Peugeot 508 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 71 of 364

69
508_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Kulcsok, távirányító, elektronikus kulcs elvesztése
A gépjármű forgalmi engedélyével, saját személyes okmányaival, és lehetÅ‘ség szerint a kulcskódokat tartalmazó címkével keresse fel a
PEUGEOT hálózatot.
Az új kulcshoz szükséges kulcs- és transzponderkód beszerzésérÅ‘l a PEUGEOT hálózat gondoskodik.
Tá v i r á ny í t ó
A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévÅ‘ távirányítóhoz, mert így nagy távolságról, tudta
nélkül is kireteszelheti a gépjárművet.
A gépjárműtÅ‘l látó- és hatótávolságon kívül kerülve ne nyomogassa feleslegesen a távirányító gombjait, mert elÅ‘fordulhat, hogy
működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni.
A távirányító nem működÅ‘képes, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem.
A gépjármű reteszelése
A reteszelt ajtókkal történÅ‘ közlekedés megnehezítheti a bejutást az utastérbe sürgÅ‘s esetekben.
Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid idÅ‘re történÅ‘ elhagyása esetén is vegye ki a gyújtáskulcsot, vagy vegye
magához az elektronikus kulcsot.
Elektromos zavarok
ElÅ‘fordulhat, hogy a „Kulcs nélküli nyitás és indítás” rendszer elektronikus kulcsa elektronikus készülék - telefon, hordozható számítógép,
intenzív mágneses mezÅ‘ stb. - közelében nem működik.
Indításgátló
Az esetleges meghibásodások elkerülése érdekében az elektronikus indításgátló rendszeren semmiféle módosítást ne hajtson végre.
Ne felejtse el elfordítani a kormányt a kormányoszlop reteszeléséhez.
Használt gépjármű vásárlásakor
Annak érdekében, hogy biztos lehessen abban, hogy a gépjármű kizárólag a tulajdonában lévÅ‘ kulcsokkal indítható el, memorizáltassa a
kulcsokat a PEUGEOT hálózatban.
2
Nyílászárók

Page 72 of 364

70
508_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2016
A rendszer védelmi és riasztó funkciót lát el.
Többféle védelmet biztosít:
Riasztó
- KülsÅ‘ védelmi funkció
A rendszer a gépjármű nyitását figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki
megpróbálja kinyitni valamelyik ajtót, a
csomagtartót vagy a motorháztetÅ‘t.
- BelsÅ‘ védelmi funkció
A rendszer az utastér tér fogatváltozásait figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki betöri
az egyik ablakot, behatol a gépjárműbe vagy
helyet változtat az utastérben.
- Felemelés elleni védelem
A rendszer a gépjármű alvázának mozgását
figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha a
gépjárművet felemelik, áthelyezik vagy az
alvázat megrongálják.
Önvédelmi funkció
A rendszer saját alkotóelemeinek
kikapcsolását figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe,
ha üzemen kívül helyezik vagy
megrongálják az akkumulátort, a sziréna
vezetékeit vagy a központi zárat.
A riasztórendszeren történÅ‘ beavatkozásokhoz
lépjen kapcsolatba a PEUGEOT hálózattal
vagy egy szakszervizzel.
A gépjármű zárása
teljeskörű riasztással
Bekapcsolás
F Vegye le a gyújtást és szálljon ki a gépjárműbÅ‘l.
F Nyomja meg a távirányító reteszelÅ‘gombját vagy végezze
el a reteszelést a „Kulcs nélküli
nyitás és indítás” rendszerrel.
A felügyeleti rendszer bekapcsol, a gomb
visszajelzése másodpercenként villog.
A távirányító reteszelÅ‘gombjának
megnyomását vagy a „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” rendszerrel történt reteszelést
követÅ‘ 5

másodpercen belül bekapcsol a
külsÅ‘ védelmi funkció, 45
mp elteltével a belsÅ‘
védelmi funkció és 90
mp elteltével a felemelés
elleni védelem.
Ha egy nyílászáró (ajtó, csomagtartó, stb.)
rosszul van bezárva, a gépjármű nem
reteszelÅ‘dik, azonban a külsÅ‘ védelem
45

másodperc elteltével aktiválódik.
Nyílászárók

Page 73 of 364

71
508_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2016
A gépjármű zárása
kizárólag külsÅ‘
védelemmel
A riasztó megszólalásának elkerülése
érdekében semlegesítse a belsÅ‘ védelmi
funkciót és a felemelés elleni védelmet:
-

h
a résnyire nyitva hagy egy ablakot,
-

a g
épjármű mosásakor,
-
k

erékcsere alkalmával,
-

a g
épjármű vontatásakor,
-

h
ajón történÅ‘ szállításakor.
BelsÅ‘ védelmi funkció és felemelés
elleni védelem kikapcsolása
F Vegye le a gyújtást és tíz másodpercen belül nyomja
le ezt a gombot, és tartsa
lenyomva, amíg a visszajelzés
folyamatosan nem világít.
F

S
zálljon ki az autóból.
F

N
yomja le azonnal a távirányító
reteszelÅ‘gombját vagy végezze
el a reteszelést a „Kulcs nélküli
nyitás és indítás” rendszerrel. Az ilyen típusú működtetéshez a belsÅ‘
védelmi funkció és a felemelés elleni védelem
kikapcsolását minden gyújtáslevételt követÅ‘en
el kell végeznie.
BelsÅ‘ védelmi funkció és felemelés
elleni védelem újbóli bekapcsolása
F A külsÅ‘ védelmi funkció
kikapcsolásához nyomja meg a
távirányító kireteszelÅ‘gombját
vagy végezze el a kireteszelést
a „Kulcs nélküli nyitás és indítás”
rendszerrel.
F
V

alamennyi védelem aktiválásához
nyomja meg a távirányító
reteszelÅ‘gombját vagy végezze el
a reteszelést a „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” rendszerrel.
A gomb visszajelzése ismét
másodpercenként villog.
F

N

yomja meg a távirányító
kireteszelÅ‘gombját vagy végezze
el a kireteszelést a „Kulcs nélküli
nyitás és indítás” rendszerrel.
BelsÅ‘ védelem kikapcsolása
A belsÅ‘ védelmi rendszer kikapcsol,
a gomb visszajelzése kialszik.
Kizárólag a külsÅ‘ védelmi funkció van
bekapcsolt állapotban: a gomb visszajelzése
másodpercenként villog.
2
Nyílászárók

Page 74 of 364

72
508_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Riasztó működésbe lépése
Harminc másodpercig szól a sziréna, az
irányjelzÅ‘k pedig villognak.
A védelmi funkciók a riasztó tizenegyedik
működésbe lépéséig maradnak aktívak.A gépjármű távirányítóval vagy a
„Kulcs nélküli nyitás és indítás”
rendszerrel történÅ‘ kireteszelésekor
a gomb visszajelzésének szapora
villogása arra utal, hogy a rendszer
az Ön távollétében működésbe
lépett. A villogás a gyújtás ráadását
követÅ‘en azonnal megszűnik.
Távirányító meghibásodása
A védelmi funkciók kikapcsolásához:
F
H
elyezze a kulcsot a vezetÅ‘oldali zárba, és
reteszelje ki a gépjárművet.
F

N
yissa ki az ajtót; a riasztó működésbe lép.
F

A
dja rá a gyújtást, a riasztó leáll. A gomb
visszajelzése kialszik.
A gépjármű zárása a riasztó
bekapcsolása nélkül
F A vezetÅ‘oldali zárba helyezett kulccsal reteszelje vagy szuperreteszelje a
gépjárművet.
Meghibásodás
Gyújtásráadáskor a gomb visszajelzésének
folyamatos világítása a rendszer
meghibásodását jelzi.
EllenÅ‘riztesse a PEUGEOT hálózatban vagy
egy szakszervizben.
* Rendeltetési helytÅ‘l függÅ‘en.
Automata működés*
Két perccel az utolsó ajtó vagy a csomagtartó
bezárását követÅ‘en a rendszer automatikusan
bekapcsol:
F
B
eszálláskor a riasztó megszólalásának
elkerülése érdekében még az ajtók
nyitása elÅ‘tt nyomja meg a távirányító
kireteszelÅ‘gombját vagy végezze el a
kireteszelést a „Kulcs nélküli nyitás és
indítás” rendszerrel.
Nyílászárók

Page 75 of 364

73
508_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektromos ablakemelők
1. Bal elsÅ‘ elektromos ablakemelÅ‘-kapcsoló.
2.
J

obb első elektromos
ablakemelÅ‘-kapcsoló.
3.
J

obb hátsó elektromos
ablakemelÅ‘-kapcsoló.
4.
B

al hátsó elektromos
ablakemelÅ‘-kapcsoló.
5.
H

átsó elektromos ablakemelÅ‘k
hátul elhelyezett kapcsolóinak
semlegesítése,


h
átsó ajtók reteszelése
(

gyermekzár). Kézi működtetés
Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja meg
vagy húzza meg a kapcsolót anélkül, hogy túllépné
az ellenállási pontot. Az ablaküveg mozgása
megszűnik, miután elengedte a kapcsolót.
Automata működtetés
(változattól függÅ‘en)
Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja
meg vagy húzza meg a kapcsolót az ellenállási
ponton túlra: az ablaküveg teljesen kinyílik,
majd bezáródik a kapcsoló elengedését
követõen. Egy újabb impulzus leállítja az
ablaküveg mozgását.
Az ablakemelÅ‘-kapcsolók a gyújtás levételét
követÅ‘en még kb. egy percig működÅ‘képesek
maradnak.
A késleltetés lejártát követÅ‘en az ablakemelÅ‘k
működtetése nem lehetséges. Az
újraaktiváláshoz rá kell adni a gyújtást.
BecsípÅ‘désgátló rendszer
Amennyiben az ablak emelkedés közben
akadálynak ütközik, azonnal megáll és

részben visszaereszkedik.
Ha az ablaküveg záráskor visszanyílik, a
záráshoz nyomja meg a kapcsolót a teljes
nyitásig, majd húzza meg azonnal az ablak
teljes záródásáig. A zárást követÅ‘en tartsa
lenyomva kb. egy másodpercig a kapcsolót.
A műveletek közben a becsípÅ‘désgátló funkció
nem működik.
Hátsó ablakemelÅ‘k
semlegesítése
A gyermekek biztonsága érdekében
semlegesítse a hátsó ablakemelÅ‘-kapcsolókat
bármilyen állásban az 5 -ös kapcsoló
megnyomásával.
A hátsó ajtók belsÅ‘ kapcsolói szintén nem
működnek.
Lenyomott kapcsoló esetén a jelzÅ‘lámpa
világít, az ablakemelÅ‘k nem működnek.
Felengedett kapcsolónál a jelzÅ‘lámpa nem
világít, az ablakemelÅ‘k működnek.
2
Nyílászárók

Page 76 of 364

74
508_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Ablakemelők
újrainicializálása
Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot, még
akkor is, ha csak rövid idÅ‘re hagyja el a
gépjárművet.
Ha az ablakemelÅ‘ működtetése közben
becsípÅ‘dés történik, változtassa meg
az ablaküveg mozgási irányát. Ehhez
nyomja meg a megfelelÅ‘ kapcsolót.
Ha a gépjárművezetÅ‘ működteti az
utasoldali ablakemelÅ‘-kapcsolókat,
meg kell gyÅ‘zÅ‘dnie arról, hogy senki
nem akadályozza az ablaküveg
megfelelÅ‘ záródását.
A gépjárművezetÅ‘nek meg kell
gyÅ‘zÅ‘dnie arról is, hogy az utasok
megfelelően kezelik az ablakemelőket.
Vigyázzon a gyermekekre az
ablakemelÅ‘k működtetése közben.
Az akkumulátor visszakötését követÅ‘en a
becsípÅ‘désgátló funkciót újra kell aktiválni.
A műveletek idÅ‘tartama alatt a becsípÅ‘désgátló
rendszer nem működik.
-

E

ressze le teljesen az ablakot, majd húzza
fel. Fokozatosan, minden nyomásra néhány
centiméternyit fog emelkedni. Ismételje a
műveletet az ablak teljes záródásáig.
-

E

bben a helyzetben, csukott ablaknál,
tartsa lenyomva a kapcsolót kb. egy
másodpercig.
Nyílászárók

Page 77 of 364

75
508_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
ElsÅ‘ ülések
Kézi beállítások
1. Fejtámla magasságának és dÅ‘lésszögének beállítása
F

elemeléshez húzza felfelé a fejtámlát.
L

eengedéshez tartsa benyomva a gombot
és nyomja lefelé a fejtámlát (nyugodtan
lépje túl a gomb ellenállási pontját).
2.
H

áttámla dÅ‘lésszögének beállítása
A k

ar elÅ‘re- vagy hátrahúzásával állítsa be
a megfelelÅ‘ dÅ‘lésszöget.
3.
Ü

lÅ‘lap magasságának beállítása
T

öbbször egymás után húzza felfelé vagy
nyomja lefelé a kart a megfelelÅ‘ helyzet
eléréséig.
4.
G

erinctámasz beállítása
A g

erinctámasz magassága és mélysége
egymástól függetlenül szabályozható.
F

E
lÅ‘re vagy hátra a gerinctámasz
tartásának növeléséhez vagy
csökkentéséhez.
F

F
elfelé vagy lefelé a gerinctámasz
területének lejjebb vagy feljebb
állításához.
5.
Ü

lés hosszanti beállítása
A s

zabályozókar segítségével csúsztassa
az ülést elÅ‘re vagy hátra.
6.

P
árna beállítása
H

úzza meg a kart a párna hosszának
beállításához. MielÅ‘tt hátratolná az ülést, ellenÅ‘rizze, hogy senki és semmi nem akadályozza az ülés
mozgását, nehogy becsípÅ‘dés történjen vagy az ülés a mögé helyezett nagyobb tárgyak
vagy a hátsó utasok miatt elakadjon. Ha az ülés elakad, azonnal fejezze be a műveletet.
3
Ergonómia és kényelem

Page 78 of 364

76
508_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Elektromos beállítások
1. ÜlÅ‘lap dÅ‘lésszögének és
magasságának beállítása, hosszanti
beállítás
F

H
úzza fel, ill. nyomja le a vezérlÅ‘
elsÅ‘ részét az ülÅ‘lap dÅ‘lésszögének
beállításához.
F

H
úzza fel, ill. nyomja le a vezérlÅ‘ hátsó
részét az ülÅ‘lap megemeléséhez, illetve
leengedéséhez.
F

N
yomja a vezérlÅ‘t elÅ‘re, ill. hátra az ülés
elÅ‘re-, illetve hátracsúsztatásához.
2.
H

áttámla dÅ‘lésszögének beállítása
B

illentse elÅ‘re, ill. hátra a vezérlÅ‘t a
háttámla dÅ‘lésszögének beállításához.
3.
D

eréktámasz beállítása
L

ehetÅ‘ség van a deréktámasz
magasságának és mértékének egymástól
független beállítására.
A vezérlÅ‘ használata:
F

N
yomja a vezérlÅ‘t elÅ‘re, ill. hátra a
deréktámasz növeléséhez, illetve
csökkentéséhez.
F

N
yomja a vezérlÅ‘t felfelé, ill. lefelé a
deréktámasz támasztási pontjának
felemeléséhez, illetve leengedéséhez.
MielÅ‘tt hátratolná az ülést, ellenÅ‘rizze, hogy senki és semmi nem akadályozza az ülés
mozgását, nehogy becsípÅ‘dés történjen vagy az ülés a mögé helyezett nagyobb tárgyak
vagy a hátsó utasok miatt elakadjon. Ha az ülés elakad, azonnal fejezze be a műveletet. Ha a gépjármű takarékos üzemmódba kapcsolt, adja rá a gyújtást vagy indítsa be a motort.
A vezetÅ‘ülés elektromos funkciói kb. egy perccel az elsÅ‘ ajtó nyitását követÅ‘en aktívak. A
gyújtás levétele után egy perccel, ill. takarékos üzemmódban kikapcsolnak.
Újbóli bekapcsolásukhoz adja rá a gyújtást.
Ergonómia és kényelem

Page 79 of 364

77
508_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Vezetési helyzetek
tárolása
A funkció lehetÅ‘vé teszi a vezetÅ‘ülés és a külsÅ‘
visszapillantó tükrök elektromos beállításainak,
valamint a szélvédÅ‘re vetített kijelzÅ‘
beállításainak tárolását. A vezetÅ‘ülés oldalán
található gombok segítségével két különbözÅ‘
vezetési helyzetet memorizálhat.
Egy helyzet tárolása
az M / 1 / 2 gombok használatával
F Adja rá a gyújtást.
F Á llítsa be a vezetÅ‘ülést, a külsÅ‘
visszapillantó tükröket és a szélvédÅ‘re
vetített kijelzÅ‘t.
F

N
yomja meg az M gombot, majd négy
másodpercen belül az 1 -es vagy 2-es
gombot.
A sikeres memorizálást hangjelzés jelzi.
Egy új helyzet tárolása törli az elÅ‘zÅ‘t.
Korábban tárolt helyzet elÅ‘hívása
Ráadott gyújtásnál vagy járó motornál
F Attól függÅ‘en, hogy melyik tárolt helyzetet
kívánja beállítani, nyomja meg az 1 -es vagy
2 -es gombot.
A kívánt helyzet sikeres beállítását hangjelzés jelzi.
A folyamatban lévÅ‘ beállítást az M , 1

v
agy 2
g
omb
megnyomásával vagy az ülés beállítására használt
valamelyik kapcsoló használatával állíthatja meg.
Menet közben nincs lehetÅ‘ség a tárolt vezetési
helyzet elÅ‘hívására.
A gyújtás levételét követÅ‘en 45
másodperc áll
rendelkezésre a tárolt vezetési helyzet elÅ‘hívására.
Be- és kiszállást segítÅ‘
funkció
A funkció megkönnyíti a beszállást és a
kiszállást a gépjárműbÅ‘l.
A gyújtás levétele után, a vezetÅ‘oldali ajtó
nyitásakor a vezetÅ‘ülés automatikusan
hátracsúszik, és ebben a helyzetben marad,
hogy legközelebb könnyebben beszállhasson a
gépjárműbe.
A gyújtás ráadásakor az ülés elÅ‘recsúszik a
memóriában tárolt vezetési helyzetig.
Gondoskodjon róla, hogy senki és semmi ne
akadályozza az ülés automatikus elÅ‘re- és
hátracsúszását.
A funkciót a gépjármű
konfigurációs menüjében
lehet be- és kikapcsolni.
3
Ergonómia és kényelem

Page 80 of 364

78
508_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Fejtámla magasságának és
dÅ‘lésszögének beállítása
F Leengedéshez nyomja meg az A gombot az ellenállási ponton túl, kísérje kezével a
fejtámlát lefelé, majd a kívánt helyzetben
engedje el a gombot.
F

F
elemeléshez kísérje kezével a fejtámlát
felfelé a kívánt helyzet eléréséig.
F

K
iemeléshez nyomja meg a két B reteszt,
és húzza felfelé.
F

V
isszahelyezéshez a háttámlatengely
irányának megfelelÅ‘en helyezze a
tartórudakat a lyukakba. Felfelé húzással
ellenÅ‘rizze a megfelelÅ‘ reteszelÅ‘dést. A fejtámla merevítését olyan fékkel
látták el, amely az esetleges ütközések
során az utasok biztonsága érdekében
megakadályozza, hogy a fejtámla
leereszkedjen.
A beállítás akkor megfelelÅ‘, ha
a fejtámla felsÅ‘ széle a fejtetÅ‘
magasságában van.
Ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal;
a
fejtámlák mindig legyenek a helyükön,
megfelelÅ‘en beállítva.
Ülésfűtés-kapcsoló
F A fűtés bekapcsolásához és a kívánt fokozat
kiválasztásához használja a szabályozó forgókapcsolót:
Járó motornál az elsÅ‘ ülések fűtése egymástól
függetlenül kezelhetÅ‘.
0: Leállítás
1: Gyenge
2: Közepes
3: Erős.
Ergonómia és kényelem

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 370 next >