PEUGEOT 508 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Page 181 of 292
179
Información práctica
7(Etiqueta tipo 2: recomendaciones
Antes de utilizarlo, consulte el manual.
1.El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños
materiales y daños personales graves, e
incluso mortales debido a una descarga
eléctrica.
2. Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
por un disyuntor adecuado para el amperaje
actual del circuito eléctrico.
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
no deben soportar el peso de la unidad de
control.
5. Nunca utilice el cable de carga si está
defectuoso o dañado de cualquier modo.
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de
carga. No contiene piezas susceptibles de
ser reparadas. Si el cable de carga está
dañado, sustitúyalo.
7. No sumerja nunca el cable de carga en
agua. 8.
No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
transformador, o bien con una toma
eléctrica dañada.
9. No desconecte el enchufe de la toma de
pared para detener la carga.
10. Detenga la carga inmediatamente,
bloqueando y desbloqueando el vehículo
mediante el mando a distancia, si percibe
mediante el tacto que el cable de carga o la
toma de la pared están muy calientes.
11 . Este cable de carga incluye componentes
que pueden causar arco eléctrico o chispas.
Evite que entre en contacto con gases
inflamables.
12. Utilice este cable de carga solamente con
vehículos PEUGEOT.
13. No conecte (ni desconecte) nunca el
cable a la toma de la pared con las manos
húmedas.
14. No fuerce el conector si está bloqueado en
el vehículo.
Carga de la batería
de tracción (híbrido
enchufable)
Para realizar una carga completa, siga el
procedimiento de carga sin interrumpirlo
hasta que finalice automáticamente. La
carga se puede realizar de forma inmediata
(predeterminada) o programada.
La carga programada se ajusta por medio
de la pantalla táctil o la aplicación
MYPEUGEOT APP.
Cuando el vehículo está conectado, se muestra
la siguiente información en el cuadro de
instrumentos:
–
Estado de la batería (%).
–
Autonomía restante (km o millas).
–
T
iempo estimado de carga (el cálculo puede
tardar unos segundos).
–
V
elocidad de carga (kW/h).
Cuando el cuadro de instrumentos esté en modo
espera, esta información se puede visualizar de
nuevo desbloqueando el vehículo o abriendo
una puerta.
También es posible supervisar el curso de la carga mediante la aplicación
MYPEUGEOT APP.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Modo reposo
Cuando el vehículo está conectado, es
posible dar el contacto y usar determinadas
funciones, como los sistemas de audio y
telemático y el sistema de aire acondicionado,
durante varias horas.
Page 182 of 292
180
Información práctica
Inmovilización del vehículo entre 1 y
12 meses
Descargue la batería de tracción hasta que
resten 2 o 3 barras en el indicador de nivel de
carga del cuadro de instrumentos.
No conecte el cable de carga.
Estacione siempre el vehículo en un lugar con
temperaturas entre -10 y 30 ºC (estacionar en
un lugar con temperaturas extremas puede
dañar la batería de tracción).
Consulte el apartado Batería para
accesorios (híbrido recargable) para ver el
procedimiento de desconexión de la batería.
Precauciones
Los vehículos híbridos recargables
han sido desarrollados conforme a las
recomendaciones sobre límites máximos de
campos electromagnéticos establecidos por las
Directrices de 1998 de la Comisión internacional
de protección contra la radiación no ionizante o
ICNRP, por sus siglas en inglés.
Aquellas personas portadoras de marcapasos o de dispositivos similares
deben consultar con un médico acerca de las
posibles precauciones a adoptar, o bien ponerse
en contacto con el fabricante del dispositivo
médico electrónico implantado para comprobar
que su funcionamiento esté garantizado en un
entorno que cumpla las directrices de la ICNIRP.
En caso de duda , durante la carga, no
permanezca dentro del vehículo o cerca de este,
ni cerca del cable de carga o de la unidad de
carga, ni siquiera durante un tiempo breve.
Antes de la carga
Dependiendo del contexto:
â–º
Solicite a un profesional que compruebe
que el sistema eléctrico que va a utilizar
cumple con los estándares aplicables y es
compatible con el vehículo.
â–º
Solicite a un electricista profesional que
instale una toma eléctrica doméstica de
corriente específica o una unidad de carga
rápida (W
allbox) compatible con el vehículo.
Utilice el cable de carga suministrado con el
vehículo.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Durante la carga
Como medida de seguridad, el motor no
arrancará si el cable de carga está conectado
al conector del vehículo. Se mostrará una
alerta en el cuadro de instrumentos.
El desbloqueo del vehículo durante la carga
hará que ésta se detenga.
Si no se realiza ninguna acción con las
puertas, el maletero o la boquilla de carga, el
vehículo se bloqueará de nuevo transcurridos
30 segundos y se reanudará la carga
automáticamente.
Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
– Algunas áreas permanecen a alta
temperatura incluso transcurrida una hora
tras la carga, de modo que existe riesgo de
quemaduras.
–
El ventilador puede accionarse en
cualquier momento, de modo que existe
riesgo de cortes o de estrangulamiento.
Después de la carga
Compruebe que la trampilla de carga
esté cerrada.
No deje el cable conectado a la toma
eléctrica doméstica (existe riesgo de
cortocircuito o electrocución en caso de
contacto o inmersión en agua).
Procedimiento de carga
Conexión
â–º Antes de realizar la carga, compruebe que
el selector de marchas esté en la posición P
y
que el contacto esté quitado, puesto que, de lo
contrario, será imposible realizar la carga.
â–º
Pulse la parte trasera de la trampilla de carga
para abrirla y compruebe que no hayan cuerpos
extraños en el conector de carga del vehículo.
Las guías de iluminación se encienden en
blanco en la trampilla.
Page 183 of 292
181
Información práctica
7Carga doméstica (modo 2)
â–º En primer lugar , conecte el cable de carga de
la unidad de control a la toma doméstica.
Cuando se realiza la conexión, todos los
testigos de la unidad de control se iluminan, y,
a continuación, solo permanece iluminado el
testigo POWER con una luz verde.
â–º
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
â–º
Inserte la boquilla en el conector de carga del
vehículo.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo de las guías de iluminación con una
luz verde y el parpadeo del testigo CHARGE
de
la unidad de control con una luz verde.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente. El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga rápida (modo 3)
â–º Siga las instrucciones del usuario de la
unidad de carga rápida (W allbox).
â–º
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
â–º
Inserte la boquilla en el conector de carga del
vehículo.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo de las guías de iluminación verdes de
la trampilla.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Desconexión
Antes de desconectar la boquilla del conector
de carga:
â–º
Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.
â–º
Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo
y luego desbloquéelo .
Si está activado el desbloqueo selectivo
de puertas, pulse el botón de desbloqueo
en el mando a distancia dos veces para
desconectar la boquilla.
El testigo rojo de la trampilla se apaga para
confirmar que la boquilla está desbloqueada.
â–º
Retire la boquilla de carga en los 30
segundos
siguientes.
Carga doméstica (modo 2)
La finalización de la carga se confirma mediante
la iluminación fija del testigo CHARGE verde en
la unidad de control y por la iluminación fija de
las guías luminosas en la trampilla.
â–º
T
ras desconectar, vuelva a colocar la
cubierta de protección sobre la boquilla y cierre
la trampilla de carga.
â–º
Desconecte el cable de carga de la unidad
de control de la toma doméstica.
Carga rápida (modo 3)
La finalización de la carga se confirma en
la unidad de carga rápida (Wallbox) y por la
iluminación fija de las guías de iluminación
verdes en la trampilla.
â–º
T
ras desconectar, vuelva a colocar la boquilla
en la unidad de carga y cierre la trampilla de
carga.
Page 184 of 292
182
Información práctica
Vehículo equipado con portón trasero
motorizado con función manos libres
(Acceso con portón manos libres)
Para evitar la apertura involuntaria del portón
trasero motorizado cuando se utiliza el
dispositivo de enganche de remolque:
– Desactive previamente esta función en el
menú de configuración del vehículo.
– O aleje la llave electrónica de la zona de
detección, con el portón trasero cerrado.
Enganche de remolque
con bola retráctil
Cuando no se utiliza este dispositivo de
remolcado, se pliega debajo del parachoques
trasero.
No se necesitan herramientas para instalarlo o
guardarlo.
Antes de cualquier intervención, el vehículo debe estar parado con el freno
de estacionamiento accionado.
La zona próxima al tubo de escape puede
alcanzar una elevada temperatura, por lo que
existe un riesgo de quemaduras.
Vehículo equipado con portón trasero
motorizado con función manos libres
Para evitar la apertura inadvertida del portón
trasero, siga las recomendaciones sobre el
Carga programada
Ajustes
Con PEUGEOT Connect Navâ–º En el menú Energy de la pantalla
táctil, seleccione la página Carga.
â–º
Establezca la hora de inicio de la carga.
â–º
Pulse
OK.
La configuración se guarda en el sistema.
Con PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Connect Nav
También puede configurar la función de carga programada en cualquier momento
mediante un teléfono móvil, utilizando la
aplicación MYPEUGEOT APP.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Activación
â–º Conecte el vehículo al equipamiento de
carga que desee.
â–º Pulse este botón en la trampilla antes
de un minuto para activar la carga
programada (esta acción se confirma al
encenderse las guías de iluminación de color
azul).
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
â–º Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo
que reduce el rendimiento del motor
. La carga
remolcable máxima debe reducirse en un 10
%
por cada 1.000 metros de altura.
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
correspondientes arneses de cableado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
montaje.
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado PEUGEOT, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante del vehículo.
Importante: Si el vehículo dispone de un
portón trasero motorizado y de la función
Acceso con portón manos libres, y un
dispositivo de enganche de remolque no ha
sido montado en la red de concesionarios
PEUGEOT, debe acudir a un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado para recalibrar
el sistema de detección, ya que existe
el
riesgo de que se produzca un fallo de
funcionamiento de la función Acceso con
portón manos libres.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
Para más información sobre la conducción
con un dispositivo de enganche acoplado a
un remolque y asociado con la Asistencia
a la estabilidad del remolque , consulte el
apartado correspondiente.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, según se indica en el
permiso de circulación del vehículo, en la
etiqueta del fabricante y en el apartado
Características técnicas de esta guía.
Si usa accesorios acoplados al
enganche de remolque (p.
ej.,
portabicicletas o cofre de remolque):
–
Respete el peso sobre la bola de remolque
máximo autorizado.
–
No transporte más de 4 bicicletas
convencionales o 2 bicicletas eléctricas.
Cuando cargue bicicletas en un
portabicicletas acoplado a una bola de
remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
que más pesan lo más cerca posible del
vehículo.
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Page 185 of 292
183
Información práctica
7Vehículo equipado con portón trasero
motorizado con función manos libres
(Acceso con portón manos libres)
Para evitar la apertura involuntaria del portón
trasero motorizado cuando se utiliza el
dispositivo de enganche de remolque:
–
Desactive previamente esta función en el
menú de configuración del vehículo.
–
O aleje la llave electrónica de la zona de
detección, con el portón trasero cerrado.
Enganche de remolque
con bola retráctil
Cuando no se utiliza este dispositivo de
remolcado, se pliega debajo del parachoques
trasero.
No se necesitan herramientas para instalarlo o
guardarlo.
Antes de cualquier intervención, el vehículo debe estar parado con el freno
de estacionamiento accionado.
La zona próxima al tubo de escape puede
alcanzar una elevada temperatura, por lo que
existe un riesgo de quemaduras.
Vehículo equipado con portón trasero
motorizado con función manos libres
Para evitar la apertura inadvertida del portón
trasero, siga las recomendaciones sobre el
Dispositivo de enganche consultando el
apartado correspondiente.
Empuñadura de desbloqueo
La bola está bloqueada en la posición de
almacenamiento o bien en la de utilización.
La empuñadura de desbloqueo se encuentra
detrás del parachoques trasero, protegida
mediante una caja de almacenamiento.
Para acceder a la empuñadura:
â–º Pase la mano horizontal por el parachoques
trasero con la palma hacia arriba.
â–º
Introduzca la mano en la caja de
almacenamiento y coja la empuñadura. Para desbloquear la bola:
â–º
T
ire de la empuñadura firmemente hacia
abajo para liberarla.
La bola cuelga enganchada al eje.
En cuanto suelte la empuñadura, se guardará
automáticamente en la caja de almacenamiento.
Posición de utilización
Bola de enganche desbloqueada:
â–º Coja la bola y gírela levantándola hasta que
se bloquee en su ubicación en posición vertical.
Page 186 of 292
184
Información práctica
el marco del techo. Estos puntos están ocultos
por las juntas: levántelas para acceder a los
puntos de anclaje.
Las fijaciones de las barras de techo incluyen
una pestaña que hay que introducir en el
pasador de cada punto de fijación.
Montaje en las barras
longitudinales (familiar)
Debe fijar las barras transversales a la
altura de las marcas grabadas en las barras
longitudinales.
Carga máxima distribuida sobre las
barras de techo transversales, cuando la
altura de la carga no supera los 40 cm
(excepto portabicicletas): 80 kg.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo.
La bola debe estar plegada cuando se
utilice un sistema de lavado de alta
presión.
No dirija el chorro a menos de 30
cm del
sistema de enganche.
â–º Levante la tapa del adaptador eléctrico
y conecte el enchufe del remolque o del
dispositivo portaequipajes.
â–º
Enganche el cable de seguridad del
remolque a la anilla del codo de la bola.
Posición de
almacenamiento
Cuando no se utilice el sistema de
remolcado, se recomienda plegar la bola.
En caso de impacto por la parte trasera, la
bola extendida podría empeorar los daños.
Bola desbloqueada y adaptador desconectado:
â–º Coja la bola y gírela hasta que se bloquee en
su ubicación en posición horizontal.
Para cualquier intervención en el sistema
de remolcado, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT
o taller
cualificado.
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
barras de techo transversales homologadas
para su vehículo.
Debe acudir a un concesionario autorizado
PEUGEOT para obtener estas barras de
techo y sus fijaciones correspondientes.
Respete las instrucciones de montaje y uso
indicadas en la guía que se incluye con las
barras de techo.
Montaje directo en el techo
(Hatchback)
En la parte delantera
En la parte trasera
Las barras transversales deben montarse sólo
en los cuatro puntos de anclaje emplazados en
Page 187 of 292
185
Información práctica
7el marco del techo. Estos puntos están ocultos
por las juntas: levántelas para acceder a los
puntos de anclaje.
Las fijaciones de las barras de techo incluyen
una pestaña que hay que introducir en el
pasador de cada punto de fijación.
Montaje en las barras
longitudinales (familiar)
Debe fijar las barras transversales a la
altura de las marcas grabadas en las barras
longitudinales.
Carga máxima distribuida sobre las
barras de techo transversales, cuando la
altura de la carga no supera los 40
cm
(excepto portabicicletas): 80
kg.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo.
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
techo ni las fijaciones al vehículo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos más largos que el vehículo.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
cerca del techo posible.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la seguridad y el
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
Cofre
Póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o
taller cualificado para obtener pasadores
compatibles.
Techo solar
No accione el techo solar cuando utilice
las barras de techo, ya que existe el riesgo de
daños graves.
Portabicicletas/accesorios
No instale ningún accesorios de
transporte en el portón trasero.
Pantalla para frío intenso
(Según país de comercialización)
Este dispositivo desmontable evita la
acumulación de nieve alrededor del ventilador
de refrigeración del radiador.
En caso de dificultades con la
instalación o desinstalación
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Page 188 of 292
186
Información práctica
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema
manos libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
– Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
– Más de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Antes de cualquier intervención, asegúrese de que el motor está apagado
y el ventilador de refrigeración está detenido.
Es esencial retirarlos cuando:
– La temperatura exterior es superior a
10°C.
–
Se está siendo remolcado.
–
La velocidad es superior a 120
km/h.
Cadenas para nieve
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
del vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben
montar solo en las ruedas delanteras.
Nunca deben montarse en ruedas de
repuesto de tipo 'temporal'.
Respete la legislación vigente en el país
relativa al empleo de cadenas para nieve
y velocidades máximas autorizadas.
Use únicamente cadenas diseñadas para
montarse en el tipo de rueda del vehículo:
Dimensiones de los neumáticos originales Tamaño máximo de
eslabón
215/60 R16 9 mm
Dimensiones de
los neumáticos originales Tamaño máximo de
eslabón
215/55R17 9 mm
235/45 R18 No admite cadenas (con cadenas estándar)
235/40 R19 No admite cadenas (con cadenas estándar)
245/35 R20 No admite cadenas (con cadenas estándar)
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Consejos de instalación
â–º Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie
plana, a un lado de la vía.
â–º
Aplique el freno de estacionamiento y
, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
evitar que el vehículo se desplace.
â–º
Coloque las cadenas para nieve siguiendo
las instrucciones del fabricante.
â–º
Inicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los 50
km/h.
â–º
Detenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente que
practique la colocación de cadenas para
la nieve en una superficie horizontal y seca
antes de iniciar el trayecto.
Evite circular con cadenas sobre
carreteras sin nieve para no dañar los
neumáticos del vehículo ni la superficie de a
carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de
aleación, compruebe que ninguna parte de la
cadena o sus fijaciones están en contacto
con la llanta.
Vehículos híbridos recargables
El uso de cadenas para la nieve sólo
está autorizado para las ruedas delanteras.
El selector del modo de conducción debe
estar en la posición 4WD (según versión).
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, aún puede utilizar,
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente 30 minutos, funciones como
el sistema de audio y telemático, las luces de
cruce o las luces de cortesía.
Page 189 of 292
187
Información práctica
7Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema
manos libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
–
Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
–
Más de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12
V, consulte el apartado correspondiente.
Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y
el desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Capó
Para obtener más información sobre el Capó
activo, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quitar el
contacto para evitar cualquier riesgo de que
el motor arranque automáticamente.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración o en determinados
componentes en movimiento, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento y lesiones graves.
Vehículos híbridos recargables
Antes de llevar a cabo cualquier
intervención bajo el capó, es primordial
quitar el contacto y desconectar la boquilla
del conector de carga si está conectada,
comprobar que el testigo READY está
apagado en el cuadro de instrumentos y
esperar 4 minutos, ya que existe riesgo de
lesiones graves.
La ubicación del mando de apertura
interior del capó impide que este se abra
con la puerta delantera izquierda cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando de seguridad
exterior (corre el riesgo de sufrir
quemaduras); utilice la zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Page 190 of 292
188
Información práctica
Revisión de los niveles
Controle todos los niveles siguientes según el
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo
que se indique lo contrario, repóngalos si es
necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar la revisión del sistema
correspondiente.
Los líquidos deben cumplir los requisitos
del fabricante y ser apropiados para el
motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que
determinadas zonas del motor pueden estar
extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa
que pueden quedar atrapados en las
aspas del ventilador.
Apertura
â–º Desde el interior: tire hacia usted de la
palanca situada en el lado izquierdo, bajo el
salpicadero.
â–º Desde el exterior: suba el cierre de
seguridad y levante el capó.
Dos amortiguadores abren el capó y lo
mantienen abierto.
* En función de la motorización.
Cierre
â–º Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
â–º Compruebe el bloqueo.
Debido a la presencia de equipamiento
eléctrico bajo el capó, se recomienda
limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
etc.) .
Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.
Las ubicaciones de los siguientes componentes
pueden variar:
–
Filtro de aire.
–
V
arilla de nivel de aceite del motor.
–
T
apón de llenado de aceite del motor.
–
Bomba de cebado
–
T
ornillo de desgasificación
Motor de gasolina
Motor diésel
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9. Varilla de nivel de aceite del motor
10. Bomba de cebado*
11 . Tornillo de desgasificación*
Sistema de carburante diésel
La presión en este sistema es muy alta.
Toda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado