Peugeot 508 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)

Page 91 of 276

89
Системы безопасности
5Зоны расположения датчиков удара
A.Зона фронтального удара
B. Зона бокового удара
При срабатывании одной или нескольких
подушек безопасности детонация
пиротехнического заряда, встроенного в систему,
создает шум и выделяет небольшое количество
дыма.
Этот дым не влияет на здоровье, но в некоторых
случаях может оказать незначительное
раздражающее воздействие на людей с
повышенной чувствительностью.
Хлопок сработавшего патрона при раскрытии
одной или нескольких подушек безопасности
может вызвать кратковременную заложенность
ушей.
* Дополнительную информацию об отключении фронтальной подушки безопасности пассажира см. в соответствующем разделе.
Фронтальные подушки
безопасности


Данная система служит для защиты водителя и
переднего пассажира и их предохранения от травм
грудной клетки и головы в случае сильного лобового
столкновения автомобиля в ДТП.
Подушка безопасности водителя встроена в ступицу
рулевого колеса, а переднего пассажира — в
панель над перчаточным ящиком.
Фронтальные подушки безопасности адаптивны. Их жесткость снижается для
пассажира небольшой комплекции, если его
сиденье подвинуто вперед.
Срабатывание
Подушки срабатывают, за исключением передней
подушки пассажира, если она отключена*, при резком фронтальном ударе, приходящемся на всю
зону A
или на ее часть.
В момент срабатывания фронтальная подушка
безопасности надувается, располагаясь между
рулем и зоной грудной клетки и головы со стороны
водителя, и передней панелью и грудной клеткой со
стороны переднего пассажира, чтобы смягчить их
удар о переднюю панель.
Боковые подушки
безопасности


Система предназначена для защиты водителя и
пассажира переднего сиденья в случае тяжелого
бокового удара от травм грудной клетки, области
между тазобедренным суставом и плечом.
Обе подушки встроены в каркас спинки сиденья со
стороны двери.

Page 92 of 276

90
Системы безопасности
Срабатывание
Они срабатывают со своей стороны независимо
друг от друга в случае сильного бокового удара
извне в зону B.
Боковая подушка заполняет пространство между
тазобедренным суставом и плечом пассажира
автомобиля и соответствующей дверной панелью.
Надувные оконные
подушки-шторы
Оконные подушки безопасности предназначены для
дополнительной защиты водителя и пассажиров
(кроме пассажира, расположенного сзади на
среднем сиденье) от сильного бокового удара,
снижая при этом риск получить травму головы.
Подушки-шторы встроены в стойки и в потолок.
Срабатывание
Они срабатывают одновременно с
соответствующими боковыми подушками в случае
сильного бокового удара извне в зону B .
Надувные шторы заполняют пространство между
расположенными на передних или задних сиденьях
пассажирами и окнами.
Неисправность
В случае загорания этой контрольной лампы на панели приборов обязательно обратитесь
в сервисную сеть PEUGEOT или в
специализированный техцентр для проверки
системы.
Может случиться так, что подушки не сработают от
резкого удара при попадании автомобиля в ДТП.
При незначительных боковых касаниях, а также при опрокидываниях подушки могут
не сработать.
При фронтальном столкновении или ударе сзади
боковая подушка-штора не должна срабатывать.
Рекомендации
Чтобы подушки безопасности эффективно выполнили свое
назначение, соблюдайте следующие
рекомендации:
Сядьте, приняв естественное вертикальное
положение.
Пристегните ремень безопасности и
отрегулируйте, обеспечивая его правильное
положение.
Ничего не размещайте между людьми,
сидящими на передних сиденьях, и подушками
безопасности (детей, животных, предметы и
т.

п.), ничего не прикрепляйте и не приклеивайте
ни вблизи, ни на пути вылета подушек
безопасности – это может привести к ранениям
при их срабатывании.
Никогда не меняйте оригинальную компоновку
своего автомобиля, особенно в зоне размещения
подушек безопасности.
После аварии или угона автомобиля
обязательно проверьте систему подушек
безопасности.
Работы с системами подушек безопасности
следует проводить в сервисной сети PEUGEOT
или в специализированном техцентре.
Даже при соблюдении перечисленных правил
сохраняется риск получить травму или легкие
ожоги верхней части тела и головы в случае
срабатывания подушки безопасности. Следует
помнить, что она раскрывается практически
мгновенно (за тысячные доли секунды), после
чего она сразу же начинает сдуваться


— при
этом через предусмотренные в ней клапаны из
нее выпускается горячий газ.
Фронтальные подушки безопасности Во время вождения не держите рулевое
колесо за спицы или за ступицу рулевого колеса.
Пассажиру запрещается класть ноги на
переднюю панель.
Не курите
– при надувании подушек
безопасности это может привести к ожогам или
ранениям сигаретой или трубкой.
Запрещается снимать и протыкать ступицу
рулевого колеса, в которой находится подушка,
или подвергать ее сильным ударам.
Ничего не прикрепляйте и не приклеивайте к
рулевому колесу и панели приборов. Это может
привести к травмам при срабатывании подушек
безопасности.
Боковые подушки безопасности На сиденья допускается надевать только
сертифицированные чехлы, не мешающие

Page 93 of 276

91
Системы безопасности
5срабатыванию боковых подушек безопасности.
За информацией о моделях чехлов для своего
автомобиля обратитесь в сервисную сеть
PEUGEOT.
Запрещено прикреплять какие-либо предметы
на спинки сидений (например, одежду и т. п.),
так как это может привести к травмированию
грудной клетки или рук в случае срабатывания
боковых подушек безопасности.
Не облокачивайтесь на дверь и не
приближайтесь к ней ближе, чем это
необходимо.
В панелях передних дверей автомобиля
установлены датчики бокового удара.
Повреждение или ненадлежащая разборка
передних дверей и их обшивки (в случае
ремонта или внесения каких-либо изменений)
может нарушить работу датчиков – в результате
боковые подушки безопасности могут не
сработать.
Эти работы должны выполняться исключительно
в сервисной сети PEUGEOT или в
специализированном техцентре.
Надувные оконные подушки-шторы Запрещено прикреплять какие-либо
предметы к потолку салона, так как это может
привести к травмированию головы в случае
срабатывания подушки-шторы.
Запрещается отвинчивать потолочные поручни,
так как ими же прикреплены к потолку и
подушки-шторы.
Активный капот

Активный капот разработан для повышения
безопасности пешеходов в случае наезда на них
спереди.
Срабатывание активного капота сопровождается детонационным хлопком с
одновременным выделением безвредного дыма
воспламенителем пиротехнического патрона,
встроенного в систему. При этом загорается
сигнализатор подушек безопасности.
После активации системы не пытайтесь открыть
или закрыть капот. Позвоните в компанию,
занимающуюся эвакуацией автомобилей,
или обратитесь в ближайшую сервисную сеть
PEUGEOT или в специализированный техцентр
(скорость движения не должна превышать
30

км/ч).
Обязательно отрегулируйте высоту
водительского сиденья, иначе обзор может быть
недостаточным!
Система подушек безопасности срабатывает только единожды. При
повторном столкновении (в данном ДТП или в
последующем) активный капот больше не
сработает.
После аварии или угона автомобиля
обязательно проверьте систему.
Не производите никаких работ с
пиротехническими системами, расположенными
под капотом рядом с упорами - они могут
сработать!
Любые работы с этой системой должны
осуществляться исключительно в сервисной
сети PEUGEOT или в специализированном
техцентре.
Неисправность
В случае включения этого сигнализатора на панели приборов в сопровождении звукового
сигнала и сообщения обратитесь в сервисную сеть
PEUGEOT или в специализированный техцентр для
проверки системы.
Может случиться так, что активный капот не
сработает от резкого удара при попадании
автомобиля в ДТП.
Детские кресла
Перевозка детей в автомобиле регламентируется в каждой стране
собственным законодательством.
Изучите
правила, действующие в вашей стране.

Page 94 of 276

92
Системы безопасности
Для обеспечения максимальной безопасности
соблюдайте следующие рекомендации:

в
соответствии с европейским законодательством,
все дети младше 12 лет либо ростом менее 1
м
50
см должны перевозиться в специальных
детских креслах, прошедших сертификацию
на соответствие нормам безопасности,
учитывающих их весовые показатели и
устанавливаемых на сиденьях, оборудованных
ремнями безопасности или креплениями ISOFIX.


По статистике, для без
опасной перевозки
детей лучше использовать задние сиденья
автомобиля.


Д
ети весом менее 9 кг должны перемещаться
в положении «лицом назад», как в передней, так
и в задней части автомобиля.
Специалисты компании рекомендуют размещать детей на задних сиденьях
автомобиля:


«

лицом назад» до достижения ими 3-летнего
возраста;


«

лицом вперед» после достижения ими
3-летнего возраста.
Убедитесь, что ремень безопасности расположен надлежащим образом и
затянут.
Если кресло снабжено опорной стойкой,
убедитесь, что она прочно стоит на полу.
Рекомендации
Неправильная установка детского кресла снижает надежность защиты ребенка в
случае ДТП.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье
ремень безопасности или его лямка, так как они
могут нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности
или лямки детского кресла так, чтобы они
плотно прилегали к телу, даже при переездах на
короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня
безопасности, убедитесь, что ремень плотно
прилегает к нему и надежно удерживает
его на штатном сиденье автомобиля. Если
пассажирское сиденье, на котором вы сидите,
регулируется, отодвиньте его, если понадобится,
вперед.
Перед установкой детского кресла со спинкой
на сиденье пассажира снимите подголовник.
Уберите подголовник в надежное место или
закрепите его так, чтобы он не превратился
в стремительно летящий «снаряд» в случае
резкого торможения. После снятия детского
кресла верните подголовник на место.
Установка кресла-бустера Верхняя ветвь ремня должна проходить по
плечу ребенка, не затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня
безопасности расположена на бедрах ребенка.
Используйте кресло-бустер со спинкой,
оснащенной элементом, направляющим ленту
ремня на уровне плеча.
Дополнительные средства защиты Во избежание случайного открывания
детьми задних дверей и окон задних дверей
включайте «детскую» блокировку дверных
замков.
Не следует опускать стекла окон задних дверей
более, чем на треть.
Для защиты детей от прямых солнечных лучей
установите боковые шторки на задние окна.
В целях безопасности не оставляйте:


ре

бенка в автомобиле одного без присмотра,


ре

бенка или животное в автомобиле с
закрытыми окнами, если он стоит на солнце,


к

лючи в автомобиле в доступном для детей
месте.
Установка детского кресла на
заднем сиденье
« Спинкой вперед» и «лицом вперед»

Page 95 of 276

93
Системы безопасности
5

► Подвиньте переднее сиденье вперед и
выпрямите его спинку так, чтобы размещенный
в кресле «спинкой вперед» или «лицом вперед»
ребенок не касался его ногами.

У
бедитесь, что спинка кресла для перевозки
«лицом вперед» располагается как можно ближе
к спинке сиденья автомобиля и, по возможности,
касается ее.
Заднее среднее сиденье

При установке детского кресла на заднем
среднем сиденье замок правого бокового
ремня безопасности должен находиться в
предусмотренном креплении.
Запрещается размещать детское кресло с опорной
стойкой на заднем среднем пассажирском
сиденье.
Установка детского кресла на
переднем сиденье


► Поднимите сиденье пассажира на
максимальную высоту, отодвиньте его назад до
упора и выпрямите спинку.
«Лицом вперед»

Подушку безопасности переднего пассажира необходимо оставить
включенной.
«Спинкой вперед»

Перед размещением детского кресла «спинкой вперед» на сиденье переднего
пассажира обязательно отключите подушку
безопасности переднего пассажира. Если этого
не сделать, раскрывшаяся в случае аварии
подушка может привести к тяжелому
травмированию или гибели ребенка.


Этикетка с обязывающим указанием —
фронтальная подушка пассажира

Page 96 of 276

94
Системы безопасности

Строго соблюдайте указания на этикетках,
наклеенных с обеих сторон противосолнечного
козырька переднего пассажира:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать удерживающие
системы для перевозки ребенка «лицом
назад» на сиденье С НЕОТКЛЮЧЕННОЙ
ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКОЙ безопасности.
Это может привести К ГИБЕЛИ или ТЯЖЕЛОМУ
ТРАВМИРОВАНИЮ ребенка.
Отключение подушки
безопасности переднего
пассажира


Отключение подушки безопасности пассажира
Для обеспечения безопасности ребенка при размещении детского кресла «спинкой
вперед» на сиденье переднего пассажира
обязательно отключите подушку безопасности
переднего пассажира. В противном случае
срабатывание подушки может привести к
тяжелому травмированию или гибели ребенка.
Касается автомобилей, не оборудованных выключателем подушки
безопасности
Категорически запрещается устанавливать
детское кресло «спинкой вперед» на
сиденье переднего пассажира — риск гибели
или получения тяжелой травмы в случае
срабатывания подушки безопасности.
Выключатель подушки безопасности
переднег о пассажира
В данной комплектации выключатель расположен
на боковой стороне перчаточного ящика.


При выключенном зажигании:

Для отключения подушки безопасности
переведите ключ в выключателе в положение OFF.


Для
ее включения переведите ключ в положение
ON.
При включении зажигания
Этот сигнализатор загорится и будет гореть как напоминание об отключенной подушке.
Или
Этот сигнализатор загорится приблизительно на 1 минуту, чтобы
подтвердить включение подушки безопасности.
Рекомендуемые детские
кресла
Ряд рекомендованных детских кресел,
закрепляемых трехточечным ремнем
безопасности.

Page 97 of 276

95
Системы безопасности
5Группа 0+: от новорожденных до 13 кг

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается «спинкой вперед».
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг

L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Может фиксироваться при помощи штатных креплений ISOFIX автомобиля.
Ребенок пристегнут ремнем безопасности.
Устанавливается на боковых задних сиденьях. Подголовник должен быть снят.
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг

L6
"GRACO Booster"
Ребенок пристегнут ремнем безопасности.
Устанавливается только на сиденье переднего пассажира или на боковых задних сиденьях.
Установка детских кресел, закрепляемых ремнем безопасности
В соответствии с европейскими нормативами, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, сертифицированных как
«универсальные» и закрепляемых ремнем безопасности (a) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля.

Page 98 of 276

96
Системы безопасности
Вес ребенка/примерный возраст
Место Подушка
безопасности переднего
пассажира Менее 13

кг
(группы 0 (b) и 0+) До ≈ 1

года От 9 до 18
кг
(группа 1)
От 1 года до ≈ 3 лет От 15 до 25
кг
(группа 2)
От 3 года до ≈ 6 лет От 22 до 36
кг
(группа 3)
От 6 года до ≈ 10 лет
Ряд 1 (c) Сиденье пассажира
с регулировкой по высоте

(d)


Отключена: ВЫКЛ. U
UUU
Включена: ВКЛ. X
UF UFUF
Ряд 2 Задние сиденья


(e) (f) (g)


U UUU
U: сиденье, адаптированное под установку
детского кресла при помощи ремня
безопасности и сертифицированное как
«универсальное», для перевозки «спинкой
вперед» и/или «лицом вперед».
UF: сиденье, адаптированное под установку
детского кресла, закрепляемого ремнем
безопасности и сертифицированного как
«универсальное», для перевозки ребенка
«лицом вперед». X:
сиденье, не приспособленное для установки
детского кресла указанной весовой категории.
(a) Универсальное детское кресло: детское
кресло, устанавливаемое во всех автомобилях
при помощи ремня безопасности.
(b) Группа 0: от новорожденных до младенцев
весом до 10

кг.

Не допускается устанавливать
кроватки-переноски и «люльки» на сиденье
переднего пассажира.
(c) См. действующие в вашей стране правила
перед размещением ребенка на этом месте. (d)
Переведите сиденье переднего пассажира в
верхнее положение.
(e) Для установки детского кресла на заднем
сиденье «спинкой вперед» или «лицом
вперед» подвиньте вперед переднее сиденье и
выпрямите его спинку, чтобы освободить место
для детского кресла и ног ребенка.
(f) Запрещается размещать детское кресло с
опорной стойкой на заднем среднем сиденье.

Page 99 of 276

97
Системы безопасности
5(g)Перед установкой детского кресла на среднем
заднем сиденье уберите правую боковую
лямку в углубление на кресле.
Крепления ISOFIX
Сиденья, представленные ниже, оборудованы
креплениями ISOFIX, отвечающими требованиям
нормативов:


* В зависимости от страны реализации автомобиля.
Конструктивно они состоят из трех проушин,
имеющихся на каждом сиденье и помеченных
маркировкой.


Дв
е проушины A , расположенные между спинкой
и подушкой штатного сиденья автомобиля;


2 защелки детских кресел ISOFIX, прикрепленные
к ним.


О
дна проушина B, расположенная за сиденьем,
которая называется TOP TETHER, для фиксации
сидений, оборудованных верхней лямкой.


Переднее сиденье

Задние сиденья
В случае фронтального столкновения, она
ограничивает опрокидывание кресла вперед.
Конструкция креплений ISOFIX обеспечивает
надежную и безопасную установку кресла для
перевозки ребенка в автомобиле.
Чтобы прикрепить детское кресло к проушине TOP
TETHER:


сним
ите и уберите подголовник перед
установкой детского кресла на этом месте
(установите его обратно после снятия детского
кресла);


Про
деньте лямку детского кресла за подголовник
между 2 точками крепления подголовника.


п
рикрепите крючок верхней лямки к проушине B;


на
тяните верхнюю лямку.
Во время установки детского кресла ISOFIX на заднем левом сиденье дивана, перед
тем как закрепить его, уберите в сторону ремень
безопасности среднего сиденья, чтобы не зажать
его установленным креслом.

Page 100 of 276

98
Системы безопасности
Неправильная установка детского кресла снижает надежность защиты ребенка в
случае ДТП.
Строго соблюдайте предписания по установке,
содержащиеся в руководстве, приложенном к
детскому креслу.
О возможности установки детских кресел с креплениями ISOFIX в вашем автомобиле
читайте в сводной таблице.
Рекомендуемые детские
кресла с креплениями ISOFIX
Чтобы правильно установить или снять детское кресло, выполняйте указания,
содержащиеся в инструкции его изготовителя.
"RÖMER Baby-Safe Plus на базе ISOFIX" (типоразмер: E )
Группа 0+: от новорожденных до 13
кг


Устанавливается «спинкой вперед» на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A.
Устанавливается только на сиденье переднего пассажира или на боковых задних сиденьях.
База снабжена регулируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля.
Это кресло можно также закреплять при
помощи ремня безопасности. В таких случаях к штатному сиденью автомобиля прикрепляется
только корпус при помощи трехточечного ремня безопасности.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(типоразмер: B1)
Группа
1: от 9 до 18 кг


Для перевозки ребенка только "лицом вперед".Крепится к кольцам А и кольцу
В, называемым
TOP TETHER, при помощи верхней лямки.
Устанавливается только на сиденье переднего пассажира или на боковых задних сиденьях. Подголовник должен быть снят.
Перевозка в 3 положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
Это кресло можно также устанавливать на штатных сиденьях автомобиля, не
оборудованных креплениями ISOFIX. В этом
случае его обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности. Отодвиньте переднее
сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
Размещение детских кресел ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел ISOFIX на штатных
сиденья х автомобиля, оборудованных креплениями ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G, указывается на самом кресле рядом с логотипом i-Size.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 280 next >