Peugeot 508 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 291 of 352

289
08
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
Nacisnąć RADIO .

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wybrać " Opcje " i zatwierdzić.
Wybrać " Włącz / Wyłącz RDS " i zatwierdzić.
RADIO
Wybrać " Włącz / Wyłącz RDS " .
W trybie wyświetlania radia, nacisnąć " OK ", aby wyświetlić menu kontekstowe.

Page 292 of 352

290
09
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Następne media "
" Odłącz nośnik USB " (jeżeli USB podłączone)
" Tryb odczytu " (" Normalny ", " Losowo ", " Losowo dla wszystkich mediów ", " Powtarzanie ")
" Regulacje audio " (patrz rozdział)
" Włącz / Wyłącz źródło dodat "
Lista utworów odtwarzanego nośnika.
Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciem przycisku LIST sterowania przy kierownicy.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
albo
Nacisnąć przycisk MEDIA.

Page 293 of 352

291
09
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
INFORMACJE I ZALECENIA
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass
należy zakupić osobno). Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód należy zakupić osobno). Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio. Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno). gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno). gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT16 lub 32.

Page 294 of 352

292
09
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
ŹRÓDŁA DŹWIĘKU
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których utworzenie może potrwać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie były modyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
WYBÓR ŹRÓDŁA
Przycisk SOURCE lub SRC sterowania przy kierownicy umożliwia bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP3 "
" USB, iPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Nacisnąć przycisk MEDIA , aby wyświetlić menu " MEDIA ".
Wybrać " Zmień źródło" i zatwierdzić.

Page 295 of 352

293
09
/
///
/ /
/
+
/
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewijanie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SRC .
LIST: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, przejście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
Długie naciśnięcie
Długie naciśnięcie

Page 296 of 352

294
09
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014

STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać profi l " Audio " albo " Wszystkie ".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB przy użyciu ® do gniazda USB przy użyciu ®
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy odtwarzania / audiobook / podcast). Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby zmienić używany typ sortowania przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania (np.listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Apple®.
Lista kompatybilnych urządzeń i aktualizacja oprogramowania są dostępne w sieci serwisowej PEUGEOT.

Page 297 of 352

295
09
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazda JACK za pomocą kabla audio. Nacisnąć przycisk MEDIA , aby wyświetlić menu " MEDIA " .
Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat"i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność urządzenia przenośnego (poziom wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.

Page 298 of 352

296
10
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSIC na panelu czołowym albo poprzez długie naciśnięcie przycisku RADIO albo MEDIA w zależności od słuchanego źródła.
- " Barwa " (6 korekcji do wyboru)
- " Niskie "
- " Wysokie "
- " Loudness " (Włączona/Wyłączona)
- " Rozdział " (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie ")
- " Balans L-P " (Lewo/Prawo)
- " Balans przód-tył " (Przód/Tył)
- " Głośność auto " w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio ( Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness ) są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
Samochodowy system audio: Sound Staging Arkamys © .
Dzięki systemowi Sound Staging, kierowca oraz pasażerowie znajdują się w samym środku "przestrzeni muzycznej", która oddaje naturalną atmosferę sali koncertowej: przed sceną i przestrzenny dźwięk.
To wrażenie jest możliwe dzięki oprogramowaniu radioodtwarzacza, które przetwarza sygnały cyfrowe z odtwarzaczy muzycznych (radio, CD, MP3…) bez zmiany ustawień głośników. Taka obróbka dźwięku uwzględnia charakterystykę kabiny pojazdu.
Program Arkamys© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza © zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza ©
sygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając instrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko pasażerów, na wysokości przedniej szyby.

Page 299 of 352

297
11
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP , aby wyświetlić menu " Konfi guracja ".
Wybrać " Wybierz kolor " i zatwierdzić, Wybierz kolor " i zatwierdzić, Wybierz koloraby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb prezentacji mapy:
- tryb dzienny,
- tryb nocny,
- dzienny/nocny automatycznie, w zależności od włączenia refl ektorów.
Wybrać " Ustaw jasność " i zatwierdzić, aby regulować jaskrawość ekranu.
Nacisnąć " OK ", aby zapamiętać zmiany.
Ustawienia dzienne i nocne są niezależne.
Wybrać " Konfi guracja wyświetlacza " i zatwierdzić.
KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA

Page 300 of 352

298
12
508_pl_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres
Wybór celu podróży
Katalog
Współrzędne GPS (Archiwizuj)
Etapy i trasa
Dodaj etap
Wpisz adres
Skorowidz
Ostatnie cele
Dodaj / usuń etapy
Objazd
Wybrany cel
Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia syntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientacja mapy
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
wybór A2
WYBÓR A
WYBÓR B...
Szczegóły mapy
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis bazy stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
MENU "TRAFFIC"
Filtr geografi czny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości
W pobliżu pojazdu
Na drodze
Określ parametry stref niebez.
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 360 next >