Peugeot 508 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 276








MY PEUGEO
GU\315A DE UTILIZACI\323N

Page 2 of 276


















Acceso a la Guía de utilización
APLICACI\323N P
Instale la aplicación Scan (contenido
disponible sin conexión). ONLINE
Visite el sitio web
PEUGEOT y vaya al apartado
"MyPeugeot" para consultar o descargar la Guía de
utilización, o vaya a la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
A continuación seleccione:

el vehículo,



el período de edición que se corresponda con la
fecha de la primera matriculación del vehículo. Seleccione:



el idioma,



el vehículo y el estilo de la carrocería



el período de edición de la Guía de utilización
que se corresponda con la fecha de la primera
matriculación del vehículo.

Page 3 of 276





















Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 508.
Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. L\
e
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
el libro de mantenimiento y garantía.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
00240058
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar esta guía.
0036G
u se entrega al nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se
describe
marcada mediante una zona negra.

Page 4 of 276

2
Índice





 ■
Vista general
 ■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordo
Cuadro de instrumentos digital 9
Indicadores y testigos de alerta 11
Indicadores 17
Test manual 21
Cuentakilómetros total 21
Reostato de luces 22
Ordenador de a bordo 22
Pantalla táctil 23
Características a distancia (híbrido) 26
2Acceso
Llave electrónica con función de mando
a distancia y llave integrada, 27
Acceso y arranque manos libres 29
Procedimientos de emergencia 31
Cierre centralizado 33
Alarma 33
Puertas 35
Maletero 37
Portón manos libres 37
Elevalunas eléctricos 41
Techo panorámico 42
3Ergonomía y Confort
Posición de conducción 45
Asientos delanteros 46
Reglaje del volante 49
Retrovisores 49
Asientos traseros 51
Calefacción y ventilación 53
Aire acondicionado automático bizona 54
Desempañado/desescarchado del parabrisas
frontal
57
Parabrisas térmico 57
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
58
Sistema de calefacción/ventilación adicional 58
Preacondicionamiento térmico (híbrido) 60
Acondicionamiento de la parte delantera 60
Luces de techo 64
Iluminación ambiental 65
Acondicionamiento de la parte trasera 65
Acondicionamiento del maletero 66
4Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación exterior 72
Intermitentes 73
Reglaje de la altura los faros 74
Encendido automático de las luces 74
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
74
Conmutación automática de las luces
de carretera
75
Alumbrado estático de intersección 76
Night Vision 77
Mando del limpiaparabrisas 78
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 80
Limpiaparabrisas automáticos 81
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 82
Luces de emergencia 82
Claxon 83
Aviso acústico para peatones (híbrido) 83
Llamada de emergencia o asistencia 83
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 85
Cinturones de seguridad 87
Airbags 90
Capó activo 92
Asientos para niños 93
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
95
Sillas infantiles ISOFIX 98
Sillas infantiles i-Size 101
Seguro para niños 102
6Conducción
Consejos de conducción 104
Arranque/parada del motor 105
Arranque de vehículos híbridos 106
Freno de estacionamiento eléctrico 108
Caja de cambios manual 11 0
Caja de cambios automática 111
Caja de cambios automática eléctrica
(híbrido)
11 4
Ayuda para arrancar en una pendiente 11 5
Active Suspension Control 11 6
Modos de conducción 11 6
Indicador de cambio de marcha 11 8
Stop & Start 11 8
Detección de inflado insuficiente 120
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
121
Reconocimiento y recomendación
de las señales de limite de velocidad
123
Limitador de velocidad 126

Page 5 of 276

3
Índice


bit.ly/helpPSA


Programador de velocidad 129
Memorización de velocidades 131
Drive Assist Plus 131
Regulador de velocidad adaptativo 132
Ayuda al mantenimiento en la vía 136
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
139
Detección de falta de atención 142
Alerta activa al franqueo involuntario de línea 143
Sistema activo de vigilancia de ángulos
muertos
147
Ayuda al estacionamiento 149
Visiopark 1 - Visiopark 2 150
Park Assist 155
Full Park Assist 158
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 164
Repostaje 164
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 165
Sistema híbrido 166
Carga de la batería de tracción (híbrido) 170
Dispositivo de enganche de remolque 172
Enganche de remolque con bola retráctil 173
Barras de techo 174
Cadenas para la nieve 175
Modo de economía de energía 176
Capó 177
Compartimento del motor 178
Revisión de los niveles 178
Comprobaciones 180
AdBlue® (BlueHDi) 183
Cambio al modo "rueda libre" 185
Consejos de mantenimiento 185
8En caso de avería
Triángulo de preseñalización 188
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 188
Utillaje de a bordo 189
Kit de reparación provisional de neumáticos 191
Rueda de repuesto 193
Cambio de una bombilla 197
Cambio de un fusible 200
Batería de 12

V 206
Baterías para accesorios (híbrido) 209
Remolcado del vehículo 212
9Características Técnicas
Características de motorizaciones y cargas
remolcables 215
Motorizaciones de gasolina 216
Motorizaciones diésel 217
Motor híbrido 220
Dimensiones 221
Elementos de identificación 222
10PEUGEOT Connect Radio
Primeros pasos 223
Mandos en el volante 224
Menús 225
Aplicaciones 226
Radio 227
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228
Multimedia 229
Teléfono 230
Configuración 234
Preguntas frecuentes 235
11PEUGEOT Connect Nav
Primeros pasos 238
Mandos en el volante 239
Menús 240
Comandos de voz 241
Navegación 245
Navegación con conexión 247
Aplicaciones 250
Radio 253
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254
Multimedia 255
Teléfono 256
Configuración 259
Preguntas frecuentes 261
 ■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales

Page 6 of 276

4
Vista general
Puesto de conducción
Estas ilustraciones y descripciones se
proporcionan a título meramente informativo. La
presencia y posición de ciertos elementos puede
variar según la versión o el nivel de acabado.


1.Mandos del techo solar y de las persianas
Luz de cortesía táctil / Luces de lectura
delanteras táctiles 2.
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag frontal
del acompañante
Llamada de emergencia / Llamada de
asistencia
3. Retrovisor interior / LED indicador de
conducción en modo ELECTRIC
4. Head-up display digital
5. Panel lateral de interruptores / Sujeción de
mapas
6. Caja de fusibles
7. Apertura del capó
8. Panel de mandos de los retrovisores
laterales y los elevalunas eléctricos
9. Reposabrazos delantero
Toma auxiliar (Jack)
10. Toma de 12 V o conexiones USB
11 . Airbag frontal del acompañante
12. Guantera


1.Luces de emergencia
Cierre centralizado
2. Pantalla táctil de 8" (PEUGEOT Connect
Radio) o de 10" HD (PEUGEOT Connect
Nav)
3. Toma de 12 V/conexiones USB
Espacio de almacenamiento
Cargador inalámbrico de teléfonos
4. Mando de la caja de cambios
Full Park Assist
5. Encendido/apagado del motor "START/
STOP"
6. Freno de estacionamiento eléctrico
7. Selector de "MODO DE CONDUCCIÓN".
Mandos en el volante

Page 7 of 276

5
Vista general
1.Luces de emergencia
Cierre centralizado
2. Pantalla táctil de 8" (PEUGEOT Connect
Radio) o de 10"
HD (PEUGEOT Connect
Nav)
3. Toma de 12
V/conexiones USB
Espacio de almacenamiento
Cargador inalámbrico de teléfonos
4. Mando de la caja de cambios
Full Park Assist
5. Encendido/apagado del motor "START/
STOP"
6. Freno de estacionamiento eléctrico
7. Selector de "MODO DE CONDUCCIÓN".
Mandos en el volante

1.Mandos de las luces exteriores/Intermitentes/
Indicador de mantenimiento
2. Mandos del limpiaparabrisas /
Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
4. Claxon / Airbag frontal del conductor
5. Mandos del limitador de velocidad/regulador
de velocidad
/ Regulador de velocidad
adaptativo
6. Mandos de ajuste del sistema de audio
A. Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Aumento/disminución del volumen
D. Selección del soporte siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceso al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
Panel lateral de interruptores



1. Reglaje de la altura los faros halógenos
2. Portón manos libres
3. Alerta activa al franqueo involuntario de línea
4. Función de ayuda al posicionamiento en el
carril
5. Alarma
6. Testigo de temperatura de preacondicionado
7. Parabrisas térmico
8. Apertura de la tapa del carburante
Panel central de interruptores



1. Mandos de la pantalla táctil de 8" (PEUGEOT
Connect Radio) o de 10"
HD (PEUGEOT
Connect Nav)
Acceso al menú Híbrido
2. Asientos calefactados
3. Stop & Start
4. Desempañado del parabrisas y de las
ventanillas delanteras
5. Recirculación del aire interior
6. Desescarchado de la luneta trasera

Page 8 of 276

6
Vista general
7.Aire acondicionado automático
Sistema híbrido
recargable


1.Motor de gasolina
2. Motor eléctrico
3. Batería de tracción
4. Batería de 12 V para accesorios
5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
velocidades (e-EAT8)
6. Trampilla de carga
7. Tapa del depósito de carburante
8. Selector de modo de conducción
9. Cable de carga
La tecnología híbrida recargable combina
dos fuentes de energía: la de la del motor de
gasolina y la del motor eléctrico, que impulsan
las ruedas delanteras (tracción). Ambos motores pueden funcionar de forma
alternativa o simultánea, según el modo de
conducción seleccionado y las condiciones de
circulación.
La energía eléctrica por sí sola proporciona
el desplazamiento del vehículo in modo
ELECTRIC y en modo HIBRIDO en caso de
un requerimiento moderado. Ayuda al motor de
gasolina en las fases de arranque y aceleración.
La energía eléctrica se suministra por medio de
una batería de tracción recargable.

Page 9 of 276

7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de
prácticas cotidianas que permiten reducir el
consumo de carburante y las emisiones de CO
2 .
Optimice el uso de la caja de cambios
Con una caja de cambios manual, inicie
la marcha con suavidad y suba la marcha
inmediatamente. Al acelerar, suba la marcha de
forma anticipada.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático (sencillo) y evite
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del
acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada: cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala lo antes posible.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre los
vehículos, utilice el freno motor en lugar del
pedal del freno y pise el pedal del acelerador
gradualmente. Estos comportamientos le
ayudarán a ahorrar carburante, a reducir las
emisiones de CO
2 y a reducir el ruido del tráfico
general.
Priorice el uso del modo de conducción "Eco"
mediante su selección con el mando "Modo de
conducción". Si el vehículo dispone del "REGULADOR
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) si el
tráfico es fluido.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
Con velocidades superiores a 50
km/h (31
mph), suba las ventanillas y deje los aireadores
abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, persianas de las ventanas,
etc.).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Apague los faros y las luces antiniebla frontales
si las condiciones de visibilidad no requieren su
uso.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará con
mayor rapidez durante la circulación. Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
etc.) para contribuir a reducir el consumo de
energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda
utilizar un cofre de techo.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:


Antes de realizar un trayecto largo.



En cada cambio de estación.



Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor

, filtro de aceite, filtro de aire,

Page 10 of 276

8
Conducción ecológica
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para restablecer el nivel de
emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo
conforme a la normativa.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
híbridos)
Conececte el vehículo lo antes posible.
Dé prioridad a la zona ECO del indicador
de corriente circulando de forma suave y a
velocidad constante.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a las
desaceleraciones con frenadas regenerativas
(indicador de corriente en la zona CHARGE).
Cuando la navegación GPS esté activada,
seleccione el modo HIBRIDO para optimizar el
consumo eléctrico.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 280 next >