Peugeot 508 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 71 of 340

3
69
Confort
Înclinarea automată la marşarier

Sistem care permite obser varea solului în momentul efectuării manevrelor de parcare cu spatele.


Programare
)Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de
viteze în marşarier.
)Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovizoarele
din st

Page 72 of 340

70
!
i!
Confort
Model zi/noapte automat
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitateaprovenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat şi progresiv trecerea între utilizările zi sau noapte.
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să
vadă partea centrală din spate.
Con
ţine un dispozitiv anti-orbire, care confera
oglinzii o nuanta mai inchisa: aceasta reduce
disconfortul conducatorului generat de farurile
vehiculului din spate, sau in cazul reflexiei
luminii solare...
Retrovizor interior
Model zi/noapte manual
Re
glare
)Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a
orienta mai bine oglinda

Page 73 of 340

3
71
Confort

















Amenajări
interioare
1.Torpedo refrigerabil
Este echipat cu o duză de ventilaţie
obturabilă cu ajutorul unei role, difuzândaer rece.2.Spaţii de depozitare (în funcţie de
versiune
)3.Suport pahareesacomtabil
Apăsaţi pe capac pnetru a deschidesuportul de pahare. 4.Scrumieră mobilă
Apăsaţi pe capac pentru a deschide scrumiera.
Pentru a o goli,

Page 74 of 340

72
!
Confort








Covoras de podea Dispozitiv detaşabil pentru protecţia mochetei.
La prima montare, pe partea şo
ferului, utilizaţiexclusiv elementele de fixare din plicul ataşat.Celelalte covoraşe sunt numai aşezate pe mochetă.
Montare
Demontare
Pentru demontare, pe partea şoferului:)trageţi scaunul inapoi la maxim,)declipsaţi fixările, )scoateţi covoraşul.



Remontare

Pentru remontare, pe par tea şoferului:)
poziţionaţi corect covoraşul,)
prindeţi fixările apăsând pe acestea, )
verificaţi fixarea corectă a covoraşului.
Pentru a preveni orice risc de blocare apedalelor:- folosiţi numai covoraşe adaptatepunctelor de fixare deja existente în vehicul; folosirea lor esteimperativă, - nu suprapuneţi niciodată mai multecovoraşe. Utilizarea covoraşelor neomologate dePEUGEOT poate incomoda accesulla pedale şi afecta cu funcţionarearegulatorului/limitatorului de viteză.
)Coborâţi cotiera pentru a

Page 75 of 340

3
73
i
Confort











WIP Plug - USB player


Acest modul de conectare, compus dintr-un conector de tip JACK şi USB, este amplasat în interiorul cotierei faţă (sub capac).
El permite conectarea unui echipament
portabil, de tip iPod®sau o memorie USB.
Acesta citeşte fişierele audio ce sunt transmise
sistemului audio al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizând sistemul de difuzoareexistent în vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
utilizarea comenzilor de la volan, sau pe panoul
sistemului audio, vizualizarea fiind posibilă pe
ecranul multifunc
ţie.
Pe durata utilizării sale în USB, acumulatorul
echipamentului portabil se poate încărca automat.


Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultaţicapitolul "Audio şi Telematică".
Trapă pentru skiuri
Dispozitiv de depozitare şi de transport pentru
obiecte lungi.

Deschidere
)Coborâţi cotiera.)Apăsaţi comanda de deschidere a trapei. )Coborâţi trapa.)Aşezaţi obiectele din interiorulportbagajului.

Page 76 of 340

74
Confort

















Amenajări portbagaj (Berlină)
Puncte de ancorare retractabile2.Cutii de depozitareCu inel de remorcare, o cală pentru imobilizarea vehiculului şi un kit de remediere provizorie a pneului (în funcţie
de destinaţie şi echipare). 3.Inele de ancorare4.Centură de susţinere5.Iluminare portbagaj6.Podea por tbagajPentru a accede la cutii sau la roata de rezervă (în funcţie de destinaţie), ridicaţi podeaua.7.Perete mobil

Page 77 of 340

3
75
Confort

















Amenajări portbagaj (SW)
1.Lămpi în por tbagaj2.Comenzi de rabatare a scaunelor spate3.Puncte de ancorareretractabile
4.Priză accesorii 12 V (120 W maximum)5.Cutii de depozitare Cu inel de remorcare, o cală pentru imobilizarea vehiculului şi un kit de remediere provizorie a pneului(în funcţie de destinaţie şi echipare).
6.Inele de ancorare7.Mască pentru bagaje (vedeţi pagina următoare).
8.Podea portbagaj Pentru a accede la cutii sau la roata derezervă (în funcţie de destinaţie), plasaţipodeaua

Page 78 of 340

76
Confort





Rulou de mascare bagaje (SW)
Rulare
Demontare
Instalare
)Apăsaţi uşor pe mâner (PRESS), ruloul de mascare a por tbagajului se ruleazaautomat.
Partea mobilă A
se poate rabate de-a lungul spătarului banchetei din spate.
)
Comprimaţi comanda 1
şi ridicaţi ruloul de
mascare bagaje din par tea dreaptă, apoi
din par tea stângă, pentru a-l îndeparta.
)Pozitionaţi par tea st

Page 79 of 340

3
77
!
i
Confort










Triunghi de presemnalizare (Depozitare)
monta şi instala triunghiul, îmbrăcaţi vesta reflectorizantă.

Dimensiunile triun
ghiului (pliat) sau a cutiei sale
trebuie să fie:

-
A
: lungime = 438
mm,
-
B: înălţime = 56
mm,

- C: lăţime = 38
mm.
Pentru utilizarea triunghiului, consultaţi
instrucţiunile fabricantului.
Berlină
)
Apăsaţi pe butonul 1şi trageţi ansamblul spre dumneavoastră.

SW
)
Rotiţi butonul 2pentru a îndepărta capacul.)
Scoateţi capacul şi triunghiul pentru a evita căderea acestuia.
Spa
ţiul pentru depozitarea unui triungi pliat sau
a cutiei sale este situat

Page 80 of 340

78
i
Confort





Plasă de reţinere obiecte înalte (SW)

Ancorată în dispozitivele de fixare specifice,înalte şi joase, permite utilizarea întregului
volum de încărcare până la pavilion:
- în spatele scaunelor din fa
ţă (rândul 1), când scaunele din spate sunt rabatate,
- în spatele scaunelor din spate (rândul 2).



Nu îndreptaţi scaunele din spate dacăruloul plasei este fixat pe spătarelerabatate. )
poziţionaţi rulou plasei sub cele două şine(situate pe spatele scaunelor din spate
rabatate), ) cele două puncte Atrebuie plasate sub cele două şine B. Culisaţi cele două şine Bîn punctele A
şi împingeţi ruloul (

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >