PEUGEOT 5008 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 271 of 364
269
5008_sk_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
11
T
Page 272 of 364
270
5008 _sk _Chap12a_ BtA _ed01-2015
Núdzový alebo asistenčný hovor
V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov núdzový
hovor aktivuje automaticky.
Služba núdzového volania Peugeot Connect SOS
V núdzovom prípade stlačte a
pridržte toto tlačidlo na dlhšie
ako 2
sekundy.
Blikanie zelenej diódy a hlasová
správa potvrdia aktiváciu volania
zákazníckeho centra "Služby
núdzového volania Peugeot
Connect SOS"*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zelená dióda zhasne.
Zatlačenie tohto tlačidla, v ktoromkoľvek
okamihu, po dobu viac ako 8
sekúnd zruší
požiadavku.
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania)
v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené.
Zhasne po ukončení komunikácie.
"Služba núdzového volania Peugeot Connect
SOS" ihneď lokalizuje vaše vozidlo, telefonicky
sa s vami spojí vo vašom jazyku** a v prípade
potreby k vám vyšle príslušnú záchrannú
službu**. V krajinách, v ktorých nie je výkonná
platforma alebo v prípade, ak bola lokalizačná
služba jasne odmietnutá, je hovor riadený
priamo prostredníctvom záchrannej služby
(112) bez lokalizácie. **
V závislosti od geografického pokrytia "Službou
núdzového volania Peugeot Connect SOS",
"Službou asistenčného volania Peugeot Connect"
a od zvoleného úradného jazyka vodičom.
Zoznam pokrytých krajín a "služieb PEUGEOT
CONNECT SOS" je dostupný v predajných
miestach alebo na stránke www.peugeot.sk.
*
V z
ávislosti od všeobecných podmienok
používania služby dostupnej v predajnom
mieste s výhradou technologických a
technických obmedzení. Ak ste využili ponuku Peugeot Connect
Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru MyPeugeot
na internetovej stránke PEUGEOT
vašej krajiny, na adrese
www.peugeot.com.
Audio a telematika
Page 273 of 364
271
5008 _sk _Chap12a_ BtA _ed01-2015
Služba asistenčného volania Peugeot Connect
Pokiaľ ste si vozidlo kúpili inde
ako v sieti PEUGEOT, skontrolujte
si konfiguráciu týchto služieb. O
úpravu konfigurácie môžete požiadať
vašu predajnú sieť. V krajinách s
niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v úradnom jazyku podľa
vášho výberu.
Z technických dôvodov, a najmä
na účely zlepšenia kvality služieb
PEUGEOT CONNECT poskytovaných
zákazníkovi, si výrobca vyhradzuje
právo kedykoľvek vykonať aktualizácie
telematického systému zabudovaného
vo vozidle.
Porucha systému nebráni pohybu
vozidla. V prípade imobilizácie vozidla
požiadajte o pomoc stlačením
tohto tlačidla a jeho pridržaním
na dlhšie ako 2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor
bol aktivovaný**.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zrušenie požiadavky potvrdí hlasová správa.
Oranžová svetelná kontrolka je trvalo rozsvietená:
rezervnú batériu je potrebné vymeniť.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že
služby núdzového a asistenčného volania
nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na
kvalifikovaný servis.
Činnosť systému
Po zapnutí zapaľovania sa na
3 sekundy rozsvieti zelená svetelná
kontrolka, ktorá signalizuje správnu
činnosť systému.
Oranžová svetelná kontrolka
bliká a následne zhasne:
porucha systému.
**
V závislosti od geografického pokrytia "Službou
núdzového volania Peugeot Connect SOS",
"Službou asistenčného volania Peugeot Connect"
a od zvoleného úradného jazyka vodičom.
Zoznam pokrytých krajín a "služieb PEUGEOT
CONNECT" je dostupný v predajných miestach
alebo na stránke www.peugeot.sk.
.
Audio a telematika
Page 274 of 364
Page 275 of 364
273
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom
vozidle.
WIP NAV+
01 Prvé kroky - ovládací panel
Z bezpečnostných dôvodov je vodič bezpodmienečne
povinný vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť v zastavenom vozidle.
Keď je motor vypnutý, po aktivácii úsporného režimu
energie sa systém vypne kvôli ochrane batérie pred
vybitím.
OBSAH
02
Ovládače
na volante
03
Hlavné
funkcie
04
Navigácia
- navádzanie
05
Dopravné
spravodajstvo
06
T
elefonovanie
07
Rádio
08
Prehrávače
hudobných médií
09
Nastave
nia audio
10
Konfigu
rácia
11
Stromové
zobrazenie(a) displeja str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
274
276
277
279
292
295
305
310
316
317
318
Navigácia GPS
Multimediálne autorádio
Telefón Bluetooth
®
Najčastejšie otázky
str. 322
Page 276 of 364
01
274
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Voľba:
-
automatická voľba nižšej/vyššej
rozhlasovej frekvencie,
-
predchádzajúcej/nasledujúcej stopy
CD, MP3
alebo média,
-
ľavej/pravej časti displeja pri
zobrazení menu.
Posun doľava/doprava v režime „ Move
the map
“ (Premiestenie mapy).
Zastavenie
prebiehajúcej operácie,
návrat o úroveň vyššie.
Pridržanie tlačidla:
návrat k trvalému
zobrazeniu.
Prístup do menu
„Configuration
“
(Konfigurácia).
Pridržanie tlačidla:
prístup k pokrytiu GPS
a k režimu ukážky
navigácie.
Prístup do menu
„Traffic information“
(Dopravné
spravodajstvo) a
zobrazenie aktuálnych
výstražných správ o
doprave. Voľba:
-
predchádzajúceho/nasledujúceho
riadku zoznamu alebo menu,
-
predchádzajúceho/nasledujúceho
mediálneho súboru,
-
predchádzajúcej/nasledujúcej rozhlasovej
frekvencie postupným vyhľadávaním,
-
predchádzajúceho/nasledujúceho súboru MP3.
Posun hore/dole v režime „
Move the map“
(Premiestnenie mapy).
PRVé KROKy
Prístup do menu
„Navigation - guidage “
(Navigácia - navádzanie)
a zobrazenie posledných
cieľových miest.
Krátke stlačenie pri
vypnutom motore: zapnutie/
vypnutie.
Krátke stlačenie pri motore
v chode: vypnutie/opätovné
zapnutie zdroja audio.
Tlačidlo
MODE (REŽIM):
voľba typu trvalého
zobrazenia.
Pridržanie tlačidla:
zobrazenie čierneho
displeja (DARK). Kruhový ovládač na voľbu a potvrdenie voľby OK:
Voľba prvku na displeji alebo v zozname alebo v menu,
potom potvrdenie krátkym zatlačením.
Mimo menu a zoznamu sa krátkym zatlačením zobrazí
kontextové menu podľa zobrazenia na displeji.
Otáčanie pri zobrazovaní mapy: zväčšenie/zmenšenie
mierky mapy.
Nastavenie hlasitosti
(každý zdroj zvuku je
nezávislý, vrátane správ TA
a navigačných pokynov).
Page 277 of 364
01
275
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pridržanie tlačidla: opätovná
inicializácia systému.
Prístup do menu „Telefón“
a zobrazenie zoznamu
posledných hovorov alebo
prijatie prichádzajúceho hovoru.
PRVé KROKy
Krátke stlačenie: voľba rozhlasovej stanice uloženej
v pamäti.
Pridržanie tlačidla: uloženie do pamäti rozhlasovej
stanice, ktorá sa práve počúva. Prístup do menu „MUSIC“ a zobrazenie skladieb alebo
adresárov CD/MP3/prehrávač Apple
®.
Pridržanie tlačidla: zobrazenie panela na nastavenie
parametrov zvuku zdrojov „ MEDIA“ (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Prístup do menu „FM / AM band“ (Rádio)
a zobrazenie zoznamu staníc uložených
v pamäti.
Pridržanie tlačidla: zobrazenie panela na
nastavenie parametrov zvuku zvukového
zdroja.
Page 278 of 364
02
276
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO (RÁDIO): voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice uloženej v pamäti.
Voľba nasledujúceho prvku v adresári.Tlačidlo
SRC/TEL:
zmena zdroja zvuku,
uskutočnenie hovoru prostredníctvom
adresára,
zvesiť/zavesiť telefón,
stlačenie po dobu viac ako 2 sekúnd:
prístup do adresára.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na predchádzajúcu
rozhlasovú stanicu v zozname.
Dlhé stlačenie: automatické vyhľadanie nižšej
frekvencie.
CD: voľba predchádzajúcej stopy.
CD:
neprerušované stlačenie: rýchly posun
smerom dozadu.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na nasledujúcu rozhlasovú
stanicu v zozname.
Dlhé stlačenie: automatické vyhľadanie vyššej frekvencie.
CD: voľba nasledujúcej stopy.
CD: neprerušované stlačenie: rýchly posun smerom dopredu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti. Ticho; prerušenie zvuku:
súčasným stlačením tlačidla
na zvýšenie a zníženie
hlasitosti.
Obnovenie zvuku: stlačením
jedného z dvoch tlačidiel
hlasitosti.
OVLáDAČE NA
VOLANTE
Page 279 of 364
03
277
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších
prípravkov.
„RADIO“ (Rádio)
„TELEPHONE“ (TELEFÓN)
(Ak prebieha hovor)
SETUP: NASTAVENIE PARAMETROV
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk,
parametre vozidla. Zmena zdroja audio:
RADIO: vysielanie RÁDIA.
MUSIC: vysielanie HUDBY.
Postupnými stlačeniami tlačidla
MODE (REŽIM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“
(MAPA NA CELÚ
OBRAZOVKU) „MAP IN WINDOW“ (MAPA
V OKNE)
(Ak prebieha navigácia)
HLAVNé FUNKCIE
Page 280 of 364
03
278
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Stlačením kruhového ovládača sa
dostanete k skráteným ponukám v
závislosti od aktuálneho zobrazenia
na displeji.
Zobrazenie v závislosti od kontextu
R
á
DIO:
Change band
Zmena pásma
PREHRáVAČE HUDOBNÝCH
NOSIČOV , CD alebo USB
(podľa zdroja):
Režimy prehrávania:
Normal
Normálny
Random
Náhodný
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých zdrojov
Repetition
Opakovanie
TELEFÓN (pri komunikácii):
Private mode
Súkromný režim
MAPA NA CELOM DISPLEJI
ALEBO MAPA V OKN á CH:
Stop / Restore guidance
Zastavenie/Obnovenie navádzania
Select destination
Voľba cieľa
Enter an address
Zadať adresu
Directory
Zoznam
GPS coordinates
GPS súradnice
Divert route
Obchádzka
Move the map
Premiestniť mapu
Info. on location
Informácie o polohe
Select as destination
Vybrať ako cieľové miesto
Select as stage
Vybrať ako úsek
Save this place
Uložiť toto miesto/kontakt
Quit map mode
Opustiť režim mapy
Guidance criteria
Kritériá navádzania
Put call on hold
Podržať hovor
DTMF ring tones
DTMF tóny zvonenia
Hang up
Ukončiť hovor
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Traffic announcements (TA)
Dopravné spravodajstvo (TA) DAB
DAB
Information
Informácie AM
AM
Entertainment
Zábava
Special or Urgent
Mimoriadne a naliehavé2
2
2
2
2
2
2
Service announcements
Informácie o službách1
HLAVNé FUNKCIE