Peugeot 508 Hybrid 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 71 of 380

69
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Regulacja wysokości
i pochylenia zagłówka
F Aby opuścić, nacisnąć przycisk A i nie przekraczając punktu oporu, opuścić
zagłówek, a następnie zwolnić przycisk.
F

A
by podnieść, przesunąć zagłówek do
żądanego położenia.
F

A
by wyjąć, nacisnąć dwa występy B
i pociągnąć do góry.
F

A
by założyć na miejsce, wsunąć
trzpienie zagłówka w otwory, pozostając
w jednej linii z osią oparcia. Sprawdzić
zablokowanie zagłówka, pociągając
w górę. Trzpienie posiadają hamulec
uniemożliwiający opuszczenie
zagłówka; jest to zabezpieczenie
w razie wypadku.
Ustawienie
jest prawidł owe, gdy
górna krawędź zagłówka znajduje
się na w ysokości czubka głow y.
Nigdy nie jeździć bez zagłówków;
należy je założyć na swoje miejsce
i prawidłowo ustawić.
Przełącznik ogrzewanych
foteli
F Za pomocą pokrętła włączyć i regulować ogrzewanie foteli:
Przy pracującym silniku siedzenia przednie
mogą być ogrzewane niezależnie.
0 : Wyłączone.
1
: Lekko.
2
: Średnio.
3
: Mocno.
3
Komfort

Page 72 of 380

70
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Funkcja masowania
Ta funkcja umożliwia masowanie pleców
kierowcy na wysokości podparcia lędźwiowego
i działa tylko przy włączonym silniku oraz
w trybie STOP funkcji Stop i Start.
Włączanie
F Nacisnąć przycisk.
Kontrolka zaświeci się i funkcja masowania
zostanie włączona na 1
godzinę. W tym czasie
masaż wykonywany jest w 6 -minutowych
cyklach (4
minuty masażu i 2 minuty przer wy).
Łącznie układ ten wykonuje 10
cykli.
Po upływie 1
godziny układ zostaje wyłączony.
Kontrolka zgaśnie.
Wyłączenie
Funkcję masowania można wyłączyć
w dowolnej chwili, naciskając
przycisk.
Komfort

Page 73 of 380

71
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Kanapa tylnaKanapa jest składana w części lewej (1/3) lub prawej (2/3), co daje możliwość zwiększenia przestrzeni ładunkowej bagażnika.
Zagłówki tylnych bocznych siedzeń
Mogą być ustawione w po łożeniu górnym (komfor t
i bezpieczeństwo) lub dolnym (widoczność z tyłu).
Można je również zdemontować.
Aby wyjąć zagłówek należy:
F
p
ociągnąć go do oporu do góry,
F

n
acisnąć występ A .
Nigdy nie przewozić pasażerów na
tylnych fotelach, jeżeli zdemontowane
są zagłówki; muszą się one znajdować
na swoim miejscu w położeniu górnym.
Składanie fotela od strony
bagażnika
F Sprawdzić, czy nic nie uniemożliwi pochylenia (zagłówek, pasy, ...),
F

s
prawdzić również, czy nic nie
uniemożliwi ruchu fotela w górę i w dół, F
p ociągnąć dźwignię od strony bagażnika
i popchnąć oparcie.
(SW)
Każda część kanapy (1/3 lub 2/3) posiada
w łasną dźwignię odryglowania oparcia oraz
siedziska od strony bagażnika.
3
Komfort

Page 74 of 380

72
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Składanie fotela
z tyłu
Sprawdzić, czy żaden przedmiot nie zablokuje
fotela od góry i w dolnym położeniu.
Rozkładanie fotela
F Wyprostować oparcie i zablokować je,
siedzisko powraca również na swoje
miejsce,
F

s
prawdzić, czy czer wony wskaźnik,
znajdujący się na poziomie dźwigni 1 , jest
niewidoczny,
F

p
odnieść lub założyć zagłówki.
F
W r
azie potrzeby przesunąć przedni fotel
do przodu,
F

s

prawdzić ułożenie pasa bezpieczeństwa
z boku oparcia,
F

u

stawić zagłówki w dolnym położeniu lub
w razie potrzeby zdjąć je, F
p
ociągnąć do przodu dźwignię 1
, aby
odblokować oparcie 2, a następnie
pochylić je do przodu. Podczas rozkładania tylnego fotela
należy uważać, aby nie przyciąć pasów
bezpieczeństwa i właściwie ustawić klamry.
Komfort

Page 75 of 380

73
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Lusterka wsteczne
Każde posiada regulowane lusterko,
umożliwiające obser wację prawej lub lewej
strony za pojazdem, aby zapewnić bezpieczne
wyprzedzanie lub parkowanie. Lusterka mogą
być również złożone w przypadku parkowania
w ograniczonej przestrzeni.
Zewnętrzne lusterka
wsteczne
Jeżeli lusterka wsteczne są złożone za
pomocą przełącznika A, nie rozłożą
się po odryglowaniu pojazdu. Należy
ponownie pociągnąć przełącznik A .
Składanie i rozkładanie zewnętrznych
lusterek wstecznych za pomocą
pilota zdalnego sterowania może być
wyłączone w ASO sieci PEUGEOT lub
w warsztacie specjalistycznym.
W myjni automatycznej należy złożyć
lusterka wsteczne samochodu.
Obiekty obser wowane w lusterku
wstecznym są w rzeczywistości o wiele
bliżej.
Należy wziąć to pod uwagę, aby
prawidłowo ocenić odległość od
pojazdu nadjeżdżającego z tyłu.
Osuszanie – Odszranianie
Osuszanie zewnętrznych lusterek wstecznych
odbywa się przy pracującym silniku, po
naciśnięciu przycisku osuszania tylnej szyby.
Patrz rubryka "Osuszanie – odmrażanie tylnej
s z y by ".
Regulacja
F Ustawić przełącznik A w prawo lub w lewo,
aby wybrać odpowiednie lusterko.
F

P
oruszać dźwignią B w czterech
kierunkach, aby ustawić lusterko.
F

U
stawić przełącznik A w położeniu
środkowym.
Składanie
- Automatyczne: zaryglować pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania lub
klucza.
-

R
ęczne: przy włączonym zapłonie
pociągnąć dźwignię A do tyłu.
Rozkładanie
- Automatyczne: odryglować pojazd za
pomocą pilota zdalnego sterowania lub
klucza.
-

R
ęczne: przy włączonym zapłonie
pociągnąć dźwignię A do tyłu.
Ze względów bezpieczeństwa lusterka
wsteczne należy ustawiać tak, aby
maksymalnie ograniczyć "martwe pole".
W razie potrzeby lusterka wsteczne
można złożyć ręcznie.
3
K

Page 76 of 380

74
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Pochylanie automatyczne po
włączeniu biegu wstecznego
System pozwala obser wować podłoże w czasie
parkowania samochodu na biegu wstecznym.
Programowanie
F Przy pracującym silniku włączyć bieg w ste c z ny.
F

W
ybrać i ustawić lusterko lewe i prawe.
Ustawienia zostaną zapamiętane.
Włączenie
F Przy pracującym silniku włączyć bieg w ste c z ny.
F

P
rzesunąć przełącznik A w prawo lub
w lewo w celu wybrania odpowiedniego
lusterka.
Lusterko wsteczne pochyli się w dół zgodnie z
zaprogramowaniem.
Wyłączenie
F Wyłączyć bieg wsteczny i odczekać dziesięć sekund.
lub
F

U
stawić przełącznik A w położeniu
środkowym.
Lusterko powraca do położenia początkowego.
Lusterko powraca również do położenia
początkowego:
-

p
o przekroczeniu prędkości 10 km/h,
-

p
o wyłączeniu silnika.
K

Page 77 of 380

75
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Model z automatycznym
przełączaniem dzień/noc
Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność
oświetlenia za samochodem, system zapewnia
automatyczne stopniowe przejście z trybu
dziennego do trybu nocnego.
Regulowane lusterko umożliwia obser wację
drogi za pojazdem.
Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu,
który przyciemnia zwierciadło lusterka i
zmniejsza dyskomfort odczuwany przez
kierowcę spowodowany słońcem, światłami
innych pojazdów itp.
Wewnętrzne lusterko
wsteczne
Tryb ręczny dzień/noc
Regulacja
F Ustawić lusterko wsteczne w położeniu
"dzie ń".
Położenie dzień/noc
F Pociągnąć dźwignię, aby przejść w położenie zapobiegające oślepianiu "noc".
F

P
opchnąć dźwignię, aby przejść w
położenie "dzień". Aby zapewnić dobrą widoczność
podczas manewrowania, lusterko
rozjaśnia się automatycznie w
momencie włączenia wstecznego
biegu.
Regulacja kierownicy
F Po zatrzymaniu
opuścić dźwignię, aby
odblokować kierownicę.
F

W
yregulować wysokość i głębokość, aby
dopasować stanowisko kierowcy.
F

P
ociągnąć dźwignię, aby zablokować
kierownicę.
Ze względów bezpieczeństwa czynności
należy bezwzględnie wykonywać po
zatrzymaniu samochodu.
3
Komfort

Page 78 of 380

76
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
Wyposażenie
wnętrza
1. Schowek przedni klimatyzowany
W yposażony jest w nawiew
klimatyzowanego powietrza*, zamykany
pokrętłem, jak również w złącze USB* do
podłączenia pamięci 3G.
2.
Sc

howki
3.
S

kładany uchw yt na kubki/puszki
N

acisnąć pokrywę, aby otworzyć uchwyt
na kubki/puszki
4.
W

yjmowana popielniczka
N

acisnąć pokrywę, aby otworzyć
popielniczkę.
A

by opróźnić, wyciągnąć ją, pociągając do
góry.
5.
P

rzełączniki sterujące *
Masaż, wspomaganie świateł drogowych,
monitorowanie martwego pola, alarm,
Peugeot connect sos, Peugeot connect
assistance.
6.
S

chowek z przesuwną klapką
7.
P

odłokietnik przedni
8.
G

niazdo zasilania osprzętu 12V (120 W)*
P

rzestrzegać ograniczeń mocy
podłączanego urządzenia
(niebezpieczeństwo uszkodzenia).
9.
W

IP Plug – Czytnik USB
* W zależności od wersji.
Komfort

Page 79 of 380

77
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
DywanikiWyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
Przy pier wszym montażu po stronie kierowcy
użyć wyłącznie mocowań znajdujących się
w dostarczonej saszetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na
wykładzinie.
Montaż
Demontaż
Aby zdemontować dywanik po stronie
kierowcy:
F
o
dsunąć maksymalnie fotel,
F

o
dpiąć mocowania,
F

w
yjąć dywanik.
Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy:
F u stawić prawidłowo dywanik,
F

z
ałożyć mocowania i docisnąć,
F

s
prawdzić prawidłowe ustawienie
dywanika.
Aby uniknąć zablokowania pedałów:
-

s
tosować obowiązkowo
i wyłącznie dywaniki dostosowane
do istniejących mocowań
w samochodzie,
-

n
igdy nie kłaść jednego dywanika
na drugim.
Używanie dywaników niezatwierdzonych
przez PEUGEOT może ograniczyć
przestrzeń pod pedałami i utrudnić
działanie regulatora /
ogranicznika prędkości.
Dywaniki zatwierdzone przez
PEUGEOT posiadają dwa mocowania
pod fotelem. F

O
puścić podłokietnik ułatwiający przyjęcie
komfortowej pozycji.
Może on być wyposażony w uchwyt na puszki
i umożliwia również dostęp do klapki na narty.
Podłokietnik tylny
3
Komfort

Page 80 of 380

78
508_pl_Chap03_confort_ed02-2014
WIP Plug – Czytnik USB
Ten moduł przyłączeniowy składa się z gniazda
JACK i USB.
Pozwala on użytkownikowi na podłączenie
urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® albo
pamięci USB.
Odczytuje on pliki audio, które są przesyłane
do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez
głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami,
korzystając ze sterowania przy kierownicy albo
na panelu czołowym radioodtwarzacza,
i wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym. Urządzenie przenośne może się automatycznie
ładować, gdy włożone jest do gniazda USB.
Jeżeli podczas ładowania pobór prądu
przez urządzenie przenośne jest większy od
natężenia dostarczanego przez samochód,
wyświetlany jest komunikat.
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego
urządzenia znajduje się w rubryce
"Audio i telematyka".
Klapka na narty
Klapka ułatwia umieszczenie i przewożenie
długich przedmiotów.
Otwieranie
F Opuścić podłokietnik.
F N acisnąć przycisk otwierania klapki.
F

O
puścić klapkę.
F

U
mieścić przedmioty wewnątrz bagażnika.
Nie pozostawiać otwartej klapki na
narty, jeżeli nie jest używana do
przewożenia długich przedmiotów.
Komfort

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 380 next >