Peugeot 508 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 21 of 340

.
19
Conhecer o seu veículo
Conduzir correctamente
1.
Selecção do modo limitador.2.Diminuição do valor programado. 3.Aumento do valor programado. 4.
Suspensão/reposição da limitação (pausa).
5. Ligar/Desligar a regulação.


Limitador de velocidade "LIMIT"
1241
.Selecção do modo regulador.
2. Diminuição do valor programado.3.
Aumento do valor programado. 4.
Suspensão/reposição da regulação (pausa).
5. Desligar/Retomar a regulação.
Regulador de velocidade
"CRUISE"
126
O modo regulador ou limitador de velocidade é
apresentado no quadro de bordo quando este
se encontra seleccionado.
Visualização no quadro de bordo
Regulador da velocidade
Limitador da velocidade

As regulações deverão ser efectuadas com o motor em funcionamento. Para ser programada ou activada, a velocidade do
veículo deve ser superior a 40 km/h, com pelo menos
a 4ª velocidade engrenada na caixa de velocidadesmanual (2ª no caso da caixa de velocidades manualpilotada ou da caixa de velocidades automática).

Page 22 of 340

20
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passando as velocidades com a devida antecedência. Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convidaa engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D"ou Auto "A" , conforme o tipo de selector, sem premir fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.


Adoptar uma condução suave


Respeite as distâncias de segurança entre osveículos, utilize o travão do motor para alémdo pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível,ajudam a reduzir a emissão de CO2 e aatenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.



Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos


Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido,arrefeça-o baixando os vidros e abrindo osventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladoresabertos. Pense utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, estoses...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingidoa temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento nãofor automático. Desligue todos os comandos de aquecimentodo assento.


Não conduza com os faróis e as luzes denevoeiro ligados quando as condições de visibilidade forem suficientes.


Evite fazer rodar o motor, sobretudo no
Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece maisrapidamente enquanto estiver a andar.


Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes dedeixar o veículo.














































Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.

Page 23 of 340

.
21
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo dabagageira, o mais perto possível dos assentos de trás. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. Retire as barras de tejadilho e o por ta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve evolte a montar os pneus de Verão.

Respeitar as instruções de
manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na portado lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- depois de uma longa viagem, - a cada mudança de estação, - após um período de paragem prolongado.Não esqueça também a roda de emergência eos pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção doveículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e sigao calendário das operações indicadas pelo
fabricante.




No momento de reenchimento do reser vatório, não insista para além do3º disparo da pistola para evitar entornar.

Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.

Page 24 of 340

22
O controlo de funcionamento





Quadro de bordo gasolina-Diesel

Conta-rotações (x 1 000 rpm), graduação
de acordo com a motorização (gasolina ou
Diesel).2. Indicador de temperatura do óleo do motor.3.Manómetro de combustível. 4.
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.5.
Indicador de velocidade (km/h ou mph).
6.Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.
7. Indicador da mudança de velocidade nacaixa de velocidades manual ou posiçãoA
.Reóstato de iluminação geral.
B.
Apresentação do histórico de alertas.
Informações de manutenção
C.Reposição do conta-quilómetros diário.
do selector e relação de caixa na caixa
de velocidades manual
pilotada ouautomática.8. Zona de visualização: mensagens de aler taou do estado das funções, computador debordo. 9.Conta-quilómetros diário (km ou milhas).
10. Limpeza automática
Indicador de manutenção

(km ou milhas) de seguida,
conta-quilómetros.
Estas duas funções são apresentadassucessivamente ao ligar a ignição.
Mostradores e visores Teclas de comando

Page 25 of 340

1
23
!
O controlo de funcionamento
Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor
relativamente ao funcionamento de umsistema (luzes avisadoras de marcha ou de
neutralização) ou ao aparecimento de uma
anomalia
(luz avisadora de aler ta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alertaacendem-se durante alguns segundos quandose liga a ignição, no quadro de bordo e/ou noecrã do quadro de bordo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.


Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã doquadro de bordo.
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo ou intermitente.
Determinadas luzes avisadoraspodem apresentar os dois tipos deacendimento. Apenas a relação dotipo de acendimento com o estado defuncionamento do veículo permitem determinar se a situação é normal ou seestá presente uma anomalia.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Com o veículo parado
, utilizar o botão no
lado esquerdo do volante para navegar nos menus e configurar os parâmetros do veículo(equipamentos de condução e conforto, ...).


- Rotação (fora do menu): apresentação das
diferentes funções activas disponíveis.

-
Pressão: aceder ao menu geral, validar aselecção.

- Rotação (no menu): deslocar-se para cima
ou para baixo no menu.



Menu geral


Parâmetros do veículoRe
gulações do quadro de bordo
Pré-aquecimento/Pré-ventila
ção
Acolhimento condutor
Destranca. apenas mala
Ajuda à condução
Velocidades memorizadas
Limpa-vidros TR com MA
Tr
avão estaciona. auto.
Iluminação
Iluminação de acolhimento
Iluminação de acompanhamen.
F
arois direccionais
Parâmetros
Idioma
Unidade
Consumo
Te m p e r a t u r a
Harmonia
3
1
2
2
3
2
3
1
2

Page 26 of 340

24
i
O controlo de funcionamento
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento, no quadro de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Luz de mudança de direcçãoesquerda
intermitente com avisador sonoro. O comando de iluminação está accionado para baixo.
Luz de mudança de direcçãodireita
intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para cima.



Luzes depresençafixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "Luzes de presença".
Luzes decruzamentofixo.O comando de iluminação encontra-sena posição "Luzes de cruzamento".
Luzes de estradafixo.O comando de iluminação éaccionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes decruzamento.


Luzes denevoeirodianteiras
fixo. As luzes de nevoeiro dianteirasencontram-se accionadas.Rode o anel do comando duas vezes para trás para desactivar as luzes de nevoeiro.


Luzes denevoeirotraseiras
fixo. As luzes traseiras de nevoeiroencontram-se accionados.Rode o anel do comando para trás para desactivar as
luzes de nevoeiro.

Para obter mais informações sobre o comando de iluminação, consulte o capítulo " Visibilidade".

Page 27 of 340

1
25
O controlo de funcionamento
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações



Pré-aquecimentomotor Diesel
fixo.O botão de arranque " START/STOP"foi accionado(Contacto) Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o arranque.
A duração de acendimento é determinada pelascondições climáticas (até cerca de trinta segundos emcondições climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor,ligue novamente a ignição e espere que o avisador se
apague e, em seguida, efectue o arranque do mesmo.
Travão deestacionamento
fixo.O travão de estacionamentoencontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desen
grene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.

Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de estacionamento, consulte o capítulo "Condução".
Desactivação das funçõesautomáticas do travão deestacionamentoeléctrico

fixo. As funções "travagem automática" (aquando do cor te do motor) e
"destravagem automática" estãodesactivadas ou avariadas.
Activar a função (consoante destino) através do menu
de configuração do veículo ou consultar uma oficina qualificada ou a rede PEUGEOT se o travão não puder ser activado/desactivado automaticamente.
O travão pode ser desactivado manualmente utilizando
o procedimento de desbloqueio de emergência.
Para obter mais informações sobre o travão deestacionamento eléctrico, consulte o capítulo
"Condução".

Page 28 of 340

26
O controlo de funcionamento
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações



Limpezaautomáticafixa.O comando do limpa-vidros está accionado com uma impulsão para baixo.
O funcionamento automático das escovas do
limpa-vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a lim
peza automática, accione ocomando para baixo ou coloque o comando do
limpa-vidros noutra posição.
Sistema de
airbag do passageiro
fixa no visor das luzes
avisadoras do cinto de segurança e do airbag frontal do passageiro.
O comando, situado no por ta-luvas, éaccionado na posição "ON" .
O airbag frontal do passageiro é activado.
Neste caso, não instale a cadeira
para crianças "de costas para aestrada".
Accione o comando na posição "OFF"
para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, é possível instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada".
Stop & Start

fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Star tcoloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente em
modo
STA R T.

intermitente durante
alguns segundos e, emseguida, apaga-se.
O modo STOP encontra-semomentaneamente indisponível.
ou
O modo STA R T foi accionado automaticamente. Consulte o capítulo "Condução - § Stop & Star t" para
os casos específicos do modo STOP e do modo STA R T.

Page 29 of 340

1
27
O controlo de funcionamento
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente. Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã do quadro de bordo.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações



Sistema de airbag do passageiro

fixo no quadro de
bordo e/ou no ecrãdas luzes avisadoras dos cintos de segurança e do airbag frontal do passageiro.
O comando, situado no por ta-luvas, encontra-se accionado para a posição " OFF
". O airbag frontal do passageiro encontra-se neutralizado.
Accione o comando para a posição "ON
" para activar
o airbag frontal do passageiro.Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
CDS/ASR (ESP)
fixo. A tecla (situada na placa escamoteável, em baixo, do lado esquerdo do painel
de bordo), encontra-se accionada. A luz avisadora está acesa. O CDS/ASR está desactivado. CDS: controlo dinâmico de estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
luz avisadora apa
ga-se.
O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.

Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
automaticamente a partir dos 50 km/h.

Page 30 of 340

28
O controlo de funcionamento
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor. Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã do quadro de bordo.
Em caso de problema, não hesite em consultar uma oficina qualificada ou a rede PEUGEOT.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações



STOPfixo, associado a umoutro avisador de aler ta, acompanhado por um sinal sonoroe uma mensagem noecrã. E
stá associado a uma rodafurada, à travagem à direcção assistida, à pressão de óleo motor
ou à temperatura do líquido de
arrefecimento ou uma anomaliaeléctrica maior.
A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança porque o motor arrisca-se a desligar.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
com uma oficina qualificada ou a rede PEUGEOT.


Servicetemporariamente.São apresentadas as anomalias menores, sem um avisador específico.Identi
fique a anomalia através da mensagem quesurge no ecrã como, por exemplo:
- o nível do óleo motor,
- a saturação do filtro de par tículas (Diesel).
- a direcção assistida,
-
uma anomalia eléctrica menor.
-
...
Para as outras anomalias, consulte uma oficina
qualificada ou a rede PEUGEOT.
fix
o. São apresentadas as anomalias maiores, sem avisador específico.Identifique a anomalia através da mensagem
apresentada no ecrã e consulte imperativamente uma
oficina qualificada ou a rede PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 340 next >