Peugeot 508 RXH 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 308

3
99
Confort
Inclinaison automatique à la marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marchearrière.


Programmation
)Moteur tournant, engagez la marche arrière. )Sélectionnez et réglez successivement lesrétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
)
Moteur tournant, engagez la marchearrière.)
Déplacez la commande Aà droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à saprogrammation.
Arrêt
) Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes. ou)
Replacez la commande Aen positioncentrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initiale.Celui-ci revient également à sa position initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.

Page 102 of 308

100
Confort
Modèle jour/nuit automatique

Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit. Miroir r
églable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la
gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel

glage
)Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «jour».

Position jour / nuit
)Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». )Poussez le levier pour passer en position normale «jour».



Afin d’assurer une visibilité optimale lorsde vos manoeuvres, le miroir s’éclaircitautomatiquement dès que la marchearrière est enclenchée.










Réglage du volant
) A l’arrêt
, abaissez la commande pour déverrouiller le volant.)Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.)Tirez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.


Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».

Page 103 of 308

3
101
Confort

















Aménagements
intérieurs
1.Boîte à gants réfrigérable Elle est équipée d’une buse de ventilation
obturable par une molette, débitant de l’air
rafraîchi. 2.Porte-gobelets/canettes escamotables
Appu
yez sur le couvercle pour ouvrir le porte-gobelet/canette. 3.Cendrier amovible Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier.
Pour le vider, retirez-le en tirant vers le
haut. 4.Range-monnaie5.Peugeot connect assistance, Peugeot connect sos6.Accoudoir avant7.Prises accessoires 12 V (120 W) Bien respecter la puissance sous peine d’abîmer votre accessoire. 8.WIP Plug - Lecteur USB

Page 104 of 308

102
Confort








Surtapis Dispositif amovible de protection de la moquette.
Lors de son premier monta
ge, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fourniesdans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Montage
Démonta
ge
Pour le démonter côté conducteur : )reculez le siège au maximum, )déclippez les fixations,)retirez le sur tapis.



Remontage

Pour le remonter côté conducteur : )
positionnez correctement le surtapis,)
remettez les fixations en appuyant, )
vérifiez la bonne tenue du sur tapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjàprésentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnementdu régulateur / limiteur de vitesse. Les sur tapis homologués par PEUGEOT sont munis de deux fixationssituées en dessous du siège.

)Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-
gobelets et permet également d’accéder à la trappe à skis.









Accoudoir arrière

Page 105 of 308

3
103
Confort











WIP Plug - Lecteur USB
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise JACK et USB, est situé dans l’accoudoir avant (sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de typeiPod® ou une clé USB.®
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec lescommandes au volant ou la façade del’autoradio et les visualiser sur l’é cran
m
ultifonction.
Pendant son utilisation en USB, l’équipement
nomade peut se rechar
ger automatiquement.

Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et Télématique».









Trappe à skis


Dispositif de rangement et de transport d’objets
longs.

Ouverture
)Abaissez l’ac c oudoir. )Appuyez sur la commande d’ouverture dela trappe. )Abaissez la trappe. )Chargez les objets de l’intérieur du coffre.

Page 106 of 308

104
Confort

















Aménagements du coffre
1.Éclaireurs de coffre2.Commandes de rabattement des sièges arrière
3.Crochets rétractables4.Prise accessoires 12 V (120 W maxi)5.Bacs de rangementAvec anneau de remorquage, unecale pour caler le véhicule et un kit de
dépannage provisoire de pneumatique(selon destination et équipement).
6.Cache-bagages(voir page suivante).
7
.Anneaux d’arrimageSor tez les anneaux un à un puis glissez-les
dans l’emplacement oblong.
To u t e n a p p uyant sur le bouton, déplacezl’anneau sur la position choisie.

Page 107 of 308

3
105
Confort






Ventilation de la batterie haute tension


Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automatiquement la puissance de
ventilation selon les besoins de la batterie.
On peut l’entendre fonctionner à l’arrière, même si le véhicule est arrêté après un roulage.
En cas d’obstruction de cette aspiration, la
batterie risque de surchauffer, s’endommager et cela peut entraîner une per te de
performance du système hybride. La batterie haute tension est équipée d’un
système de refroidissement par air, composé
d’une aspiration (située sur la plage arrière) et d’un ventilateur (situé sous la garniture de coffre).
Pour une bonne utilisation de la batterie haute tension, veuillez suivre cesrecommandations : - ne pas obstruer l’aspiration avecdes corps étrangers, sous peine de surchauffe de la batterie pouvant entraîner la per te de per formance du système hybride,- ne pas déverser de liquides,sous peine de provoquer unendommagement de la batterie.

Page 108 of 308

106
Confort





Cache-bagages
Repli
Retrait
Installation
)Appuyez légèrement sur la poignée (PRESS), le cache-bagages s’enrouleautomatiquement.
La par tie mobile A peut se rabattre le long du
dossier de la banquette arrière.
)
Comprimez la commande 1
et soulevez lecache-bagages à droite puis à gauche pour le retirer.
)Positionnez l’extrémité gauche de
l’enrouleur du cache-bagages dans son
logement B
derrière la banquette arrière. )Comprimez la commande 1de l’enrouleur et mettez-le en place dans son logement à droite C . )Relâchez la commande pour fixer le cache-
bagages.)Déroulez-le jusqu’à son verrouillage sur le montant du coffre.

Page 109 of 308

3
107
Confort








Triangle de présignalisation (Rangement)
Avant de descendre de votre véhicule,pour monter et installer le triangle, enfilez votre gilet de sécurité.

Les dimensions du trian
gle (une fois plié) ou desa boîte de rangement doivent être de :

-
A: longueur = 438
mm,
-
B: hauteur = 56
mm,

- C: largeur = 38
mm.
Pour l’utilisation du triangle, repor tez-vous à lanotice du fabricant.
)
Tournez la molette pour retirer le couvercle.)
Retenez le couvercle et le triangle pour éviter qu’ils ne tombent.
L’emplacement pour ran
ger un triangle plié
ou sa boîte de rangement est situé dans la garniture intérieure du volet de coffre.
Distance de pose (en mètres)
Route
Autoroute
JourNuit

50 m 80 m 150 m
Ces valeurs sont des chiffres de
référence internationale.
Posez le triangle suivant les règles decirculation en vigueur localement.

Le trian
gle est proposé en accessoires,consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Installation du triangle sur
la route
)
Installez le triangle derrière le véhicule,
conformément au tableau ci-dessous,en fonction du type de route et de la
luminosité extérieure.

Page 110 of 308

108
Confort





Filet de retenue de charge haute

Accroché aux fixations spécifiques hautes et
basses, il permet d’utiliser tout le volume de
chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges avant (1errang) quand r
les sièges arrière sont rabattus,
- derrière les sièges arrière (2ème
rang).



Ne redressez jamais les sièges arrièresi l’enrouleur du filet est fixé sur les dossiers rabattus.)
positionnez l’enrouleur du filet au dessus
des deux rails (situés sur le dos des sièges
arrière rabattus), ) les deux encoches A
doivent être placéesau dessus des deux rails B. Coulissezles deux rails B
dans les encoches Aet
poussez l’enrouleur (dans le sens de la
longueur) de la droite vers la gauche pour le bloquer,) vérifiez que le filet est bien accroché etbien tendu,
)rabattez les sièges arrière, )déroulez le filet de retenue de charge hautesans le tendre,)positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1correspondante,)tirez sur la barre métallique du filet pour
positionner l’autre extrémité dans l’autre fixation haute 1.
1errang r

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 310 next >