PEUGEOT 5008 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 131 of 308

129
Jazda
6- : Nespracovaný pokyn v manuálnom režime.
Pri otvorení dverí vodiča na vozidle so zapnutým
zapaľovaním sa zobrazí správa, ktorá vás
upozorní, že je potrebné zvoliť režim prevodovky
P.
Tlačidlo „Šport“
Keď sa pri naštartovanom motore aktivuje
daný program stlačením príslušného tlačidla,
radí prevodovka vyššie prevodové stupne s
oneskorením, aby sa dosiahol dynamickejší štýl
jazdy.
Program sa automaticky deaktivuje pri vypnutí
zapaľovania.
Aktivácia programu Šport alebo dynamického
balíka sa neodporúča v nasledujúcich prípadoch:


Použitie jedného zo špeciálnych

Advanced
Grip Control

režimov (iného než štandardný
režim).


Množstvo paliva kleslo na nízku úroveň.



Množstvo
AdBlue kleslo na nízku úroveň.
V prípade ťahania a pripojenia prívesu sa
stlačením tohto tlačidla nevykoná žiadna
funkcia.
Program Šport
SPORTStlačením tohto tlačidla v režime D sa
aktivuje jazdný program Šport.
Na prístrojovo paneli sa zobrazí „ S“.
Dynamický balík
SPORT► Funkciu je možné aktivovať/
deaktivovať stlačením tohto tlačidla.
Oranžová svetelná kontrolka v tlačidle svieti,
pokým je aktivovaný dynamický balík
.
Ďalšie informácie o dynamickom balíku nájdete
v príslušnej kapitole.
Prevádzka
Ak je na vozidle s motorom v chode potrebné
stlačenie brzdového pedála alebo tlačidla
Unlock pre zmenu režimu, na združenom
prístroji sa zobrazí výstražná správa.
Zaznamenané sú len konformné pokyny na
zmenu režimu.
Ak sú na vozidle s motorom v chode uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora a
brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
V prípade poruchy batérie umiestnite kliny,
ktoré vám boli dodané súčasne s náradím,
pod jedno z kolies a zabezpečte tak
znehybnenie vozidla.
Odomknutie prevodovky
– Z polohy P:
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz. ►

Stlačte tlačidlo
Unlock
(Odomknúť).

Podržte brzdový pedál a tlačidlo
Unlock

(Odomknúť) stlačené a zvoľte si požadovaný
režim.

Z neutrálnej polohy
N
pri rýchlosti nižšej ako
5 km/h:

Zošliapnite brzdový pedál na doraz.


Podržte brzdový pedál stlačený a zvoľte si
požadovaný režim.
Zaradenie spiatočky
► Spomaľte, pokým sa vozidlo úplne nezastaví.
► Zošliapnite brzdový pedál a potom stlačte
tlačidlo Unlock
(Odomknúť).


Podržte brzdový pedál a tlačidlo stlačené a
zvoľte režim

R.
Manuálny režim
Aktivovanie režimu:
► S vopred zvoleným režimom D .


Stlačte tlačidlo M

. Rozsvieti sa zelená
svetelná kontrolka na tlačidle.
Opustenie režimu:


Zatlačte ovládač jedenkrát smerom dopredu,
aby ste sa vrátili do polohy D

.
alebo


Stlačte tlačidlo M

. Svetelná kontrolka na
tlačidle zhasne.
Vypnutie zapaľovania
Ak chcete vypnúť zapaľovanie, vozidlo musí byť
zastavené.

Page 132 of 308

130
Jazda
Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Vozidlom jazdite opatrne a obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
V niektorých prípadoch sa už svetelné kontrolky
ovládača nemusia rozsvietiť, no na prístrojovom
paneli sa naďalej bude zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Hneď ako to bude možné, vozidlo
zastavte mimo premávky a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
e-EAT8 elektrická
automatická prevodovka
(hybrid)
Automatická 8-stupňová prevodovka s impulzným ovládačom a funkciou regenerácie
energie pri brzdení.
S výnimkou manuálneho režimu, tlačidla režimu
„Šport“ a rekuperácie energie pri brzdení
Uvedenie vozidla na voľnobeh
Ďalšie informácie o uvedení vozidla na
voľnobeh nájdete v príslušnej kapitole.
Ak otvoríte dvere vodiča, keď je zaradený režim N, zaznie zvukový signál. Keď
opäť zatvoríte dvere vodiča, stíchne.
Špecifické vlastnosti automatického
režimu
Prevodovka zvolí prevodový stupeň, ktorý
poskytuje optimálny výkon v závislosti od okolitej
teploty, stavu vozovky, zaťaženia vozidla a
správania vodiča.
Maximálnu akceleráciu bez použitia ovládača
dosiahnete úplným stlačením pedála
akcelerátora (kick-down). Prevodovka
automaticky zaradí nižší prevodový stupeň alebo
ponechá zaradený aktuálny prevodový stupeň,
kým sa nedosiahnu maximálne otáčky motora.
Ovládače na volante umožňujú vodičovi dočasnú
voľbu prevodových stupňov, pokiaľ to rýchlostné
podmienky a otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti manuálneho
režimu
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba vtedy,
ak to dovoľujú rýchlostné podmienky a otáčky
motora.
Rozbeh vozidla
Z režimu P:
► Zošliapnite brzdový pedál na maximum.
► Naštartujte motor .


Za súčasného stlačenia brzdového pedála
stlačte tlačidlo Unlock

.


Stlačte impulzný ovládač raz alebo dvakrát
smerom dozadu na výber automatického režimu
D

alebo smerom dopredu na zaradenie spätného
chodu R.
Z polohy neutrál N:


Zošliapnite brzdový pedál na maximum.



Naštartujte motor
.


Pridržte zatlačený brzdový pedál a potlačte
impulzný ovládač smerom dozadu pre voľbu
automatického režimu D

alebo smerom dopredu
za súčasného stlačenia tlačidla Unlock pre
zaradenie spätného chodu R.


Následne z polohy D alebo R:


Uvoľnite brzdový pedál.



Postupne akcelerujte, čím umožníte
automatické uvoľnenie elektrickej parkovacej
brzdy

.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
V náročných zimných podmienkach
(teplota nižšia ako -23 °C) sa odporúča
ponechať motor v chode po dobu niekoľkých
minút a až potom vozidlo uviesť do pohybu,
čím sa zabezpečí správna činnosť a životnosť
motora a prevodovky.
V prípade automatickej prevodovky sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Zastavenie vozidla
Bez ohľadu na stav prevodovky sa pri vypnutí
zapaľovania automaticky a okamžite nastaví
režim P.
Ak bola prevodovka v režime N, potom bude
režim P nastavený po uplynutí 5 sekúnd
(uvedenie vozidla do režimu voľných kolies).
Uistite sa, že je zvolený režim P, a že sa
elektrická parkovacia brzda automaticky zatiahla.
V
opačnom prípade ju zatiahnite manuálne.
Príslušné svetelné kontrolky ovládača a
ovládacej páčky elektrickej parkovacej
brzdy musia byť rozsvietené, rovnako ako
kontrolky na združenom prístroji.
Porucha prevodovky
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100
km/h
(dodržiavajte platné rýchlostné obmedzenia).
Prevodovka sa prepne do núdzového režimu:
režim D sa zablokuje na treťom prevodovom
stupni, ovládacie páčky na volante budú
nefunkčné a režim M nebude k dispozícii.
Pri
zaradení spiatočky si môžete všimnúť výrazné
šklbnutie.
Nedôjde pri tom k poškodeniu
prevodovky.

Page 133 of 308

131
Jazda
6Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Vozidlom jazdite opatrne a obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
V niektorých prípadoch sa už svetelné kontrolky
ovládača nemusia rozsvietiť, no na prístrojovom
paneli sa naďalej bude zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Hneď ako to bude možné, vozidlo
zastavte mimo premávky a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
e-EAT8 elektrická
automatická prevodovka
(hybrid)
Automatická 8-stupňová prevodovka s impulzným ovládačom a funkciou regenerácie
energie pri brzdení.
S výnimkou manuálneho režimu, tlačidla režimu
„Šport“ a rekuperácie energie pri brzdení je prevádzka rovnaká ako v prípade iných
prevodoviek EAT8.
Viac informácií o prevádzke
alebo poruchách
prevodovky EAT8 nájdete v príslušných
kapitolách.
Polohy ovládača
prevodovky
P. Parkovanie
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá
sú zablokované.
R. Spiatočka
N. Neutrál
Na premiestnenie vozidla s
vypnutým
zapaľovaním: na niektorých umývacích
linkách, v
prípade ťahania vozidla atď.
D/B. Prevodový stupeň automatická jazda
vpred
(D) alebo prevodový stupeň
automatická jazda vpred s regeneráciou
energie pri brzdení ( B)
Prevodovka riadi voľbu prevodových
stupňov v závislosti od štýlu jazdy, stavu
vozovky a zaťaženia vozidla. Ak je
aktivovaná funkcia regenerácie energie
pri brzdení, prevodovka ovláda brzdenie
aj pri uvoľnenom plynovom pedále.
Impulzný ovládač

A. Tlačidlo P
Pre uvedenie prevodovky do režimu
parkovania.
B. Tlačidlo Unlock (Odomknúť)
Pre odistenie prevodovky a opustenie režimu
P alebo zaradenie polohy R, s nohou na
brzdovom pedáli.
Pred použitím ovládača stlačte a podržte toto
tlačidlo.
C. Kontrolky ovládača prevodovky (R, N, D/B)
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav prevodovky:
P: parkovanie.

Page 134 of 308

132
Jazda
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia
tieto výstražné kontrolky.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT a
nechajte systém skontrolovať.
Dynamický balík
Tento balík riadi nasledujúce prvky:
– Akustické prostredie motora.
– Posilňovač riadenia.
– Akceleráciu.
– Ovládanie radenia prevodových stupňov pri
automatickej prevodovke.
– Zobrazenie údajov o dynamických
parametroch vozidla na prístrojovom paneli
(režim „PERSONAL“ (Osobné nastavenie)).
Aktivácia/deaktivácia
SPORT► Stlačte toto tlačidlo; oranžová svetelná
kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, čím
potvrdí aktiváciu funkcie.
Ak oranžová kontrolka bliká, aktivácia nie je možná (napr. ak je zvolená funkcia
Park Assist).
V prípade dlhodobo trvajúceho blikania
svetelnej kontrolky navštívte autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis.
R: spätný chod.
N: neutrál.
D1 až D8: prevodový stupeň automatická jazda
vpred.
B1 až B8: prevodový stupeň automatická jazda
vpred s aktivovanou funkciou regenerácie
energie pri brzdení.
Pri režime čisto elektrickej jazdy nie je zaradený
prevodový stupeň.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav prevodovky
zobrazený na združenom prístroji po dobu
niekoľkých sekúnd.
Brzdenie s rekuperáciou
energie
Funkcia brzdenia s rekuperáciou energie
napodobňuje brzdenie motorom, čiže spomaľuje
vozidlo bez potreby stlačiť brzdový pedál.

Keď vodič uvoľní pedál akcelerátora, vozidlo
začne rýchlejšie spomaľovať a dobíja pritom
akumulátor.


V režime
D/B sa potlačením voliča dozadu
aktivuje/deaktivuje funkcia.
Symbol D na prístrojovom paneli sa zmení na B.
Stav funkcie sa neuloží do pamäte po vypnutí
zapaľovania.
Vodič musí byť neustále pripravený
stlačiť brzdový pedál: v určitých
situáciách (napr. úplne nabitý akumulátor,
extrémne teploty) sa môže dočasne obmedziť
úroveň brzdenia s rekuperáciou energie a
znížiť účinnosť spomaľovania.
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do svahu
nehybné na krátky čas (približne 2
sekundy),
čo je čas, ktorý trvá presun nohy z
brzdového
pedála na pedál akcelerátora.
Tento systém je aktívny len vtedy, keď:


vozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála;



sú splnené špecifické svahové podmienky;



dvere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu na svahu.
Ak niekto musí pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite ručnú brzdu manuálne. Potom
sa uistite, že kontrolka parkovacej brzdy a
kontrolka
P elektrickej parkovacej brzdy sú
trvalo rozsvietené.
Funkciu asistencie pri rozbehu vozidla do
svahu nie je možné deaktivovať. Použitie
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla
preruší funkciu.
Prevádzka

Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží krátko v
nehybnom stave:


Manuálna prevodovka: ak je zaradený 1.
prevodový stupeň alebo neutrál.



Automatická prevodovka: ak je ovládač v
režime

D alebo M.


Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradenou spiatočkou po uvoľnení
brzdového pedála udrží krátky čas v
nehybnom stave.

Page 135 of 308

133
Jazda
6Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia
tieto výstražné kontrolky .
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT a
nechajte systém skontrolovať.
Dynamický balík
Tento balík riadi nasledujúce prvky:
– Akustické prostredie motora.


Posilňovač riadenia.



Akceleráciu.



Ovládanie radenia prevodových stupňov pri
automatickej prevodovke.



Zobrazenie údajov o dynamických
parametroch vozidla na prístrojovom paneli
(režim

„PERSONAL“ (Osobné nastavenie)).
Aktivácia/deaktivácia
SPORT► Stlačte toto tlačidlo; oranžová svetelná
kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, čím
potvrdí aktiváciu funkcie.
Ak oranžová kontrolka bliká, aktivácia nie je možná (napr. ak je zvolená funkcia
Park Assist).
V prípade dlhodobo trvajúceho blikania
svetelnej kontrolky navštívte autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis.
Zobrazenia
Na zobrazenie týchto informácií na prístrojovom
paneli vyberte režim „OSOBNÝ“ a potom typ
požadovaných informácií.
Tieto telemetrické údaje (výkon, preplňovací tlak turbodúchadla, krútiaci
moment, pozdĺžna a priečna akcelerácia atď.)
majú iba informačný charakter.
Jazdné režimy
Počet a typ dostupných jazdných režimov závisí
od motora a vybavenia vozidla.
Jazdné režimy možno zvoliť pomocou
nasledujúceho ovládacieho prvku:




Po stlačení ovládacieho prvku sa na prístrojovom
paneli zobrazia dané režimy.
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu NORMAL).
S hybridným motorom
Po každom zapnutí zapaľovania sa systém
automaticky nastaví na režim ELECTRIC.
ELECTRIC
Umožňuje 100 %-nú elektrickú jazdu. Maximálna
rýchlosť je približne 135 km/h.
Ak podmienky pri naštartovaní vozidla
neumožňujú aktiváciu alebo zachovanie režimu
ELECTRIC, na prístrojovom paneli sa zobrazí
správa „Elektrický režim momentálne nie je
dostupný“. Vozidlo sa automaticky prepne do
režimu HYBRID.
Svietenie modrej LED pod vnútorným spätným
zrkadlom, ktoré je viditeľné zvonku vozidla,
potvrdzuje jazdu v režime ELECTRIC.
Svietenie LED sa dá deaktivovať
vložením špičky kancelárskej sponky do
otvoru pod zrkadlom.
Podmienky aktivácie


Adekvátna úroveň nabitia batérie. Preto sa
odporúča nabiť vozidlo po každej jazde. Režim
ELECTRIC

je k dispozícii, pokiaľ je batéria
dostatočne nabitá.


V

onkajšia teplota medzi 0 °C a 45 °C.
Manuálne ukončenie režimu


Zošliapnite plynový pedál na doraz.



Zvoľte iný režim.
V prípade dlhodobého nepoužívania
vozidla (niekoľko mesiacov) môže dôjsť k

Page 136 of 308

134
Jazda
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Pomocou tlačidla na prístrojovej doske



► Stlačte tlačidlo.
Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Pri deaktivácii funkcie sa rozsvieti oranžová
kontrolka; ak bol motor v pohotovostnom režime,
okamžite sa znova naštartuje.
Pomocou tlačidla na dotykovom displeji
Nastavuje sa prostredníctvom ponuky
dotykového displeja Driving/Vehicle.
Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
pohotovostnom režime, okamžite sa znova
naštartuje.
Príslušné kontrolky
Funkcia je aktivovaná.
RSlWRYQpPXQD\

Page 137 of 308

135
Jazda
6Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Pomocou tlačidla na prístrojovej doske



► Stlačte tlačidlo.
Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Pri deaktivácii funkcie sa rozsvieti oranžová
kontrolka; ak bol motor v pohotovostnom režime,
okamžite sa znova naštartuje.
Pomocou tlačidla na dotykovom displeji
Nastavuje sa prostredníctvom ponuky
dotykového displeja Driving/Vehicle.
Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
pohotovostnom režime, okamžite sa znova
naštartuje.
Príslušné kontrolky
Funkcia je aktivovaná.
Funkcia je deaktivovaná alebo má
poruchu.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.


Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.



Batéria musí byť dostatočne nabitá.



T
eplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.


V
onkajšia teplota musí byť vyššia ako 0 °C a
nižšia ako 35
°C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť.

V prípade manuálnej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 3

km/h pre verzie 1,5
BlueHDi alebo v odstavenom vozidle v prípade
verzií 1,2 PureTech, keď presuniete radiacu páku
do neutrálnej polohy a uvoľníte spojkový pedál.


V prípade automatickej prevodovky
pri
rýchlosti nižšej ako 20
km/h pri verziách BlueHDi
alebo v odstavenom vozidle v prípade ostatných
verzií, keď stlačíte brzdový pedál alebo
presuniete radiacu páku do režimu N.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania pomocou kľúča alebo
tlačidla START/STOP.
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené všetky z
prevádzkových
podmienok a
v nasledujúcich prípadoch.


Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).



V
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla „ START/STOP“).


Elektrická parkovacia brzda je aktivovaná
alebo sa práve aktivuje.



V
yžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v
priestore pre pasažierov.

Page 138 of 308

136
Jazda
– zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
– predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
– spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
– zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
vykonávať „za studena“ (vozidlo odstavené
1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10 km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3 baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je
sprevádzané zvukovým signálom a zobrazením
správy (v závislosti od výbavy).
– Aktivované odhmlievanie skiel.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8
km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde.


V prípade manuálnej prevodovky : keď je
úplne stlačený spojkový pedál.



V prípade automatickej prevodovky
:


Keď je volič prevodových stupňov v polohe
D

alebo M: keď zložíte nohu z brzdového
pedála.


Keď je volič prevodových stupňov v polohe
N

a zložíte nohu z brzdového pedála: keď je
volič v polohe D alebo M.


Keď je volič prevodových stupňov v polohe
P

a je stlačený brzdový pedál: keď je volič v
polohe R, N, D alebo M.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje v
nasledujúcich prípadoch, a to v závislosti od
splnenia požadovaných podmienok.


Rýchlosť vozidla je vyššia ako 25
km/h
v
prípade verzií 2,0 BlueHDi s automatickou
prevodovkou v
režime
D
alebo 3 km/h pri iných
verziách.


Prebieha aktivácia elektrickej parkovacej
brzdy

.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy bude chvíľu blikať táto
výstražná kontrolka, následne zostane
svietiť. Zároveň sa zobrazí správa.
Nechajte vozidlo skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
PEUGEOT
.
Motor zhasne v režime STOP
Ak sa vyskytne táto porucha, na prístrojovom
paneli sa rozsvietia všetky výstražné kontrolky.

V
ypnite zapaľovanie a potom znova
naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
Systém Stop & Start vyžaduje 12 V
batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky zásahy týkajúce sa batérie sa musia
vykonávať výlučne v sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky kontroluje tlak pneumatík počas jazdy.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa.
Keď systém zaznamená, že došlo k
poklesu
tlaku v jednej alebo viacerých pneumatikách,
aktivuje výstrahu.
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):

Page 139 of 308

137
Jazda
6– zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
– predlžuje brzdnú dráhu vozidla.


spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.



zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o

tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
vykonávať „za studena“ (vozidlo odstavené
1

h alebo pomalou rýchlosťou prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je
sprevádzané zvukovým signálom a
zobrazením
správy (v
závislosti od výbavy).
► Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a náhlemu brzdeniu.


Zastavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky

.
Zistený pokles tlaku nemá vždy za
následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.


Pomocou kompresora, ako napr
. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatiky,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách.


Ak nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď,
jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.



V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík alebo
rezervné koleso (v

závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Systém sa musí reinicializovať po každej úprave
tlaku jednej alebo viacerých pneumatík, ako aj
po výmene jedného alebo viacerých kolies.


Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a zodpovedá hodnotám
uvedeným na štítku s údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Monochromatický displej C
V odstavenom vozidle sa reinicializácia
systému vykoná prostredníctvom
ponuky
Personalisation-configuration na
displeji.


V

yberte ponuku „ Define the vehicle
parameters “ a potom Driving assistance.


V

yberte funkciu „Tyre inflation “ a potom
„Reinitialisation “ (Reinicializácia).


Výberom položky „ Ye

s“ potvrďte nastavenie.
Reinicializácia sa potvrdí zvukovým signálom.
Dotykový displej
V zastavenom vozidle sa reinicializácia
systému vykonáva prostredníctvom
ponuky Riadenie/Vozidlo na dotykovom displeji.


V tejto ponuke vyberte záložku „ Nastavenia
vozidla

“.


Na stránke vyberte funkciu „ Inicializácia
systému detekcie podhustenia

“.


Výberom položky „ Áno

“ potvrďte.
Reinicializácia je potvrdená zvukovým signálom
a zobrazením správy.

Page 140 of 308

138
Jazda
na združenom prístroji môžu byť skreslené
reliéfom okolia vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia
alebo nedostatočné svetelné podmienky
môžu stmaviť obraz alebo znížiť jeho
kontrast.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie, než sú
v skutočnosti.
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj súvisiacich
funkcií môže byť nepriaznivo ovplyvnená
rušivými zvukmi, ako je hluk vozidiel a strojov
(napr. kamióny, pneumatické zbíjačky),
nahromadeným snehom alebo opadanými
listami na vozovke alebo v prípade
poškodených nárazníkov a zrkadiel.
Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky,
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky,
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť
počas manévru prerušené.
Porucha činnosti
Rozsvietenie týchto kontroliek signalizuje
poruchu systému.
Zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
V takomto prípade už nie je kontrola podhustenia
pneumatík zabezpečená.
Nechajte systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania
– všeobecné odporúčania
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania nemôžu za žiadnych
okolností nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí dodržiavať pravidlá cestnej
premávky, musí mať vozidlo za všetkých
okolností pod kontrolou a byť schopný
kedykoľvek znovu prevziať riadenie.
Vodič musí prispôsobiť svoju jazdu daným
poveternostným podmienkam, premávke a
stavu vozovky.
Skôr ako sa vodič rozhodne signalizovať
zmenu jazdného pruhu, musí neustále
sledovať stav premávky, odhadovať
vzdialenosť a
relatívnu rýchlosť ostatných
vozidiel a
predvídať ich správanie.
Systém nemôže prekročiť hranice fyzikálnych
zákonov.
Asistenčné systémy riadenia
Volant musíte držať oboma rukami,
musíte neustále používať vnútorné a
vonkajšie spätné zrkadlá, mať nohy vždy
položené v blízkosti pedálov a každé dve
hodiny si urobiť prestávku.
Asistenčné systémy manévrovania
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla pred manévrom aj počas neho,
predovšetkým pomocou spätných zrkadiel.
Radar
Funkcia radaru, ako aj súvisiacich funkcií
môže byť negatívne ovplyvnená usadenými
nečistotami (blato, námraza a pod.), za
určitých nepriaznivých poveternostných
podmienok (hustý dážď, sneženie) a
pri
poškodení nárazníka.
V prípade potreby prelakovania predného
nárazníka sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný servis. Niektoré typy laku by
mohli narušiť správnu činnosť radaru.


Kamera asistenčných systémov
riadenia
Táto kamera a s ňou súvisiace funkcie môžu
byť narušené alebo nemusia fungovať vôbec,
ak je oblasť čelného skla pred kamerou
znečistená, zahmlená, pokrytá námrazou,
snehom, poškodená alebo zakrytá nálepkou.
Na verziách vybavených len kamerou táto
správa signalizuje, že pred kamerou sa
nachádza prekážka: „ Driving aids camera:
visibility limited, see user guide “ (Kamera
asistenčných systémov riadenia: obmedzená
viditeľnosť, pozrite si príručku používateľa).
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné
osvetlenie, hustý dážď, hustá hmla,
sneženie), oslnenie (svetlomety protiidúceho
vozidla, zapadajúce slnko, odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie svetla
a tieňa) môžu taktiež narušiť fungovanie
rozpoznávania.
V prípade výmeny čelného skla sa obráťte
na autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova
kalibrovať kameru. V opačnom prípade
nemusia správne fungovať súvisiace
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji alebo

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 310 next >