Peugeot 508 Hybrid 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 340

8
179
i
Información práctica
A.Selector de posición "Reparación" o
"Inflado"B.Interruptor de encendido "I"
/apagado "O"C.Botón de desinfladoD.Manómetro (en bares o psi) E.
Compartimento que incluye:
- un cable con adaptador para tomade 12 V
- distintas boquillas para inflado de
accesorios como balones, neumáticos de bicicleta...


Descripción del kit
F.
Cartucho de producto de selladoG.
Tubo blanco con tapón para la reparaciónH.Tu b o n egro para el infladoI.Adhesivo de limitación de velocidad



El adhesivo de limitación de velocidad Idebe pegarse en el volante del vehículopara no olvidar que circula con unarueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/hcuando circule con un neumáticoreparado con este kit.

Page 182 of 340

180
Información práctica
Procedimiento de reparación
1. Sellado )
Desenrolle completamente el tubo blanco G.)
Desenrosque el tapón del tubo blanco. )
Acople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar.
)Conecte la toma eléctrica del compresor a
la toma 12 V del vehículo. )Arranque el vehículo y deje el motor en
funcionamiento.
Te nga cuidado, este producto es nocivo en caso de ingestión (contiene etilenglicol, colofonia...) e irritante para los ojos. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.

Evite retirar cualquier cuerpo extrañoque haya penetrado en el neumático.


No ponga en marcha el compresor antes de haber acoplado el tubo blancoa la válvula del neumático: el producto de sellado se esparciría por el exterior.
)Corte el contacto.
)Gire el selector A
hasta la posición"Reparación".)Compruebe que el interruptor Besté en posición "O".

Page 183 of 340

8
181
Información práctica

Si al cabo de entre cinco y sieteminutos, el neumático no alcanza lapresión indicada, significa que no puede repararse. Consulte con la redPEUGEOT o con un taller cualificadopara proceder al remolcado del vehículo.


)Encienda el compresor poniendo el
interruptor B en posición "I"
, hasta que
la presión del neumático alcance los
2
,0 bares.
El producto de sellado se inyecta a presión en el neumático, por lo tanto, no desconecte el tubo de la válvula
durante esta operación (existe riesgo de salpicaduras).

)
Retire el kit y enrosque el tapón del tubo blanco.
Te nga cuidado para no ensuciar el vehículocon el líquido. Mantenga el kit al alcance. ) Inmediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida
(entre 20 y 60 km/h),para sellar el pinchazo.) Deténgase para comprobar la reparación yla presión sir viéndose del kit.


Detección de subinfl ado
Si el vehículo está equipado con detección de subinflado, el testigo de subinflado permanecerá encendido después de reparar la rueda hasta que la Red PEUGEOT o un taller cualificado procedan a la reinicialización del sistema.

Page 184 of 340

182
Información práctica
2. Infl ado)
Conecte de nuevo la toma eléctrica delcompresor a la toma 12 V del vehículo. )
Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.

)Ajuste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B
en posición "I"
; para
desinflar: interruptor Ben posición "O"y pulsando el botón C ) conforme a la etiqueta de presión de los neumáticos
del vehículo, situada en la puer ta del
conductor.
Si el neumático ha perdido presión, significa que la fuga no se ha sellado correctamente. Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder al remolcado del vehículo. )Retire el kit y guárdelo.
)Circule a velocidad reducida (80 km/hcomo máximo) limitando la distanciarecorrida a aproximadamente 200 km.



Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.Comunique imperativamente al técnico que ha utilizado el kit. Después de undiagnóstico, el técnico le informará de
si el neumático puede repararse o si,por el contrario, debe sustituirse.
)Gire el selector A
hasta laposición "Inflado".)Desenrolle completamente el
tubo negro H . )Acople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada.

Page 185 of 340

8
183
Información práctica

Retirada del cartucho
)Guarde el tubo negro. )Extraiga la base acodada del tubo blanco. )Mantenga el compresor en vertical.)
Desenrosque el car tucho por la par te inferior.


Te nga cuidado, ya que el líquido puede gotear.
La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho.

El car tucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no sehaya terminado..
Después de utilizarlo, no tire elcar tucho, llévelo a la red PEUGEOT o aun punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo car tucho.Podrá encontrarlo en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sininyectar producto, para:
- controlar la presión o inflar ocasionalmentelos neumáticos;
- inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).
) Gire el selector Ahasta la
posición "Inflado". ) Desenrolle completamente el
tubo negro H . ) Acople el tubo negro a la válvula de la rueda o del accesorio. Si es necesario, monte previamente una delas boquillas proporcionadas con el kit.
)
Conecte la toma eléctrica del compresor a
la toma 12 V del vehículo. ) Arranque el vehículo y deje el motor enfuncionamiento.)
Ajuste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en posición "I"
; para
desinflar: interruptor Ben posición "O"y pulsando el botón C ), conforme a la etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo o del accesorio. ) Retire el kit y guárdelo.

Page 186 of 340

184
Información práctica














Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo.
El utilla
je está instalado debajo del suelo delmaletero.
Para acceder a él: )Abra el maletero. )Coloque el suelo en ver tical (para SW, en
su guía) para acceder al utillaje.
Acceso al utillaje

Lista del utillaje

To d o e l u t i l l aje, que pueden variar según elequipamiento, es específico para su vehículo. No los utilice con otros fines. 1.Llave desmonta-ruedas

Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.
3.Útil de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
Permite desmontar los embellecedores delos tornillos en las ruedas de aluminio.4. Adaptador para tornillos antirrobo (situadoen la guantera) Permite adaptar la llave desmonta-ruedas a los tornillos especiales "antirrobo".
5. Un calzo para calzar una rueda del
vehículo6.Anilla de remolcado Véase apar tado "Remolcado del vehículo".

Page 187 of 340

8
185
Información práctica

Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda
, monte el tapacubos colocando la muesca frente a la válvula y, a continuación,presione el contorno con la palma de la mano.La rueda de repuesto está situada deba
jo del
suelo del maletero.Según el destino, la rueda de repuesto puede
ser de chapa, de aluminio o de "galleta".
Para acceder a ella, véase el apar tado "Acceso
al utillaje" de la página anterior.
Acceso a la rueda de repuesto

Retirada de la rueda
)
Afloje el tornillo central amarillo.)
Levante la rueda de repuesto por detrás
tirando hacia usted. ) Saque la rueda del maletero.

Según el equipamiento del vehículo, la rueda
de repuesto puede estar fijada o bien con unacorrea, o bien con un tornillo central. En este último caso, siga el procedimiento que se
indica a continuación.

Page 188 of 340

186
Información práctica
Colocación de la rueda
) Vuelva a colocar la caja del utillaje en elcentro de la rueda y fíjela. )
Vuelva a colocar la caja de poliestireno.
)Vuelva a colocar la rueda en su alojamiento.)Afloje unas vueltas el tornillo central amarillo y colóquelo en el centro de la rueda. )Apriete al máximo el tornillo central para
sujetar correctamente la rueda.
Detección de subinfl ado

La rueda de repuesto no tiene sensor. La rueda pinchada debe repararse en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Page 189 of 340

8
187
Información práctica
Desmontaje de la rueda

Estacionamiento delvehículo

Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debeser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento (salvo si está programado en modo automático), corte el contacto e introduzca la primera marcha * parabloquear las ruedas.
Compruebe que estén encendidos el testigo de frenada y el testigo P
del mando del freno de estacionamiento. Asegúrese siempre de que los ocupantes hayan salido del vehículoy se encuentren en una zona que garantice su seguridad.
Nunca se sitúe debajo de un vehículolevantado con un gato; utilice unaborriqueta.
Procedimiento
)
Retire el embellecedor de los tornillos con el útil 3 (según equipamiento). )
Coloque el adaptador antirrobo 4 en la llave desmonta-ruedas 1para aflojar el
tornillo antirrobo (según equipamiento).) Afloje los demás tornillos sólo con la llavedesmonta-ruedas 1.

*

P
osición R
para la caja de velocidades manual pilotada; P
para la caja automática.

Page 190 of 340

188
Información práctica
)Coloque el gato 2 en contacto con uno
de los dos emplazamientos delanteros
A o traseros Bprevistos en los bajos(representados por un triángulo), el más cercano a la rueda que vaya a cambiar.

)Levante el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para
luego poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada). )Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.
)Extraiga la rueda.
) Despliegue el gato 2hasta que la baseesté en contacto con el suelo. Asegúrese
de que el eje de la base del gato quede
paralelo al emplazamiento A
o B
utilizado.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 340 next >