 12 V avant (120 W)
9.
R
angement
10.
W
IP Plug
11.
P
orte-canettes
12 .
P
rise accessoires 12 V arrière (120 W)
5
Aménagements
Page 102 of 364
100
Rangements
conducteur
Boîte de rangement
Elle comporte des aménagements dédiés à la
documentation de bord, ...
F
P
our ouvrir, tirez sur la poignée puis
basculez la boîte.
Boîte à gants
éclairée
Elle comporte des aménagements, des prises
audio pour un lecteur nomade, ...
F
P
our ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle s'éclaire à l'ouverture du couvercle.
Pare-soleil
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé.
F
C
ontact mis, relevez le volet d’occultation ;
le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-
ticket.
Porte-cartes
Ils permettent le rangement d’un ticket de
péage ou d’une carte de stationnement par
exemple.
Range-monnaie
Vide-poches
Pour connecter un lecteur nomade,
reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
Aménagements
Page 103 of 364
101
Console centrale
Rangement
F Coulissez le couvercle pour accéder aux 10,5 litres de rangement.
Vous pouvez ranger 2 bouteilles d’un demi litre.
Une buse de ventilation débite de l’air rafraîchi.
WIP Plug - Lecteur USB
Ce boîtier de connexion est composé d'une
prise JACK et /ou d'un port USB.
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod
® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes sous-volant ou la façade
de l'autoradio et les visualiser sur l'écran
multifonction. Branché sur le port USB, l'équipement nomade
se recharge automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche si
la consommation de l'équipement nomade est
supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Dispositif de rangement pour le conducteur et
le passager avant.
5
Aménagements
Page 104 of 364
102
Surtapis
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F p ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F r eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Prises accessoires
12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire. Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
- n e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux fixations
situées en dessous du siège.
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
PEUGEOT, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
Aménagements
Page 105 of 364
103
Rangements sous
pieds arrière
Selon les configurations, le véhicule est équipé
d’espaces de rangement sous pieds, situés
devant les sièges arrière latéraux. Ils sont
accessibles par des trappes clippées, dotées
d’une poignée de préhension A.
Tablettes type
"aviation"
Installées au dos de chaque siège avant, elles
vous permettent de poser des objets.
F
P
our l’utiliser, abaissez la tablette à fond,
jusqu’au verrouillage en position basse.
F
P
our la ranger, relevez la tablette, en
passant le point de résistance, jusqu’en
position haute.
Côté passager, n’oubliez pas de la
rabattre avant la mise en position
tablette du siège.
Ne placez pas d’objets durs ou lourds
sur la tablette. Ils pourraient se
transformer en projectiles dangereux en
cas de freinage d’urgence ou de choc.
Tiroir de rangement
Ouverture
F Soulevez l'avant du tiroir et tirez-le.
Ne placez pas d'objets lourds dans les tiroirs. Il est situé sous le siège conducteur, à réglage
manuel.
5
Aménagements
Page 106 of 364
104
Multimédia arrière
Ce système multimédia permet aux passagers
arrière de connecter un ou deux lecteurs
nomades externes (baladeur audio ou vidéo,
console de jeux, lecteur DVD…). Le son est
diffusé par l'intermédiaire de deux casques
sans fil Bluetooth
®, tandis que le contenu vidéo
s'affiche sur les deux écrans de 7 pouces
intégrés au dos des appuis-tête des sièges
avant.
Description
Ce système fonctionne uniquement
moteur tournant. Le pack comporte :
-
l
a platine de connexion et de commandes
aménagée sur la face arrière de la console
centrale,
-
d
eux écrans de 7 pouces intégrés aux
appuis-tête avant (avec housses de
protection),
-
d
eux casques sans fil à technologie
Bluetooth à batterie rechargeable,
-
u
n chargeur 12 V à deux sorties pour
permettre la recharge simultanée des deux
casques. 1.
Interrupteur
2.
E
ntrée vidéo AV1 (prise RCA jaune)
3.
E
ntrées audio stéréo A (prises RCA rouge
et blanche)
4.
E
ntrée vidéo AV2 (prise RCA jaune)
5.
E
ntrées audio stéréo B (prises RCA rouge
et blanche)
6.
C
hoix de l'affichage sur l'écran gauche
(AV1 ou AV2)
7.
C
hoix de l'affichage sur l'écran droit (AV1
ou AV2)
8. T émoins de connexion des casques audio
Bluetooth (bleus)
Aménagements
Page 107 of 364
105
1. Interrupteur de l'écran
2. Boutons de réglage de l'affichage
Chaque casque comporte
un interrupteur, un témoin de
connexion (bleu) et un sélecteur de
canal (A ou B).
Fonctionnement
F Moteur tournant, connectez votre système nomade aux connecteurs RCA (ex. avec
AV1 à gauche).
F
A
ppuyez sur l'interrupteur de la façade
de commandes, le voyant s'allume et les
voyants AV1 s'allument.
F
F
aites un appui long sur l'interrupteur, son
voyant clignote en bleu.
F
F
aites un appui long sur l'interrupteur de la
façade de commandes, l'appairage avec
le casque est terminé lorsque les voyants
bleus du casque et du système s'allument
fixes.
F
R
épétez l'opération pour l'autre casque.
F
A
ppuyez sur l'interrupteur de l'écran si
vous avez une source vidéo.
F
L
ancez la lecture de votre système
nomade. F
A t
out instant, il est possible de modifier
la source de l'affichage vidéo (par
les touches 6 ou 7 de la platine de
commandes : le témoin de la source
choisie s'allume) ainsi que le canal audio
(à l'aide du sélecteur situé sur le casque).
Le système Multimédia permet la
connexion d'un troisième casque
Bluetooth, non fourni.
Lorsque le siège passager avant est en
position tablette, il est recommandé de
protéger l'écran avec une des housses
fournies.
Ces housses permettent également de
masquer chaque écran.
5
Aménagements
Page 108 of 364
106
Toit vitré panoramique
Rideau d'occultation motorisé
Il comporte un rideau d'occultation qui permet d'améliorer le confort thermique et acoustique dans
l'habitacle.Avec le bouton B :
-
a
ppuyez sur le bas de la commande pour
ouvrir le rideau,
-
a
ppuyez sur le haut de la commande pour
fermer le rideau.
Avec le bouton A :
-
t
irez la commande pour ouvrir le rideau,
-
p
ressez la commande pour fermer le
rideau.
Selon version, les manoeuvres d'ouverture et de fermeture du rideau sont commandées :
-
à l
'aide du bouton A de la console centrale,
-
o
u à l'aide du bouton B de la planche de bord.
Mode manuel
Une action maintenue sur la commande
permet l'ouverture ou la fermeture du rideau :
la manoeuvre s'interrompt dès que vous
relâchez la commande. L'action inverse sur la
commande inverse le mouvement.
La commande est opérationnelle dès la
mise du contact et 45 secondes après
la coupure du contact.
Aménagements
Page 109 of 364
107
Mode automatique
Une impulsion sur la commande permet
l'ouverture ou la fermeture complète du
rideau. Une nouvelle impulsion interrompt la
manoeuvre.
Antipincement
En mode automatique et en fin de course,
lorsque le rideau d'occultation rencontre un
obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule
légèrement.
Réinitialisation : après le rebranchement de
la batterie ou en cas de dysfonctionnement
pendant le mouvement du rideau, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système :
F
A
ctionnez la commande jusqu'à la
fermeture ou l'ouverture complète du
rideau.
F
M
aintenez l'appui pendant au moins
3
secondes. Un léger mouvement du
rideau sera alors perceptible, confirmant
ainsi la réinitialisation. En cas d'ouverture intempestive du
rideau pendant une manoeuvre de
fermeture, et aussitôt après son arrêt.
F
A
ctionnez la commande jusqu'à
l'ouverture complète.
F
A
ctionnez la commande jusqu'à la
fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, il doit s'assurer
que rien ni personne n'empêche sa
fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau d'occultation.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres du rideau.
5
Aménagements
Page 110 of 364
108
Aménagements du coffre (5 places)
1. Cache-bagages
2.
Cr
ochets
3.
P
rise accessoires 12 V (120 W)
4.
B
ac de rangement sous le plancher
5.
P
lanchers accordéon
6.
A
nneaux d'arrimage sur le plancher
7.
P
orte-gobelet
8.
B
acs de rangement ou amplificateur
audio
Aménagements