Peugeot 508 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 276

179
Informations pratiques
7Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le
surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus
susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon
humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré.
Nettoyer le cuir avec un chiffon doux humecté
d'eau savonneuse ou d'un produit à pH
neutre.
Sécher avec un chiffon doux et sec.

Page 182 of 276

180
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Par mesure de sécurité, avant de descendre du
véhicule, allumer les feux de détresse et enfiler
le gilet de sécurité pour monter et installer le
triangle.
Compartiment de rangement

Un compartiment est aménagé dans la garniture
intérieure du hayon pour le rangement d'un
triangle.
â–º

Après ouverture du hayon, déverrouiller le
couvercle en tournant la vis d'un quart de tour
vers la gauche.
Montage et installation du
triangle


Pour les versions équipées d'un triangle
d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux
instructions de montage fournies avec le triangle.
â–º

Installer le triangle derrière le véhicule,
en se conformant à la législation en vigueur
localement.
Panne de carburant
(Diesel)
Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche,
il est nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant.
Avant de commencer le réamorçage , il est
impératif de mettre au moins 5
litres de gazole
dans le réservoir de carburant.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en carburant et
sur le Détrompeur de carburant (Diesel), se
reporter à la rubrique correspondante.
Pour les versions non BlueHDi, les éléments
du circuit de carburant se situent dans le
compartiment moteur, éventuellement sous le
cache de style démontable.
Pour plus d'informations sur le
Compartiment moteur, notamment la
localisation de ces éléments sous le capot, se
reporter à la rubrique correspondante.
Moteurs 1.5 BlueHDi
â–º Mettre le contact (sans mettre en route le
moteur).
â–º

Attendre 1
minute environ et couper le
contact.
â–º

Actionner le démarreur pour mettre en route
le moteur

.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
ne pas insister et recommencer la procédure.
Moteurs 2.0 BlueHDi
â–º Mettre le contact (sans mettre en route le
moteur).
â–º

Attendre 6
secondes environ et couper le
contact.
â–º

Répéter l'opération 10
fois.
â–º

Actionner le démarreur pour mettre en route
le moteur

.

Page 183 of 276

181
En cas de panne
8Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
ne pas insister et recommencer la procédure.
Moteurs non BlueHDi
â–º Ouvrir le capot moteur, puis, si nécessaire,
déclipper le cache de style pour accéder à la
pompe de réamorçage.
â–º

Desserrer la vis de dégazage.
â–º Actionner la pompe de réamorçage,
jusqu'à l'apparition du carburant dans le
tuyau transparent.
â–º

Resserrer la vis de dégazage.
â–º


Actionner le démarreur jusqu'à la mise
en route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendre environ 15

secondes puis
recommencer).
â–º

Sans résultat après quelques tentatives,
réactionner la pompe de réamorçage puis le
démarreur

.
â–º

Remettre en place le cache de style, le
clipper

, puis refermer le capot moteur.
Outillage de bord
Ensemble des outils livrés avec le véhicule.
Sa composition dépend de l'équipement de votre
véhicule :


Kit de dépannage provisoire de pneumatique.



Roue de secours.
Accès à l'outillage
L'essentiel des outils est rangé dans le coffre,
sous le plancher.


Berline
Pour y accéder :
â–º
Ouvrir le coffre.
â–º


Relever le plancher et le replier sur lui-même.

SW
Pour y accéder :
â–º
Ouvrir le coffre.
â–º


Relevez le plancher
.
â–º

Accrocher le crochet du plancher au joint
supérieur du coffre.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique

Page 184 of 276

182
En cas de panne
Avec roue de secours

Ces outils sont spécifiques au véhicule et
peuvent varier selon équipement.
Ne pas les utiliser pour d'autres usages.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni
avec le véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son cric
d'origine, contacter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié, afin de se procurer celui
prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Détail des outils

1. Cale pour immobiliser le véhicule (selon
équipement)
2. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à
gants) (selon équipement)
Pour adapter la clé démonte-roue aux vis
spéciales "antivol".
3. Anneau amovible de remorquage
Pour plus d'informations sur le Remorquage du
véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique


4. Compresseur 12 V avec cartouche de produit
de colmatage et autocollant de limitation de
vitesse
Pour réparer temporairement la roue et
ajuster la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de
dépannage provisoire de pneumatique , se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec roue de secours

5. Clé démonte-roue
Pour déposer l'enjoliveur et les vis de fixation
de la roue.
6. Cric avec manivelle intégrée
Pour soulever le véhicule.
7. Démonte cache-vis de roue (selon
équipement)
Pour déposer les enjoliveurs de tête de vis
sur les roues aluminium.

Page 185 of 276

183
En cas de panne
8Pour plus d'informations sur la Roue
de secours, se reporter à la rubrique
correspondante.
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Flasher le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet d'effectuer
une
réparation temporaire du pneumatique
pour se rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons se situant sur la bande de roulement.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur sur la
prise 12
V pour la durée nécessaire à la
réparation du pneumatique endommagé.
Pour plus d'informations sur l' Outillage
de bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
Procédure de réparation
Ne pas enlever tout corps étranger
(exemples : clou, vis) ayant pénétré dans
le pneumatique. â–º

Stationner sans gêner la circulation et serrer
le frein de stationnement.
â–º

Appliquer les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, gilet de
sécurité…) selon la législation
en vigueur dans le
pays de circulation.
â–º
Couper le contact.
â–º

Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur
.


â–º Raccorder le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.


â–º Retourner le flacon de produit de colmatage
et le fixer sur l'encoche dédiée du compresseur .
â–º

Retirer le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer et le conserver dans un
endroit propre.


â–º Raccorder le flexible du flacon de produit de
colmatage à la valve du pneumatique à réparer
et serrer fermement.
â–º

Vérifier que l'interrupteur du compresseur est
basculé sur la position

"O".
â–º

Dérouler complètement le fil électrique, rangé
sous le compresseur

.
â–º

Connecter la prise électrique du compresseur
à la prise 12

V du véhicule.
Seules les prises 12 V situées à l'avant
du véhicule et dans le coffre peuvent
être utilisées pour le branchement du
compresseur .
La prise 12
V située à l'arrière de la console
centrale n'est pas adaptée à cette utilisation.

Page 186 of 276

184
En cas de panne
â–º Coller l'autocollant de
limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
l'environnement proche du conducteur, pour
lui rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.


â–º Mettre le contact.

â–º Mettre en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à
ce que la pression du pneumatique atteigne
2
bars. Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique
; ne pas
débrancher le tuyau de la valve pendant cette
opération (risque d'éclaboussures).
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout d'environ 7 minutes, c'est que le
pneumatique n'est pas réparable
; consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour le dépannage de votre véhicule.
â–º

Basculer l'interrupteur sur la position
"O".
â–º

Débrancher la prise électrique du
compresseur de la prise 12

V du véhicule.
â–º

Replacer le bouchon sur la valve.
â–º


Retirer le kit.
â–º


Retirer puis ranger le flacon de produit de
colmatage.
Le produit de colmatage est nocif en cas
d'ingestion et irritant pour les yeux.
Tenir ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne pas jeter le flacon
dans la nature, le rapporter dans le réseau
PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa
récupération.
Ne pas oublier de se réapprovisionner avec
un nouveau flacon disponible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.


â–º Rouler immédiatement pendant environ
5 kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et
60
km/h), afin de colmater la crevaison.
â–º

S'arrêter pour vérifier la réparation et
contrôler la pression

à l'aide du kit.
Ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h
et ne pas rouler plus de 200 km avec un
pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour changer le pneumatique.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Il est possible d'utiliser le compresseur, sans
injection de produit , pour contrôler ou gonfler
occasionnellement les pneumatiques.
â–º

Retirer le bouchon de la valve du
pneumatique, et le conserver dans un endroit
propre.
â–º


Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur
.
â–º

V
isser le tuyau sur la valve et serrer
fermement.

Page 187 of 276

185
En cas de panne
8â–º Vérifier que l'interrupteur du compresseur est
basculé sur la position "O".
â–º

Dérouler complètement le fil électrique, rangé
sous le compresseur

.
â–º

Connecter la prise électrique du compresseur
à la prise 12

V du véhicule.
â–º

Mettre le contact.
Seules les prises 12 V situées à l'avant
du véhicule et dans le coffre peuvent
être utilisées pour le branchement du
compresseur .
La prise 12 V
située à l'arrière de la console
centrale n'est pas adaptée à cette utilisation.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.


â–º Mettre en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I" et
ajuster la pression, conformément à l'étiquette
de pression des pneumatiques du véhicule. Pour
dégonfler
: appuyer sur le bouton noir situé sur
le tuyau du compresseur, au niveau du raccord
de valve.
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout de 7 minutes, le pneumatique est
endommagé
; consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage du
véhicule.
â–º

Une fois la pression atteinte, basculer
l'interrupteur sur la position

"O".
â–º

Retirer le kit, puis le ranger
.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Roue de secours
Flasher le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Pour plus d'informations sur l' Outillage
de bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
Accès à la roue de secours

Berline

SW
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Pour accéder à la roue de secours, se reporter
au préalable à la rubrique concernant l' Outillage
de bord.

Page 188 of 276

186
En cas de panne
La roue de secours est de type "galette".
Retrait de la roue de secours

â–º Dévisser l'écrou central.
â–º Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).
â–º

Relever la roue de secours vers le fond du
coffre.
â–º


Retirer la roue du coffre.
Remise en place de la roue de
secours
La roue crevée ne peut pas être mise
dans le coffre sous le plancher.


â–º Remettre en place la roue de secours dans
son logement.
â–º

Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis.
â–º


Mettre en place le dispositif de fixation (écrou
et vis) au centre de la roue.


Berline

SW
â–º Serrer suffisamment l'écrou central pour bien
maintenir la roue.
â–º

Remettre en place la boîte à outils au centre
de la roue et la clipper

.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation
: le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
engager la première vitesse de façon
à bloquer les roues, serrer le frein de
stationnement, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique et couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode

P
de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.

Page 189 of 276

187
En cas de panne
8Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein
de stationnement au combiné.
S'assurer impérativement que les occupants
sont sortis du véhicule et situés dans une
zone garantissant leur sécurité.
Placer une cale, si nécessaire, sous la roue
diagonalement opposée à celle à remplacer.
Ne jamais s'engager sous un véhicule levé
par un cric ; utiliser une chandelle.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue ,
dégager au préalable l'enjoliveur à l'aide de
la clé démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue , remonter
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyer sur
son pourtour avec la paume de la main.




â–º Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune
des vis, utiliser l'outil 7 (roues aluminium).
â–º

Monter la douille antivol

2
sur la clé démonte-
roue
5 pour débloquer la vis antivol.
â–º

Débloquer les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue


5
.


â–º Positionner la semelle du cric 6 au sol
et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant

A
ou arrière B prévu sur
le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.


â–º Déployer le cric 6 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A ou B
utilisé
; la zone d'appui
A
ou B du véhicule doit
être bien insérée dans la partie centrale de la
tête du cric.
â–º

Lever le véhicule jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser
- Risque
de blessure
!
Veiller à positionner le cric uniquement aux
emplacements

A
ou B sous le véhicule, en
s'assurant que la tête du cric est bien centrée
sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ou le
cric de s'affaisser
- Risque de blessure !

Page 190 of 276

188
En cas de panne

â–º Retirer les vis et les conserver dans un
endroit propre.
â–º

Dégager la roue.
Montage de la roue

Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Dans le cas des roues aluminium, les
rondelles ne viennent pas en contact avec la
roue de secours tôle ou de type "galette". Le
maintien de la roue se fait par l'appui conique
de chaque vis.


â–º Mettre en place la roue sur le moyeu.
â–º V isser les vis à la main jusqu'en butée.
â–º

Effectuer un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue


5
équipée de la douille
antivol
2.
â–º

Effectuer un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue


5
.


â–º Redescendre le véhicule à fond.
â–º Replier le cric 6 et le dégager.


â–º Bloquer la vis antivol avec la clé démonte-
roue 5 équipée de la douille antivol 2 .
â–º

Bloquer les autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue


5
.
â–º

Remonter le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
â–º


Ranger l'outillage.
Après un changement de roue

Avec une roue de secours de type
"galette"
Désactiver certaines fonctions d'aides à la
conduite (Active Safety Brake, Régulateur de
vitesse adaptatif...).
Ne pas dépasser la vitesse maximale
autorisée de 80
km/h.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 280 next >