Peugeot 508 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 340
5
149
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automat
iquement, sans action du conducteur,en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Ce témoin s’allume au combiné et un
message s’affiche. Donnez une nouvelle im
pulsion brèvesur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autreposition (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
s’affiche.
Arrêt
Il est nécessaire de réactiver lebalayage automatique, après chaquecoupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion versle bas sur la commande.
Page 152 of 340
150
Visibilité
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité etsitué au milieu du pare-brise derrière lerétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre ledégivrage complet du pare-brise avantd’actionner le balayage automatique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera enmode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Position particulière de
l’e ssuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flat-blade»,nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre lepare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
)
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais
verticalement. ) Pour remettre les balais après inter vention,
mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Page 153 of 340
5
151
Visibilité
1.Plafonnier avant2.Lecteurs de car te avant3.Lecteurs de car te arrière4.Diodes d’ambiances
Plafonniers
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
Plafonniers avant
Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers.
Avec le mode «éclairage permanent»,la durée d’allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes,- en mode économie d’énergie,environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. - au déverrouilla
ge du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l
’ouver ture d’une porte,
- à l’activation du bouton de verrouillage dela télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint pro
gressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Lecteurs de carte avant et
arrière
)
Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Quand le plafonnier avant est en position
«éclairage permanent», le lecteur de car te
arrière s’allumera également, sauf si ce dernier est en position «éteint en permanence».
A partir de l’avant, vous pouvez neutraliser les
lecteurs de car te arrière pour par exemple ne
pas perturber le sommeil de vos passa
gers.
To u t efois, ceux-ci peuvent forcer l’éclairage du lecteur.
Page 154 of 340
152
Visibilité
Éclairage d’ambiance L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Mise en service
De nuit, les diodes électroluminescentes-LED
d’ambiance s’allument automatiquement, dès
que les feux de position sont allumés.
Arrêt
L’ é c l a i r age d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en ré
glant le rhéostat d’éclairage du combiné sur le plusfaible niveau.
Page 155 of 340
6
153
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementationeuropéenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieureà un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,-statistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les
places arrière de votre
véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avantcomme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommandedetransporter les enfants sur les placesarrière latérales de votre véhicule :- «dos à la route»jusqu’à 2 ans,-
«face à la route»à par tir de 2 ans.
Préoccupation constante de PEUGE
OT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vosenfants dépend aussi de vous.
*
Les règles de transpor t des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Page 156 of 340
154
Sécurité des enfants
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant , l’airbag passager doit être impérativement neutralisé.Sinon, l’enfant risquerait d’être gravementblessé ou tué lors du déploiement del’air bag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position haute, dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Siège enfant à l’avant
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue.Siè
ge passager réglé dans la position laplus haute et dans la position longitudinale arrière maximum.
Page 157 of 340
6
155
Sécurité des enfants
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag, repor tez-vous à la rubrique«Sécurité» puis «Airbags». Reportez-vous aux prescriptions mentionn
ées
sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-
soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontalpassager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Page 158 of 340
156
Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par PEUGEOT
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kgGroupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1«RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route.
L2«KIDDY Comfor t Pro»
L’utilisation du bouclier est obligatoire
pour le transpor t des jeunes enfants(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4«KLIPPAN Optima»À par tir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée.
L5«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’ e nfant est retenu par la ceinturede sécurité. PEU
GEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points .
Page 159 of 340
6
157./..
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l’enfant et âge indicatif
PlaceInférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)et 0+)Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg(groupe 3)De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)avec rehausse U (R)U (R)U (R)U (R)
Siège passager avant (c)sans rehausseUUUU
Berline
Places arrière latérales UUUU
Place arrière centrale XXXX
SW
Places arrière latérales UUUU
Place arrière centrale XXXX
Page 160 of 340
158
Sécurité des enfants
a :
siège enfant universel, siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. b :groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
c :
consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U :
place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et /ou «face à la route». U (R) :
idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum. X:place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.