Peugeot 508 2013 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 161 of 340

6
159
Bezbednost dece
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučajusudara.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg sedi

Page 162 of 340

160
!
Bezbednost dece
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa najnovijim propisima o dečijim sedištimaISOFIX.aSedišta, koja su predstavljena u nastavku, opremljena su propisanim ISOFIX pričvršćenjima.















Pričvršćenja "ISOFIX"


Radi se o po tri prstena za svako sedište.


- Dva prstena A
, koja se nalaze između sedalnog dela i naslona sedi

Page 163 of 340

6
161
Bezbednost dece















ISOFIX dečje sedište

Ovo sedište takođe može da se koristi na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama. U tom slučaju, ono se obavezno vezuje za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče.Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja isporučuje njihov proizvođač.


Preporučena od strane PEUGEOT-a i homologovana za vaše vozilo
"RÖMER DuoPlus ISOFIX"(klasa uzrasta B1)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg


Postavlja se isključivo u položaj "licem u pravcu kretanja".Opremljeno je gornjim remenom koji se pričvršćuje za gornji Bprsten, nazvan TOP TETHER.
Tr i p o l o ž aja nagiba sedišta : za sedenje, odmor ili položeni položaj.
Podesite prednje sedište kako dete nogama ne može da dodiruje naslon.
Može se postaviti i licem u pravcu kretanja i pričvrstiti za sedište pomoću
sigurnosnog pojasa sa vezivanjem u tri tačke.

Page 164 of 340

162
Bezbednost dece












Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim ankerima
ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A
i G
, označena jena sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
Težina deteta
/ približna starost deteta
Ispod 10 kg
(grupa 0)
D o približno6 m
eseci
Ispod 10 kg(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)Do približno 1. godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od približno 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIXNosiljka"leđima u pravcu kretanja""leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1

Sedište suvozača

Ali ne isofix
Berlina


Zadnja bočna mesta XIL-SUIL-SUIUF
IL- SU


Zadnje centralno sedište

Ali ne isofix
SW


Zadnja bočna sedištaXIL-SUIL-SUIUF
IL-S
U

Centralno zadnje sedište

Ali ne isofix

Page 165 of 340

6
163
Bezbednost dece
IUF :mesto prilagođeno za postavljanje univerzalnog sedišta I
sofix, "L
icem u pravcu kretanja" koje se vezuje visokim remenom.IL- SU :mesto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnog sedišta Isofix koje može biti :


- "leđima u pravcu kretanja" opremljeno visokim remenom ili sa podupiračem,

- "licem u pravcu kretanja" opremljenim sa podupiračem,

- nosiljka sa visokim remenom ili podupiračem.
Za vezivanje visokog remena, pogledajte poglavlje "Pričvršćivanje Isofix sedišta".
X:mesto nije predviđeno za postavljanje dečijeg sedišta ili nosiljke za grupu sa datom težinom.

Page 166 of 340

164
Bezbednost dece





Električni uređaj za dečiju bezbednost
Uključivanje
)Nakon uspostavljanja kontakta, pritisnite
ovo dugme.
Uključuje se lampica na dugmetu, praćenaporukom koja vam potvrđuje aktivaciju.Ova lampica ostaje upaljena sve dok je aktivirana funkcija za bezbednost dece.
Vozač može otvoriti vrata spolja i kontrolisatisa svog mesta električne podizače prozorapozadi.


Isključivanje
)
Nakon uspostavljanja kontakta ponovo
pritisnite ovo dugme.
Lampica dugmeta se gasi, praćena porukomkoja vam potvrđuje isključenje.
Ova lampica ostaje uga

Page 167 of 340

7
165
Bezbednost













Pokazivači pravca
)Oborite do kraja komandu osvetljenja zaskretanje u levo.)Podignite do kraja komandu osvetljenja zaskretanje u desno.

Funkcija "autoput"
Pritisnite komandu osvetljenja na gore ili na
dole, ne prelazeći tačku otpora ; odgovarajućimigavci će treperiti tri puta.

Ako zaboravite da isključite migavce tokom perioda dužeg od dvadesetsekundi, oglasiće se zvučni signal koji se pojačava, pri brzini većoj od60 km/h.





Znak za opasnost
Pritisnite prekidač, sva četiri migavca će sepaliti i gasiti.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Automatsko paljenje sva
četiri migavca

Prilikom naglog kočenja, i u zavisnosti odsmanjenja brzine, kao i prilikom aktivacije ABS-
a ili prilikom sudara, svetla za opasnost (svačetiri migavca) se pale automatski. Gase se automatski nakon pr vog ubrzavanja.) Mo

Page 168 of 340

166
Bezbednost





Zvučno upozorenje
)Pritisnite centralni deo volana sa fiksnimintegrisanim komandama.
Sistem zvučnog upozorenja služi za
upozoravan
je ostalih vozača na opasnost.
Zvučno upozorenje koristite umereno i samo u sledećim slučajevima :


- neposredna opasnost,

- preticanje bicikliste ili pešaka,

- približavanje nepreglednom mestu.









Hitni poziv ili poziv
asistenciji
Ovaj uređaj vam omogućava da uputite hitanpoziv ili poziv za asistenciju odgovarajućimslužbama ili PEUGEOT platformi.


Za više informacija o korišćenju ove opreme, pogledajte poglavlje "Audio itelematika".

Page 169 of 340

7
167
Bezbednost








Detekcija nedovoljnog pritiska u gumama

Senzori, postavljeni na svakom ventilu,
upozoravaju vas u slučaju nepravilnosti (pri
brzini većoj od 20 km/h).
Rezervni točak ne poseduje senzor pritiska.


Svaka popravka ili zamena gume na točku opremljenom ovim sistemom,treba da se izvrši u u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Ako prilikom zamene guma, postavite novu gumu čije postojanje sistem vašeg vozila ne registruje (na primer :postavljanje zimskih guma), morate daobavite reinicijalizaciju sistema u mrežiPEUGEOT ili u stručnom servisu.
Ova poruka se pojavljuje i kada je neki točak skinut sa vozila, radi popravke, ili kada postavite jedan (ili vi

Page 170 of 340

168
Bezbednost
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC :Electronic Stability Control) integriše sledeće sisteme :
- blokadu točkova (ABS) i elektronskuraspodelu kočenja (REF),
- pomoć pri naglom kočenju (AFU),
- sistem protiv proklizavanja točkova (ASR),
- dinamička kontrola stabilnosti
(DSC).











Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)


Definicije


Blokada točkova (ABS) i elektronska raspodela kočenja(REF)
Ovaj sistem povećava stabilnost i prilagodljivost
vozila prilikom kočenja, i obezbeđuje bolju kontrolu vozila u krivinama, posebno na oštećenom ili klizavom tlu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
REF obezbeđuje integralno upravljanjekočionim pritiskom za svaki točak posebno.


Pomoći pri naglom kočenju (AFU)

Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisakkočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.


Sistem protiv proklizavanjatočkova (ASR)

Sistem ASR poboljšava pogon, kako bi sesprečilo proklizavanje točkova, delujući na
kočnice pogonskih točkova i na motor. On
omogućuje takođe i stabilnost pravca vozila prilikom ubrzavanja.


Dinamička kontrola stabilnosti (DSC)

U slučaju postojanja odstupanja između putanje kojom se vozilo kreće i one koju želi
vozač, sistem DSC prati točak po točak i
automatski deluje na kočnicu jednog ili vi

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >