Peugeot 508 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 81 of 276

79
Iluminação e visibilidade
4Escovas do limpa-vidros



► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
Lavagem automática (proporcional à
queda de chuva).
Consulte a secção correspondente.
Na posição 1 ou 2, a frequência de
limpeza é automaticamente reduzida
quando a velocidade desce abaixo dos
5

km/h.
Quando a velocidade for superior a 10
km/h,
a frequência de limpeza volta ao inicial
(rápida ou normal).
Depois de a ignição ser desligada, pode
ocorrer um ligeiro movimento dos
limpa-vidros ao serem guardados debaixo do
capô.
Se a ignição estiver desligada com o
limpa-para-brisas ativo, é necessário
acionar o comando para reativar a limpeza
quando a ignição é ligada (a não ser que a
ignição esteja desligada durante menos de 1
minuto).
Movimento único das
escovas
► Puxe brevemente o comando na sua direção.
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e
mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e as escovas do limpa-vidros
funcionam durante o tempo que mantiver o
comando puxado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar
.
Os jatos do lava-vidros dianteiros estão
integrados nas pontas das hastes.
Estão montados jatos adicionais a meio de
cada braço, do lado inferior.
O fluido do lava-vidros é pulverizado
em todo o comprimento da escova do
limpa-para-brisas. Isto melhora a visibilidade
e diminui o consumo do líquido do
lava-vidros.
Em veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer ação
no comando do lava-vidros aciona o fecho
momentâneo da entrada de ar para evitar
odores no interior do habitáculo.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-vidros traseiro (SW)

► Rode o anel para alinhar o símbolo
pretendido com a marca.
Desativada

Page 82 of 276

80
Iluminação e visibilidade
Funcionamento intermitente das escovas
Lava-vidros com funcionamento das
escovas
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros
traseiro é acionado automaticamente se as
escovas do limpa-vidros dianteiros estiverem em
funcionamento.
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
Em caso de acumulação de neve ou
geada, ou se estiver instalado um
porta-bicicletas no sistema de reboque,
desative o limpa-vidros traseiro automático
através do menu Condução/Veículo do ecrã
tátil.
Lava-vidros traseiro
► Rode o anel por completo na direção do
tablier e mantenha-o pressionado.
O lava-vidros e o limpa-para-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar
.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante
a limpeza ou a substituição das escovas do
limpa-para-brisas. Pode ser igualmente útil no
inverno (gelo, neve) para retirar as escovas do
limpa-para-brisas do para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas
do limpa-vidros, é aconselhável:


utilizá-las com cuidado.



limpá-las regularmente com água e sabão.



não as utilizar para segurar uma placa de
cartão contra o para-brisas.



substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Antes de remover um limpa-vidros
dianteiro


► A utilização do comando do limpa-vidros um
minuto depois de desligar a ignição vai colocar
as escovas do limpa-para-brisas na vertical.


Efetue a operação pretendida ou substitua as
escovas do limpa-para-brisas.
Depois de voltar a montar as escovas do
limpa-para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas na posição
inicial, ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente

► Substitua estas escovas do limpa-para-brisas
pelo lado do condutor .


A
começar pela escova do limpa-para-brisas
mais afastado de si, segure cada haste pela
secção rígida e levante-a o máximo possível.
Tenha cuidado para não segurar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas do limpa-para-brisas,
risco de distorção irreversível.
Não as solte enquanto as desloca, risco de
danificar o para-brisas!
► Limpe o para-brisas com líquido do
lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo "Rain X".
► Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.
► Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
► Repita o procedimento para a outra escova.
► Começando pela escovas do limpa-para-
brisas mais próxima de si, segure cada haste
pela secção rígida e baixe-a com cuidado na
direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante
até ao batente.
► Limpe o vidro traseiro com fluido do
lava-vidros.
► Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros
e retire-a.
► Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
► Mais uma vez, segure a haste pela
secção rígida, dobre-a cuidadosamente,
encaminhando-a para o vidro traseiro.
Limpa-vidros automático
Em modo AUTO, os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente sem intervenção do condutor.

Page 83 of 276

81
Iluminação e visibilidade
4Não as solte enquanto as desloca, risco de
danificar o para-brisas!


Limpe o para-brisas com líquido do
lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo "Rain X".


Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.



Instale a nova escova e encaixe-a na haste.



Repita o procedimento para a outra escova.



Começando pela escovas do limpa-para-
brisas mais próxima de si, segure cada haste
pela secção rígida e baixe-a com cuidado na
direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante
até ao batente.


Limpe o vidro traseiro com fluido do
lava-vidros.



Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros
e retire-a.



Instale a nova escova e encaixe-a na haste.



Mais uma vez, segure a haste pela
secção rígida, dobre-a cuidadosamente,
encaminhando-a para o vidro traseiro.
Limpa-vidros automático
Em modo AUTO, os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente sem intervenção do condutor.
Se for detetada chuva, o limpa-vidros adapta-se
automaticamente à intensidade da chuva a cair.
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Não tape o sensor de chuva/
luminosidade.
Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros
automáticos e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Acionamento

► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.
Esta luz de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por uma
mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando noutra
posição ( Int, 1 ou 2).
Esta luz de aviso apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada por
mais de um minuto, as escovas do
limpa-vidros com detetor de chuva terão de
ser reativadas pressionando o comando para
baixo.
Mau funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona
em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.

Page 84 of 276

82
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em
diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação
de identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
autorizada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
necessário, o que a rede PEUGEOT tem
condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos:
– A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico
do seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT
para conhecer a oferta de acessórios
referenciados.
– Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos do veículo, está
estritamente reservado à rede PEUGEOT

ou a uma oficina autorizada que disponha
de ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas eletrónicos
integrados que pode causar avarias ou
acidentes graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.


Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT


ou efetuada sem respeitar as indicações
técnicas definidas pelo construtor resultará na
suspensão da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores
de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede PEUGEOT, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Declarações de conformidade para
equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis
no Website http://public.servicebox.peugeot.
com/APddb/.
Luzes avisadoras de
perigo




► A pressão do botão vermelho faz com que
todos os indicadores de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à próxima
aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.

Page 85 of 276

83
Segurança
5Buzina

► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (híbrido)
Este sistema alerta os peões que o veículo está
a aproximar-se quando o veículo está a circular
no modo ELECTRIC (condução 100 % elétrica).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em
marcha avante ou em marcha-atrás.
Avaria
Em caso de avaria, esta luz avisadora
acende-se no painel de instrumentos.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
junto dos revendedores e sujeito a limitações de natureza tecnoló\
gica e técnica.
** Nas áreas abrang idas por “Peugeot Connect SOS” e “Peugeot Connect Assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país. Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Chamada de urgência ou
de assistência




Peugeot Connect SOS
(PE112)
► Em caso de emergência, prima durante mais
de 2 segundos o botão 1
.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de
voz confirmam que a chamada foi efetuada aos
serviços de emergência*.
‘Peugeot Connect SOS’ localiza de imediato
o seu veículo e coloca-o em contacto com os
serviços de emergência adequados**.


Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
A luz indicadora fica intermitente quando os
dados do veículo são enviados e permanece
acesa quando a comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
“Peugeot Connect SOS” é um serviço
gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.


Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa uma avaria do sistema



Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa que deve substituir a bateria de
emergência.
Nos dois casos referidos, os serviços de
chamadas de emergência e de assistência
podem não funcionar

.

Page 86 of 276

84
Segurança
Dirija-se assim que possível a um
concessionário ou a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dados
Qualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot Connect
SOS" (PE112) está em conformidade com
o quadro de proteção de dados pessoais
2016/679 (RGPD) e a Directiva 2002/58/
CE do Parlamento Europeu e do Conselho
Europeu e, em especial, visa proteger os
interesses fundamentais da empresa em
causa, em conformidade com o Artigo 6.1,
parágrafo d) do Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot Connect SOS" utilizado com o
número de chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o
veículo: número do chassis, tipo (veículo de
passageiros ou veículo comercial ligeiro), tipo
de combustível ou fonte de alimentação, as
três localizações mais recentes e a direção
de deslocação e um ficheiro de registo com
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário
do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
carimbo de data/hora da ativação automática
do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual
estão localizados, permitindo a receção
prioritária e o atendimento de chamadas para
o número “112”.
Armazenamento de dados
Os dados contidos na memória do
sistema só estão acessíveis a partir do
exterior do sistema quando uma chamada é
realizada. O sistema não é identificável e não
é monitorizado continuamente no modo de
funcionamento normal.
Os dados na memória interna do sistema
são apagadas de maneira automática e
contínua. São armazenadas apenas as três
localizações mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados
Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais
os dados foram comunicados devem ser
informados sobre quaisquer modificações,
eliminações ou restrições executadas de
acordo com a diretiva supra mencionada,
a menos que seja impossível fazê-lo ou se
exigir um esforço desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Peugeot Connect
Assistance
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).


Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível
de partilha (dados e/ou posição) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Regulações
no ecrã tátil.

Page 87 of 276

85
Segurança
5Por predefinição, dependendo do
equipamento, pode desativar/reativar a
geolocalização premindo os 2 botões em
simultâneo e depois pressione o botão
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede PEUGEOT, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através do site do seu país.
Para obter informações sobre o pack SOS
e assistência, consulte as condições gerais
referentes a estes serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:


Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).



Ajuda à travagem de emergência (EBA)



Antipatinagem das rodas (ASR)



Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)



Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico de
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O EBFD gere a pressão de travagem roda a
roda.
Esta luz avisadora fica fixa na
eventualidade de uma avaria do ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Contacte o concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes indicadoras STOP
e ABS, acompanhadas por uma mensagem e
um sinal de sonoro, indica uma avaria do EBFD.
A paragem do veículo é imperativa assim que
as condições de segurança o permitirem.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
O funcionamento normal do ABS pode
ser resultar em vibrações ligeiras no
pedal de travagem.
Quando travar numa situação de
emergência, pressione com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas pelo concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de

Page 88 of 276

86
Segurança
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR) / Controlo dinâmico
de estabilidade (CDS)
A regulação antipatinagem (ASR) otimiza a tração acionando os travões das rodas e no
veículo, para evitar a rotação das rodas. Isto
também melhora a estabilidade direcional do
veículo durante a aceleração.
Em caso de afastamento da trajetória do
veículo e a desejada pelo condutor, o sistema
de controlo da estabilidade dinâmica atua
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para trazer o veículo para a
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Esta luz avisadora no painel de
instrumentos começa a piscar para
indicar que estão a funcionar.
Desativação/Reativação
Em condições excecionais (arranque de um
veículo preso na lama, imobilizado na neve,
num terreno mole, etc.), pode ser útil desativar
o sistema ASR para rodar as rodas livremente e
recuperar a tração.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative o sistema.
É regulado através do menu do ecrã tátil
Driving / Veículo.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora do
botão no painel de instrumentos e pela
apresentação de uma mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente
sempre que volta a ligar a ignição ou a partir dos
50

km/h.
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.
Avaria
Esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem, para indicar
uma avaria no sistema.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificação do sistema.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento correto depende da
conformidade das recomendações do
fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
de concessionários PEUGEOT.
É recomendável utilizar pneus para a
neve para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições
de inverno. As quatro rodas devem estar
equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema de controlo eletrónico de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A partir de 60 km/h e até 160
km/h, se o sistema
detetar movimentos oscilantes do reboque, atua
sobre os travões para estabilizar o reboque e,

Page 89 of 276

87
Segurança
5se necessário, reduz a potência do motor para
abrandar o veículo.
Esta luz avisadora fica intermitente no
painel de instrumentos e as luzes de
travagem acendem-se para chamar a atenção
para esta ação corretiva.
Para obter informações sobre cargas e massas
rebocadas, consulte a secção Características
técnicas ou o certificado de matrícula do veículo
Para informação completa sobre condução em
segurança com um Equipamento de reboque ,
consulte a secção correspondente.
Avaria
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos e surge uma mensagem e um
sinal sonoro.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controlo de estabilidade do
reboque disponibiliza uma maior
segurança em condições de condução
normal, desde que as recomendações sobre
o reboque de um atrelado sejam respeitadas.
Não deve incitar o condutor a assumir riscos,
como utilizar um reboque em condições de
funcionamento adversas (carga excessiva,
desrespeito do peso na lança, pneus gastos
ou sem pressão adequada, sistema de
travagem deficiente, etc.) ou a circular a
velocidades demasiado elevadas.
Em determinadas situações, o sistema
pode não detetar guinadas do reboque, em
especial com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original quando
não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o cinto em caso de colisão ou travagem de
emergência ou se o veículo capotar. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema permite melhorar a segurança em
caso de colisões frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o
sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico
são ativados ao ligar a ignição.
Limitador de esforço
Este sistema atenua a pressão do cinto
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da
gravidade das colisões, o dispositivo pré-
tensor pirotécnico pode acionar-se antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído, devido à
ativação do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
No seguimento de uma colisão, solicite a
verificação e, se necessário, a substituição
do sistema de cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pretensão
pirotécnica e de limitação de força.

Page 90 of 276

88
Segurança
Cintos de segurança
traseiros


Cada um dos bancos traseiros tem um cinto com
três pontos de fixação e um tambor de inércia.
Os bancos das pontas estão equipados com um
sistema de pré-tensionamento pirotécnico e de
limitação de força.
Ao transportar cargas pesadas na mala, os
cintos de segurança traseiros devem ser
colocados.
Trancamento
► Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.


V
eja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho no fecho.
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança não colocado /
removido




1. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto
traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito
Se o cinto de segurança correspondente não
estiver equipado ou estiver desapertado, quando
a ignição é ligada, as luzes avisadoras dos
cintos de segurança acendem-se no painel de
instrumentos e a luz avisadora correspondente
(1 a 5) acende-se a vermelho no ecrã das luzes
avisadoras dos cintos de segurança e airbag do
passageiro dianteiro.
Se um cinto de segurança traseiro não
estiver apertado, a luz avisadora
correspondente ( 3 a 5) acende-se durante
cerca de 30 segundos.
A partir de cerca de 20 km/h e durante 2
minutos, cada luz avisadora correspondente a
um banco ocupado, cujo cinto de segurança
esteja desapertado começa a piscar,
acompanhada de um sinal sonoro. Após
os 2 minutos, a luz avisadora do banco
correspondente permanece acesa até o
condutor ou o passageiro dianteiro/traseiro
apertarem o cinto de segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos estão
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo,
deve apertar sempre o cinto de segurança,
mesmo que sejam trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 280 next >