Peugeot 508 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012Pages: 340, PDF Size: 11.3 MB
Page 61 of 340

2
59
!
Os acessos
Antientalamento
Um dispositivo antientalamento pára o fecho
do tecto de abrir tanto em deslize como em entreabertura. Se encontrar qualquer
obstáculo, volta a abrir parcialmente.
Após uma nova tentativa ineficaz, pode ser necessário forçar o fecho da tampa através da
reinicialização do sistema.
Reinicialização do sistema
Após ligar novamente a bateria ou em caso
de problema de funcionamento durante o seu
movimento, pode ser necessário reinicializar o sistema: ) rode o comando rotativo para a direita paraentreabrir o tecto, )
aguarde que o tecto esteja na posição deentreabertura total, )
prima imediatamente o comando rotativo
durante, no mínimo, três segundos.
Em caso de abertura intem
pestiva do tectoaquando do fecho e imediatamente após a paragem do tecto:
- rode o comando na posição de fecho total,
- prima imediatamente o comando rotativo,
- mantenha a pressão até ao
fecho total do
tecto. Durante estas operações, oantientalamento não fuciona.
O condutor deve fazer que ospassageiros utilizem correctamenteo tecto e ter cuidado com as criançasdurante a sua monobra.
Page 62 of 340

60
!
Os acessos
Dispõe de um tecto panorâmico de vidrofumado que aumenta a luminosidade e a visão no habitáculo. A tampa de ocultação eléctricamelhora o conforto térmico e acústico.
É comandada electricamente
por um comando rotativo de abertura.
Abertura
Rode o comando rotativo para a esquerda (várias posições de abertura possíveis).
Antientalamento
Quando a cor tina se depara com um obstáculo
durante o fecho, pára e abre de novo,
parcialmente até à 2ª posição.
Após uma nova tentativa ineficaz, pode ser
necessário forçar o fecho da tampa através da
reinicialização do sistema.
Fecho
Reponha o comando rotativo na posição inicial.
Quando a posição da tampa não corresponder
à posição indicada no comando rotativo,
pressione o comando para accionar a
respectiva aber tura até essa posição.
Ta mpa eléctrica de
oculta
ção
Em caso de entalamento aquando damanipulação da tampa, deverá inverter o movimento da mesma. Para isso, rode o respectivo comando rotativo. Sempre que o condutor accionar ocomando da tampa, deverá assegurar-se que nada impede o seu fecho correcto. O condutor deve assegurar-se que os passageiros utilizam correctamente a
tampa de ocultação.
Esteja atento às crianças durante amanobra da tampa.
Reinicialização do sistema
Após ligar novamente a bateria ou em caso
de problema de funcionamento durante o seu
movimento, pode ser necessário reinicializar o
sistema: ) rode o comando rotativo para a posição de
abertura total,
) aguarde que a tampa esteja na posição de
abertura total,
) prima imediatamente o comando rotativo
durante, no mínimo, três segundos.
Em caso de abertura intem
pestiva da tampa
aquando do fecho e imediatamente após a
paragem da tampa:
- rode o comando na posição de fecho total,
- prima imediatamente o comando rotativo,
- mantenha a pressão até ao
fecho total da
tampa.
Durante estas operações, a funçãoantientalamento não se encontraaccionada.
Tecto em vidro panorâmico (SW)
Page 63 of 340

2
61
!
!
Os acessos
Depósito de combustível Capacidade do depósito: cerca de 72 litros (ou 55 litros consoante a versão).
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 5 litros para serem levados em consideração pela sonda de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível.
) Marque a bomba correspondente ao combustível de acordo com a motorização
do seu veículo (indicado pela etiquetacolada na portinhola). ) Abra o bujão rodando-o 1/4 de volta para a
esquerda. )
Retire o bujão e coloque-o no respectivosuporte (na portinhola).
Abertura
No caso de abastecer combustível quenão seja adequado à motorização do seu veículo, é indispensável drenar o depósito antes de colocar o motor emfuncionamento.
Com o Stop & Start, nunca efectue um enchimento de combustível quando o motor se encontrar no modo STOP; desligue imperativamente a ignição com a chave.
- Prima o comando.
Após desligar a ignição, este comando
fica activo durante alguns minutos. Senecessário, ligue novamente a ignição para o reactivar.
Enchimento
) Introduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvulametálica A
). A )
Efectue a operação de enchimento. Não
insista para lá do terceiro cor te da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento. ) Volte a colocar o bujão no respectivo local e
feche-o rodando-o 1/4 de volta para a direita.
) Empurre a tampa de combustível para a
voltar a fechar.
O seu veículo encontra-se equipado com umcatalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a utilização de gasolina sem chumbo. O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
da pistola para gasolina.
Page 64 of 340

62
i
Os acessos
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no
visor do quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe cerca de 7 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível para evitar que o veículo fique parado.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que cor ta a
alimentação de combustível em caso de colisão.
A utilização de um bidão permanece
possível para encher lentamente o depósito. Para assegurar um escoamento adequadodo combustível, aproxime a ponteira dobidão sem a colocar directamente contra a tampa do desenganador.
Desenganador de combustível Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículoque funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o desenganador surge quando o tampão é retirado.
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de
gasolina é bloqueada na tampa. O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de
tipo Diesel.
Funcionamento
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentesconforme os países. A presença de um
desenganador pode tornar impossível oabastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente PEUGEOT se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento decombustível existente no país para ondepretende ir.
Page 65 of 340

2
63
DIESEL
Os acessos
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são perfeitamente compatíveis com os biocombustíveis a gasolina
do tipo E10 ou E24 (com 10% ou 24% deetanol), em conformidade com as normas europeias EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% deetanol) são exclusivamente reser vados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível
(veículos BioFlex).A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos especificados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até 100%de etanol (tipo E100).
Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores Diesel são perfeitamentecompatíveis com os biocombustíveis em conformidade com as normas europeias,actuais e futuras (gasóleo em conformidadecom a norma EN 590 misturado com umbiocombustível em conformidade com a normaEN 14214) podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0 a 7 % de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é possível
em
determinados motores a Diesel; no entanto,
esta utilização é condicionada pela aplicação rigorosa das condições de manutenção
específicas. Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) éformalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).
Page 66 of 340

64
O conforto
Bancos dianteiros
1.Regulações da altura e da inclinação do
encosto de cabeçaPara o elevar, puxar para cima.
Para o baixar, manter o botão premido
e pressionar o encosto de cabeça (nãohesitar em passar o ponto duro do botão).2.Regulação da inclinação das costas do bancoAccione o comando e regule a inclinação
das costas do banco para a frente ou para
tr
ás. 3.Regulação da altura do assento do banco Suba ou desça o comando tantas vezes quanto as necessárias para obter a posição pretendida. 4.Regulação ao apoio lombarrEste dispositivo permite regular de forma independente em altura e profundidade
o apoio lombar.
)Para a frente ou para trás para aumentar
ou diminuir o apoio lombar. )Para cima ou para baixo para subir
ou descer a zona de apoio lombar.5.Regulação longitudinal do bancoLevantar a barra de comando e deslizar
o banco para a frente ou para trás.
6. A
justar o assentoPuxar o manípulo para ajustar o assento
em comprimento.
Page 67 of 340

3
65
i
O conforto
Regulações eléctricas
Para regular os bancos eléctricos, ligue a ignição ou, se o veículo tiver passado para o modo de economia de energia, efectue o arranque do motor.1
.Regulação da inclinação, da altura doassento e regulação longitudinal )Eleve ou baixe a parte da frente do comando para regular a inclinação doassento. )Eleve ou baixe a parte de trás docomando para subir ou descer oassento. )Deslize o comando para a frente ou para
trás para avançar ou recuar o banco. 2.Regulação da inclinação das costas
do banco
Accione o comando
para a frente ou para
trás para regular a inclinação das costasdo banco. 3.Regulação do apoio lombar Este dispositivo permite regular o apoio
lombar em altura e profundidade de forma
independente.
As funções eléctricas do banco do condutor permanecem activas durante cerca de
um minuto após abrir a porta dianteira. São desactivadas após cerca de um minuto dedesligar a ignição e em modo de economia. Para as reactivar, ligar a ignição.
Accione o comando: ) Para a frente ou para trás, para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
) Para cima ou para baixo, para subir oudescer a zona e apoio lombar.
Page 68 of 340

66
O conforto
Memorização das posições
de condu
ção
Sistema que tem em conta as regulaçõeseléctricas do banco do condutor e dosretrovisores exteriores bem como asregulações do horizonte visual (HUD). Permite memorizar até duas posições através das
teclas no lado do condutor.
Memorização de uma posição
com as teclas M/1/2
)
Ligue a ignição. )
Regule o banco e os retrovisores
exteriores e o horizonte visual (HUD). )
Prima a tecla M, e no espaço de quatro segundos, prima a tecla 1ou 2
.
É emitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
A memorização de uma nova posição anula
a anterior.
Utilizar uma posição memorizada
I
gnição ligada ou motor em funcionamento
)
Prima brevemente a tecla 1
ou 2
para obter a
posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indica o final da
regulação.
Pode interromper o movimento em curso através
da tecla M
, 1
ou 2
ou utilizando um comando de
regulação do banco.
A utilização da memória de posição é impossível
com o veículo em movimento.
A utilização da memória de posição é neutralizada
cerca de 45 segundos após a ignição ser desligada.
Função de acolhimento
A função de acolhimento facilita a entrada e a
saída do veículo.
Para tal, o banco recua automaticamente
ao desligar a ignição e ao abrir a por ta do
condutor e, em seguida, permanece nessaposição para um futuro acesso ao veículo.
Ao ligar a ignição, o banco dianteiro
avança para atingir a posição de conduçãomemorizada.
Enquanto o banco se desloca, assegure-se de que nenhuma pessoa ou objecto impede o seumovimento automático.
Para activar ou neutralizar esta função,
consultar uma oficina qualificada ou a rede
PEUGEOT.