Peugeot 508 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 340

3
69
!
Confort











Sièges arrière
Banquette rabattable en par tie gauche (1/3) ou droite (2/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.


Appuis-tête arrière latéraux

Ils ont une position haute (confort et sécurité),
une position basse (visibilité arrière) et sont également démontables.
Pour enlever un a
ppui-tête :)tirez-le vers le haut jusqu’en butée,)puis, appuyez sur l’ergot A .

Ne roulez jamais avec les passagers arrière quand les appuis-tête sont déposés ; ceux-ci doivent être en place et en position haute.
Rabattement du siège
de
puis le coffre
) Vér ifiez que rien n’empêche le dossier de se rabattre (appuis-tête, ceintures, ...), )
vérifiez également qu’aucun objet ne
puisse gêner la manoeuvre de siège, au-
dessus comme en dessous,
) tirez sur la commande depuis le coffre etpoussez le dossier.
(SW)

Chaque par tie de la banquette (1/3 ou 2/3) a sapropre commande pour déverrouiller le dossier
et son assise à partir du co
ffre.

Page 72 of 340

70
Confort
Rabattement du siège
de
puis l’arrière
Vér ifiez qu’aucun objet ne puisse gêner lamanoeuvre de siège, au-dessus comme endessous.

Remise en place du siège
)Redressez le dossier et verrouillez-le,
l
’assise se remet également en place,)vérifiez que le témoin rouge, situé auniveau de la commande 1, n’est plus
visible,)remontez ou remettez en place les appuis-
tête.
)Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire, )vérifiez le bon positionnement de la ceinture sur le côté du dossier, )placez les appuis-tête en position basse ouretirez-les si nécessaire,
)
tirez vers l’avant la commande 1
pour
déverrouiller le dossier 2
puis basculez-le
vers l’avant. Lors de la remise en place du siè
ge arrière, faites attention à ne pas coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles.

Page 73 of 340

3
71
i
i
i
Confort





Rétroviseurs

Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arrière latéralenécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.

Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A
, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.


Le rabattement et le déploiementdes rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.

Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec lesvéhicules venant de l’arrière.



Désembuage - Dégivrage

Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue, moteur tournant, en
appuyant sur la commande de dégivrage de la
lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage -
Dégivrage de la lunette arrière»).
Réglage
)
Placez la commande A
à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. ) Déplacez la commande Bdans les quatre
directions pour effectuer le réglage. ) Replacez la commande Aen positioncentrale.



Rabattement



- Automatique : verrouillez le véhicule à
l’
aide de la télécommande ou de la clé.

- Manuel : contact mis, tirez la commande Avers l’arrière.


Déploiement



- Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.

- Manuel : contact mis, tirez la commande A
v
ers l’arrière.

Page 74 of 340

72
Confort
Inclinaison automatique à la marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière.
Programmation
)Moteur tournant, engagez la marche arrière. )Sélectionnez et réglez successivement lesrétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.

Mise en marche
)
Moteur tournant, engagez la marchearrière.)
Déplacez la commande Aà droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à sa
programmation.


Arrêt
)
Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou) Replacez la commande Aen position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initi
ale.
Celui-ci revient également à sa positioninitiale :


- si la vitesse dépasse 10 km/h,

- si le moteur est arrêté.

Page 75 of 340

3
73
!
i!
Confort
Modèle jour/nuit automatique
Grâce à un capteur, mesurant la luminositéprovenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement lepassage entre les utilisations jour et nuit. Miroir r
églable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur : celapermet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui lesuivent, soleil...






Rétroviseur intérieur



Modèle jour/nuit manuel


glage
)Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «jour».



Position jour / nuit
)Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». )Poussez le levier pour passer en position normale «jour».



Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircitautomatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.










Réglage du volant
)A l’arrêt
, abaissez la commande pour déverrouiller le volant.)
Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
) Tirez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, cesmanoeuvres doivent êtreimpérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.


Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».

Page 76 of 340

74
Confort

















Aménagements
intérieurs
Boîte à gants réfrigérableElle est équipée d’une buse de ventilation
obturable par une molette, débitant de l’air rafraîchi. 2.Rangements (selon version)
3. Por te-gobelets/canettes escamotables
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir leporte-gobelet/canette. 4.Cendrier amovibleAppuyez sur le couvercle pour ouvrir lecendrier.
Pour le vider, retirez-le en tirant vers le
haut.5.Range-monnaie6. Rangement avec trappe coulissante7.Accoudoir avant8.Prises accessoires 12 V (120 W)Bien respecter la puissance sous peined’abîmer votre accessoire. 9.WIP Plug - Lecteur USB

Page 77 of 340

3
75
!
Confort








Surtapis
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Lors de son premier monta
ge, côté conducteur,utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.

Montage

Démonta
ge

Pour le démonter côté conducteur : )reculez le siège au maximum, )déclippez les fixations, )retirez le sur tapis.

Remontage
Pour le remonter côté conducteur :)
positionnez correctement le surtapis, )
remettez les fixations en appuyant, )
vérifiez la bonne tenue du sur tapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L’utilisation de surtapis non homologuéspar PEUGEOT peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnementdu régulateur / limiteur de vitesse.

)
Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-
gobelets et permet également d’accéder à la trappe à skis.









Accoudoir arrière

Page 78 of 340

76
i
Confort











WIP Plug - Lecteur USB


Ce boîtier de connexion, composé d’une priseJACK et USB, est situé dans l’accoudoir avant(sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu
’un baladeur numérique de typeiPod® ou une clé USB.®
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec lescommandes au volant ou la façade del’autoradio et les visualiser sur l’écran
m
ultifonction.
Pendant son utilisation en USB, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.


Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous auchapitre «Audio et Télématique».
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d’objetslongs.
Ouverture
)Abaissez l’ac c oudoir. )Appuyez sur la commande d’ouver ture de la trappe. )Abaissez la trappe.)Chargez les objets de l’intérieur du coffre.

Page 79 of 340

3
77
Confort

















Aménagements du coffre (Berline)
1.Crochets rétractables2.Bacs de rangement Avec anneau de remorquage, unecale pour caler le véhicule et un kit de
dépannage provisoire de pneumatique(selon destination et équipement). 3.Anneaux d’ar rimage4.Sangles de maintien
5.Éclairage du coffre6.Plancher de coffre Pour accéder aux bacs ou à la roue desecours (selon destination), soulevez le plancher.7.Cloison amovible

Page 80 of 340

78
Confort

















Aménagements du coffre (SW)
1.Éclaireurs de coffre2.Commandes de rabattement des sièges arrière
3.Crochets rétractables4.Prise accessoires 12 V (120 W maxi)5.Bacs de rangementAvec anneau de remorquage, unecale pour caler le véhicule et un kit de
dépannage provisoire de pneumatique(selon destination et équipement).
6.Anneaux d’arrimage7. Cache-bagages(voir page suivante).
8.Plancher de coffrePour accéder aux bacs ou à la roue de
secours (selon destination), placez le plancher à la ver ticale, dans son guide.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >