PEUGEOT 5008 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 171 of 308

169
Jazda
6Zoom view (Priblížený pohľad)

Počas manévrovania kamera zaznamenáva
blízke okolie, aby mohla vytvoriť pohľad zhora
na prednú časť vozidla v jeho bezprostrednom
okolí, čím umožňuje vyhnúť sa pri manévrovaní
okolitým prekážkam.
Tento pohľad je k dispozícii v režime AUTO
alebo si ho môžete zvoliť v ponuke zmeny
pohľadu.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie,
než v skutočnosti sú.
Počas manévrovania je dôležité kontrolovať
bočné strany vozidla pomocou vonkajších
spätných zrkadiel.
Parkovacie snímače umožňujú taktiež doplniť
informácie o
blízkom okolí vozidla.
180° view (180° pohľad)

Pohľad 180° pomáha pri výjazde z parkovacieho
miesta smerom dopredu a vopred zaznamenať
priblíženie sa iných vozidiel, chodcov alebo
cyklistov.
Tento pohľad sa neodporúča na uskutočnenie
celého manévru.
Pozostáva z
3 oblastí: ľavá A, stredová B
a
pravá C.
Tento pohľad je k dispozícii len pomocou voľby v
ponuke zmeny pohľadu.
Park Assist
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania . Tento systém aktívne pomáha pri parkovaní
vozidla: rozpozná voľné parkovacie miesto
a
potom ovláda riadenie, aby vozidlo
zaparkovalo na dané miesto.
V prípade manuálnej prevodovky ovláda
vodič akceleráciu, brzdenie, prevodové stupne
a spojku.
V prípade automatickej prevodovky (EAT6/
EAT8) ovláda vodič pedál akcelerátora, brzdenie
a prevodové stupne.
Počas fáz vjazdu a výjazdu z parkovacieho
miesta systém poskytuje vodičovi vizuálne
a zvukové informácie, aby sa zaručil bezpečný
priebeh parkovacieho manévru. Môže byť
potrebné vykonať niekoľko jazdných manévrov
vpred a vzad.
Vodič môže uchopením volantu kedykoľvek
znova prevziať kontrolu nad vozidlom.


Systém Park Assist poskytuje asistenciu počas
týchto parkovacích manévrov:
A. Vjazd na „pozdĺžne“ parkovacie miesto
B. Výjazd z
„pozdĺžneho“ parkovacieho miesta
C. Vjazd na „kolmo otočené“ parkovacie miesto

Page 172 of 308

170
Jazda
funkciu merania. Vozidlom je potrebné sa
pohybovať vo vzdialenosti od 0,5 do 1,5 metra
od radu zaparkovaných vozidiel.
20y3RK\EXMWHVD\
YR]LGORPUêFK\
ORV"RX
QLåãRXDNR\
NPKDGRGUå\
LDYDMWHSULWR\
P
SRN\Q\DåNêPV\
\VWpPQHQiMGH\
GRVWXSQp
SDUNRYDFLHPL\
HVWR
y 3RK\EXMWHVD\
SRPDO\GRSUHG\
XDåNêP
VDQH]REUD]t\
VSUiYDVSUHYiG\
]DQi
]YXNRYêPVLJQ\
iORPåHPiW\
H]DUDGL"VSlW\
Qê
SUHYRGRYêVWX\
SH
y =DUDWHVSlWQ\
êSUHYRGRYê\
VWXSH
SXVWLWHYRODQ\
WDSRK\EXMWH\
VDYR]LGORP
UêFKORV"RXQL\
HY\ããRXDNR\
NPK
Vykonáva sa asistovaný parkovací
manéver.
7y 1HSUHNUDþXMWH\
UêFKORV"NPK
SRK\EXMWHVD\
YR]LGORPYSUH\
GDY]DGD
ULDWHVDSU\
LWRPXSR]RUQHQ\
LDPL]RV\VWp\
PX
ÄSDUNRYDFtFK\
VQtPDþRY³D\
åNêPVDQH]\
REUD]t
XSR]RUQHQLHR\
XNRQþHQtPDQ\
pYUX
.RQLHFPDQpYU\
XMHSRWYUGHQê\
VSUiYRXD
]YXNRYêPVLJQ\
iORP
6\VWpPMHY\\
SQXWêP{åHW\
H]QRYDSUHY]L\
D"
ULDGHQLHYR]L\
GOD
Asistencia pri parkovaní na „kolmo otočené“ parkovacie
miesto
► Pri parkovaní výberom položky „ Park
Assist“ v ponuke Driving/Vehicle na
dotykovom displeji aktivujte funkciu.
Systém Park Assist nedokáže fungovať
pri vypnutom motore.
Keď je aktivovaný systém Park Assist, bráni
systému Stop & Start prejsť do režimu STOP.
Aktiváciou systému Park Assist v režime
STOP sa znova naštartuje motor.
Systém Park Assist prevezme kontrolu
nad riadením vozidla maximálne na
4

manévrovacie cykly. Po vykonaní týchto
4

cyklov sa znova deaktivuje. Ak vozidlo nie je
v správnej polohe, prevezmite riadenie a
dokončite manéver.
Na prístrojovom paneli sa zobrazí
priebeh jednotlivých manévrov a pokyny
týkajúce sa jazdy.
Ak je aktivovaný asistenčný systém, zobrazenie tohto symbolu
a

rýchlostného obmedzenia signalizuje, že
systém prevzal kontrolu nad riadením
– nedotýkajte sa volantu.
Ak je asistenčný systém deaktivovaný, zobrazenie tohto symbolu signalizuje,
že systém už neovláda riadenie vozidla
– prevezmite riadenie vozidla vy.
Aktivácia systému Park Assist deaktivuje systém Monitorovanie mŕtveho uhla.
Funkcia parkovacích snímačov nie je
dostupná počas fázy merania voľného
parkovacieho miesta. Aktivuje sa neskôr
počas manévrov parkovania, aby upozornila
na priblíženie sa vozidla k prekážke: keď je
vzdialenosť vozidla od prekážky kratšia ako
30
centimetrov, zvukový signál bude znieť
súvisle.
Ak sa vypne funkcia parkovacích snímačov,
automaticky sa znova zapne počas
jednotlivých manévrovacích fáz asistenčného
systému.
Počas parkovania a ukončenia
parkovacích manévrov sa môžu
aktivovať funkcie Visiopark 1 – Visiopark 2.
Umožňuje lepšie sledovanie okolitého
prostredia vozidla zobrazením doplnkových
údajov na dotykovom displeji.
Ďalšie informácie o funkciách Visiopark 1 –
Visiopark 2 sú uvedené v príslušnej kapitole.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že
snímače nezachytia menšie prekážky
nachádzajúce sa v ich mŕtvych uhloch.
Systém Park Assist počas manévrovania
nezohľadní žiadny predmet presahujúci
vonkajší obrys vozidla (napr.
rebrík na prístup
na strechu vozidla, guľa ťažného zariadenia).
Pred začatím parkovacieho manévru
vždy najskôr skontrolujte okolie svojho
vozidla.
Ak je bočná vzdialenosť medzi vozidlom
a parkovacím miestom príliš veľká, môže
sa stať, že systém nedokáže zmerať
požadované parkovacie miesto.
Počas manévrovania vykonáva volant
rýchle otáčavé pohyby: volant nechytajte
ani nevkladajte ruky medzi ramená volantu.
Dávajte pozor, aby žiadny predmet
nezablokoval manévrovanie (napr. voľný
odev, šály, viazanky) – riziko poranenia!
Asistencia pri ovládaní „pozdĺžneho“ parkovania
► Pri parkovaní výberom položky „ Park
Assist “ v ponuke Driving/Vehicle na
dotykovom displeji aktivujte funkciu.
► Obmedzte rýchlosť vozidla na hodnotu
maximálne 20 km/h a zvoľte položku
„Enter parallel parking space“ na dotykovom
displeji.
V prípade vjazdu na pozdĺžne parkovacie
miesto systém nesignalizuje voľné
miesta, ktorých veľkosť je zjavne menšia
alebo väčšia ako obrys vozidla.
► Aktivujte ukazovateľ smeru na
zvolenej strane parkovania, čím aktivujete

Page 173 of 308

171
Jazda
6funkciu merania. Vozidlom je potrebné sa
pohybovať vo vzdialenosti od 0,5 do 1,5 metra
od radu zaparkovaných vozidiel.
20► Pohybujte sa vozidlom rýchlosťou
nižšou ako 20 km/h a dodržiavajte pritom
pokyny, až kým systém nenájde dostupné
parkovacie miesto.
► Pohybujte sa pomaly dopredu, až kým
sa nezobrazí správa sprevádzaná
zvukovým signálom, že máte zaradiť spätný
prevodový stupeň.
► Zaraďte spätný prevodový stupeň,
pustite volant a pohybujte sa vozidlom
rýchlosťou nie vyššou ako 7
km/h.
Vykonáva sa asistovaný parkovací
manéver.
7► Neprekračujte rýchlosť 7 km/h,
pohybujte sa vozidlom vpred a vzad a
riaďte sa pritom upozorneniami zo systému
„parkovacích snímačov“, až kým sa nezobrazí
upozornenie o ukončení manévru.
Koniec manévru je potvrdený správou a
zvukovým signálom.
Systém je vypnutý: môžete znova prevziať
riadenie vozidla.
Asistencia pri parkovaní na „kolmo otočené“ parkovacie
miesto
► Pri parkovaní výberom položky „ Park
Assist “ v ponuke Driving/Vehicle na
dotykovom displeji aktivujte funkciu.
► Obmedzte rýchlosť vozidla na hodnotu
maximálne 20 km/h a zvoľte položku
„Enter bay parking space“ na dotykovom
displeji.
► Aktivujte ukazovateľ smeru na
zvolenej strane parkovania, čím aktivujete
funkciu merania. V
ozidlom je potrebné sa
pohybovať vo vzdialenosti od 0,5 do 1,5
metra
od radu zaparkovaných vozidiel.
20► Pohybujte sa vozidlom rýchlosťou
nižšou ako 20 km/h a dodržiavajte pritom
pokyny, až kým systém nenájde dostupné
parkovacie miesto.
Keď systém zaznamená viacero voľných
parkovacích miest za sebou, vozidlo sa
nasmeruje k poslednému z nich.
► Pohybujte sa pomaly dopredu, až kým
sa nezobrazí správa sprevádzaná
zvukovým signálom, že máte zaradiť spätný
prevodový stupeň.
► Zaraďte spätný prevodový stupeň,
pustite volant a pohybujte sa vozidlom
rýchlosťou nie vyššou ako 7
km/h.
Vykonáva sa asistovaný parkovací
manéver.
7► Neprekračujte rýchlosť 7 km/h a riaďte
sa pokynmi a upozorneniami zo systému
„parkovacích snímačov“, až kým sa nezobrazí
potvrdenie o dokončení manévru.
Koniec manévru je potvrdený správou a
zvukovým signálom.
Systém je vypnutý: môžete znova prevziať
riadenie vozidla.
Počas parkovania na „kolmo otočené“
parkovacie miesto sa systém Park Assist
automaticky vypne, keď sa zadná časť
vozidla priblíži do vzdialenosti menej ako
50

cm od prekážky.
Asistencia pri výjazde z „pozdĺžnych“ parkovacích
miest
► Ak chcete vyjsť z „pozdĺžneho“ parkovacieho
miesta, zapnite motor .
► V odstavenom vozidle výberom
položky „ Park Assist“ v ponuke Driving/
Vehicle na dotykovom displeji aktivujte funkciu.
► Na dotykovom displeji stlačte položku
„ Exit parking slot “.
► Zapnite príslušný ukazovateľ smeru
pre zvolenú stranu výjazdu.
► Zaraďte spätný prevodový
stupeň alebo prevodový stupeň na
jazdu vpred a pustite volant.
Vykonáva sa asistovaný parkovací
manéver.
5► Neprekračujte rýchlosť 5 km/h,
posúvajte sa vozidlom vpred a vzad a
riaďte sa pritom upozorneniami systému
„parkovacích snímačov“, až kým sa nezobrazí
správa o ukončení manévra.

Page 174 of 308

172
Jazda
Manéver je ukončený v okamihu, keď predné
kolesá vozidla opustia parkovacie miesto.
Koniec manévru je potvrdený správou a
zvukovým signálom.
Systém je vypnutý: môžete znova prevziať
riadenie vozidla.
Deaktivácia
Systém sa deaktivuje prostredníctvom ponuky
Driving/Vehicle na dotykovom displeji.
Systém sa automaticky deaktivuje:


pri vypnutí zapaľovania,



pri samovoľnom vypnutí motora,



ak nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,



po otvorení dverí na strane vodiča,



ak sa do 5 minút od výberu typu manévru
nezačne žiadny parkovací manéver

,


po dlhšom zastavení vozidla v priebehu
parkovacieho manévru,



pri aktivácii regulácie preklzovania kolies
(ASR),



ak rýchlosť vozidla prekročí povolený limit,



ak vodič preruší otáčanie volantu,



po 4
manévrovacích cykloch,


ak jedno z predných kolies narazí na
prekážku.
Deaktivácia sa potvrdí zobrazením správy a
zvukovým signálom.
V

odič musí prevziať kontrolu nad riadením
vozidla.
Ak sa systém deaktivuje počas parkovacieho manévru, vodič musí
systém znova aktivovať, aby opäť vykonal
meranie.
Deaktivácia
Systém sa automaticky deaktivuje:
– pri ťahaní elektricky pripojeného prívesu;


ak sú otvorené dvere vodiča;



ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 70
km/h.
Ak chcete systém vypnúť na dlhšiu dobu, obráťte
na autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Poruchy
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas ich používania, na čo
vás upozorní rozsvietenie výstražnej kontrolky,
funkcia sa deaktivuje.
V prípade poruchy nechajte systém
skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo
v

kvalifikovanom servise vozidiel PEUGEOT.
V prípade poruchy posilňovača riadenia
sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka a
zobrazí sa výstražná
správa.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to bude
bezpečné. Obráťte sa na autorizovaného
predajcu vozidiel PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis.

Page 175 of 308






00380003003700320037
005300520056007E0059004401220003
0053
0056005900480057005200590070004B00520003
0047
0003
00360053
0052
00550052005D004B
0050005200570052
T QUARTZ ochr
\037 asu.
003700030034003800240035 0037003D0003
005900EA00590052
0058
005900EA00550044
PEUGEO A T
P ARTNERI V DOSAHOV
\212PI\036K

Page 176 of 308

174
Praktické informácie
Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s
maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.

Motorová nafta spĺňajúca normy EN590,
EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %,
20
% a 30 % metylesteru mastných kyselín.
Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.

Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba
parafínov v letnom type dieselových palív
zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a
udržiavajte palivovú nádrž
naplnenú na viac ako 50
%.
Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15
°C
vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektorých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z
dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže:
približne 53 litrov (nafta
alebo benzín) alebo 42 litrov
(hybridný pohon).
Objem palivovej nádrže:
približne 56 litrov.
Úroveň rezervy: približne 6
litrov.
Nízka hladina paliva
Keď hladina paliva klesne na nízku
úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka. Zároveň sa
zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Pri
prvom rozsvietení kontrolky zostáva približne 6
litrov paliva.
Pokiaľ nebude doplnené palivo v dostatočnom
objeme, táto výstražná kontrolka sa rozsvieti pri
každom zapnutí zapaľovania a súčasne sa na
displeji zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Počas jazdy sa táto správa a zvukový signál
budú opakovať tým častejšie, čím viac sa bude
množstvo paliva blížiť k hodnote 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Doplnenie paliva
Doplnenie paliva musí presahovať 10 litrov, aby
ho zaznamenal ukazovateľ paliva.

Page 177 of 308

175
Praktické informácie
7Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
podtlak je úplne normálny a je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:


Bezpodmienečne vypnite motor
.


► Na odomknutom vozidle zatlačte zadnú
strednú časť krytu palivovej nádrže, aby ste ho
otvorili.


Zistite, ktorou z palivových pištolí môžete
načerpať palivo určené pre motor vášho vozidla
(správny druh je uvedený na štítku nalepenom
na kryte palivovej nádrže).



Otočte uzáver smerom doľava.



Odstráňte uzáver a umiestnite ho na
príslušný držiak (na kryte).
► Skôr, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko úniku
paliva).


Naplňte nádrž.
Po treťom vypnutí pištole v

čerpaní paliva
už nepokračujte, pretože by mohlo dôjsť
k
poruche.


Založte uzáver späť na miesto.



Otočte ním smerom doprava.



Po naplnení uzatvorte kryt.
Pri načerpaní paliva nevhodného pre
motor vášho vozidla je nutné vypustiť
palivo z
nádrže a naplniť ho správnym
palivom ešte pred naštartovaním motora.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
pomáha znižovať obsah škodlivých látok vo
výfukových plynoch.
Pre benzínové motory je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva.
Ochranná palivová vložka
(naftové motory)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Mechanické zariadenie zabraňujúce načerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Prevádzka

Pokiaľ do plniaceho hrdla naftovej nádrže vložíte
benzínovú pištoľ, narazí na klapku. Systém
zostane uzatvorený a
zabráni plneniu.
Nenaliehajte a použite pištoľ naftového typu.
Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistra.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
PEUGEOT, či je vozidlo vhodné na čerpacie

Page 178 of 308

176
Praktické informácie
Dojazd batérie sa líši v závislosti od typu jazdy,
trasy, použitia vybavenia zabezpečujúceho
tepelné pohodlie a starnutia jej komponentov.
Starnutie batérie závisí od niekoľkých
parametrov, ako sú klimatické
podmienky, počet najazdených kilometrov
alebo frekvencia nabíjania.
V prípade poškodenia batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Kryt priestoru nabíjacieho
konektora
Kryt priestoru nabíjacieho konektora sa
nachádza na ľavej zadnej strane vozidla.

Y\EDYHQLHSRX\

Page 179 of 308

177
Praktické informácie
7Dojazd batérie sa líši v závislosti od typu jazdy,
trasy, použitia vybavenia zabezpečujúceho
tepelné pohodlie a starnutia jej komponentov.
Starnutie batérie závisí od niekoľkých
parametrov, ako sú klimatické
podmienky, počet najazdených kilometrov
alebo frekvencia nabíjania.
V prípade poškodenia batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Kryt priestoru nabíjacieho
konektora
Kryt priestoru nabíjacieho konektora sa
nachádza na ľavej zadnej strane vozidla.


1. Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
2. Svetelná kontrolka uzamknutia nabíjacej
pištole
Červená: nabíjacia pištoľ je v správnej polohe
a zaistená v konektore.
3. Nabíjací konektor
4. Svetelné indikátory


Stav
svetelných
indikátorov Význam
Svietia nabielo Uvítacie osvetlenie pri otvorení krytu.
Stav
svetelných
indikátorov Význam
Svietia
namodro Odložené nabíjanie.
Bliká
nazeleno Prebieha nabíjanie.
Svieti
nazeleno Nabíjanie sa dokončilo.
Svietia
načerveno Porucha.
Ak dôjde k nárazu (a to aj miernemu) v
oblasti krytu priestoru nabíjacieho
konektora, nepoužívajte ho.
Nedemontujte ani neupravujte nabíjací
konektor – riziko požiaru!
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
vozidiel PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Nabíjací kábel
Batéria sa môže nabíjať niekoľkými typmi káblov.
Nabíjací kábel dodávaný s vozidlom je
kompatibilný s elektrickými inštaláciami v krajine
predaja. Ak cestujete do zahraničia, pozrite si
nasledujúcu tabuľku, v ktorej nájdete informácie
o kompatibilite miestnych elektrických inštalácií s
nabíjacím káblom.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis, aby ste
získali vhodný nabíjací kábel (nabíjacie káble).

Page 180 of 308

178
Praktické informácie
Riadiaca jednotka

POWER
Zelená farba: pripojené k elektrickej sieti,
môže sa začať nabíjanie.
CHARGE
Bliká nazeleno: prebieha nabíjanie alebo
je aktivovaná úpravy teploty interiéru vozidla.
Trvalo svieti nazeleno: nabíjanie je dokončené.
FAULT
Červená farba: niečo nie je v poriadku
– nabíjanie nie je dovolené alebo sa musí
okamžite zastaviť. Skontrolujte, či je všetko
správne zapojené a či sa nevyskytla porucha v
elektrickom systéme.
Ak svetelná kontrolka nezhasne, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
Po pripojení nabíjacieho kábla do domácej
zásuvky sa nakrátko rozsvietia všetky svetelné
kontrolky.
Typ kábla KompatibilitaTechnické údaje
Nabíjací kábel pre režim 2 s integrovanou
riadiacou jednotkou


Tradičná elektrická zásuvka.

Vozidlo sa môže nabiť cez noc (6,5 až 7 hodín).
Nabíjanie je obmedzené na maximálne 8 A.
Zásuvka typu „Green Up“.


Vozidlo sa môže nabiť za pol dňa (3,5 až 4
hodiny).
Nabíjanie je obmedzené na maximálne 14
A.
Nabíjací kábel pre režim 3


Jednotka na zrýchlené nabíjanie Wallbox

Vozidlo sa môže nabiť za 1,5 až 1,75 hodiny
(pomocou 6,6 kW nabíjačky).
Nabíjanie je obmedzené na maximálne 32

A.
Doby nabíjania sú uvedené iba na
informačné účely. Môžu sa meniť v
závislosti od rôznych faktorov, ako je
vonkajšia teplota alebo kvalita elektrickej
siete. Ak je vonkajšia teplota nižšia ako
-10

°C, odporúča sa vozidlo čo najskôr
pripojiť, pretože čas nabíjania sa môže
výrazne predĺžiť. Nabíjací kábel pre režim 2 s
integrovanou riadiacou jednotkou
Je nevyhnutné zabrániť poškodeniu kábla a
zachovať ho neporušený.
V prípade poškodenia ho nepoužívajte
a požiadajte autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis vozidiel,
aby ho nahradil.Jednotka na zrýchlené nabíjanie
Wallbox (režim 3)
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjaciu
jednotku – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom a/alebo požiaru!
Pokyny na používanie sú uvedené v
používateľskej príručke nabíjacej jednotky.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >