Peugeot Bipper 2015 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)

Page 131 of 193

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСеХ СлУЧАЯХ ЗАПР е ЩА е ТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩе Й ПОДУ ш КОЙ беЗ ОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИ
бел И Р ебе НКА или НАН е С е НИЮ е МУ С е РЬ е
ЗНЫХ Т
еле СНЫХ ПОВР е ЖД е НИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
129
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила

Page 132 of 193

130
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ДЕТСКИ СТОЛЧЕТА ПРЕПОРЪЧАНИ ОТ PEUGEoT
PEUGEOT ви предлага гама хомологирани детски столчета, които се закрепват с
помощта на триточков предпазен колан.Група 0+
: новородени и до 13 кг
l

1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Инсталира се с гръб към пътя.
Група 2 и 3
: от 15 до 36 кг
l

4
"KLIPPAN Optima"
От 22 кг (около 6 годишна възраст) се използва единствено подложката на столчето.
l

5
"RÖMER KIDFIX"
Може да бъде инсталирано чрез фиксаторите ISOFIX
на автомобила.
Детето се придържа от предпазния колан.
Деца в автомобила

Page 133 of 193

131
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ЗАКРЕПВАЩИ СЕ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН (ФУРГОН)
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се
с предпазен колан и хомологирани като универсални, в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила :
Тегло на детето и примерна възраст
Места По-малко от 13 кг

(групи 0 (a ) и 0+)
До ≈ 1 година От 9 до 18 кг

(група 1)
От 1 до ≈ 3 години От 15 до 25 кг

(група 2)
От 3 до ≈ 6 години От 22 до 36 кг

(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка пътник
до водача (б ) U
UUU
а
: Група 0 : от новородено до 10 кг. Кошчетата и автомобилните легла не могат да се монтират на предната седалка на пътника.
б
: консултирайте се с действащото във Вашата страна законодателство, преди да настаните детето си на това място.
U
:
м
ясто, приспособено за детско столче, закрепващо се с предпазен колан и хомологирано като универсално в положение
"с гръб към пътя" и/или "с лице към пътя".
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила

Page 134 of 193

132
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ЗАКРЕПВАЩИ СЕ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН (КОМБИ)
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се
с предпазен колан и хомологирани като универсални, в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила.Тегло на детето и примерна възраст
Места По-малко от 13 кг

(групи 0 (a ) и 0+)
До ≈ 1 година От 9 до 18 кг

(група 1)
От 1 до ≈ 3 години От 15 до 25 кг

(група 2)
От 3 до ≈ 6 години От 22 до 36 кг

(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка пътник до
водача (б ) U
UUU
Задни странични
седалки U
UUU
Задна средна седалка UUUU
а
: Група 0 : от новородено до 10 кг. Кошчетата и автомобилните легла не могат да се инсталират на предната седалка на пътника.
б
: консултирайте се с действащото във Вашата страна законодателство, преди да настаните детето си на това място.
U
:
м
ясто, приспособено за детско столче, закрепващо се с предпазен колан и хомологирано като универсално в положение "с гръб
към пътя" и/или "с лице към пътя".
Деца в автомобила

Page 135 of 193

133
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
СЪВЕТИ ЗА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА
Д

ете на предната седалка
Транспортните правила, отнасящи се
за децата, които се намират на мястото
на предния пътник, са различни в
различните страни. Направете справка в
законодателството.
Неутрализирайте челната въздушна
възглавница, щом детското столче "с гръб
към пътя" е инсталирано на мястото на
предния пътник.
Иначе детето рискува да бъде тежко
ранено или убито при издуването на
въздушната възглавница.
Неправилното инсталиране на детско
столче в автомобила застрашава живота
на децата при удар.
Уверете се, че че няма предпазен колан
или закопчалка на предпазен колан под
седалката на детето, защото това би
могло да го дестабилизира.
Дори при кратко пътуване, не забравяйте
да поставите предпазните колани или
ремъка на детските столчета, като
намалите максимално
разстоянието до
тялото на детето.
За инсталиране на детско столче с
помощта на обезопасяващ колан,
проверете дали последният е добре
опънат и дали закрепва надеждно
детското столче към седалката на вашия
автомобил. Ако седалката може да се
нагласява, преместете я напред при
необходимост.
Инсталиране на повдигаща седалка
Средната част на предпазния колан
трябва да бъде върху рамото на детето,
без да опира във врата му.
Уверете се, че долната част на колана
минава върху краката на детето.
PEUGEOT Ви препоръчва да използвате
повдигаща седалка с облегалка,
оборудвана с водач на колана на нивото
на рамото.
За оптимално разполагане на детското
столче "с лице към пътя", проверете дали
облегалката му е колкото може по-близо
до облегалката на седалката на колата и
дори да се опира в нея.
Свалете и приберете облегалката за
глава преди да инсталирате детското
столче с облегалка на място за пътник.
Уверете се, че облегалката за глава е
правилно прибрана и закрепена, за да не
се превърне в снаряд в случай на рязко
спиране.
Върнете на място облегалката за глава
след сваляне на детското столче.
От съображения за сигурност не
оставяйте
:
-

е
дно или повече деца сами и без
надзор в превозното средство,
-

де
те или животно в превозно средство,
паркирано на слънце и със затворени
стъкла,
-

к
онтактния ключ в обсега на децата в
автомобила.
За да предотвратите внезапното отваряне
на вратите, използвайте функцията
"Сигурност за децата".
Следете задните стъкла да не бъдат
отворени повече от една трета.
За да запазите малките деца от
слънчевите лъчи, оборудвайте задните
прозорци с щори.
На задната седалка, оставяйте винаги
достатъчно разстояние между предната
седалка и

:
-

де

тското столче "с гръб към пътя",
-

к

акто и краката на детето, настанено в
столче "с лице към пътя".
За целта, преместете напред предната
седалка и изправете облегалката й.
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила

Page 136 of 193

134
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ФИКСАТОРИ "ISoFIX"
За да закачите този ремък :
-
изв
адете и отстранете подглавника,
преди да монтирате детско столче на
този седалка (върнете го на място след
като демонтирате детското столче),
-

п
рекарайте ремъка на детското столче
зад горната част на облегалката на
седалката, като го центрирате между
отворите на стеблата на подглавника,
-

фик
сирайте куката на горния ремък
към задния пръстен,
-

оп
ънете горния ремък.
Вашият автомобил е хомологиран,
съобразно последния правилник ISOFIX.
На всяко странично място на задната
седалка има по три пръстена

:
-

дв

а предни пръстена А
, разположени
между облегалката и седалката на
автомобила,
-
заден п
ръстен В , за закрепване на
високия ремък наречен TOP TETHER.
Пръстенът Top Tether позволява
да се фиксира горният ремък на
детските столчета, които разполагат
с такъв. В случай на челен удар,
това приспособление ограничава
преобръщането на детското столче
напред.
Тази система скоби ISOFIX ви осигурява
надеждно, стабилно и бързо инсталиране
на детско столче в автомобила. Неправилното инсталиране на детско
столче в автомобила повишава
опасността за децата при удар.
Спазвайте стриктно инструкциите за
монтаж, посочени в ръководството за
монтаж, предоставено с детското столче.
За да се запознаете с възможностите
за монтиране на детски столчета
ISOFIX във вашия автомобил,
прегледайте обобщената таблица.
Детските столчета ISOFIX са оборудвани с
два накрайника, които лесно се закрепват
за двата предни пръстена А
.
Също така, някои разполагат с горен
ремък, който се закачва за задния
пръстен В .
Деца в автомобила

Page 137 of 193

135
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
RÖMER BabySafe Plus IS o FIX
(клас размер E )
Група 0+
: до 13 кг
Инсталира се с гръб към пътя с помощта на основа ISOFIX, която се закача за халките А.
Опората на основата ISOFIX трябва да бъде регулирана във височина, така че да опира в пода на автомобила.
RÖMER Duo Plus IS
o FIX
(клас размер B1)
Група 1
: от 9 до 18 кгИнсталира се с лице към пътя.
То е оборудвано с висок ремък, който се закача за горната халка ISOFIX,
наречена TOP TETHER.
Има три наклона на корпуса на столчето
: седнало, почивка и легнало положение.
Това детско столче може да се използва и на места, необорудвани с фиксатори ISOFIX.
В този случай, то задължително се закрепва към седалката на автомобила с помощта на триточковия колан.
Следвайте указанията за инсталиране на детското столче в ръководството, предоставено от производителя на столчето.
ДЕТСКО СТОЛЧЕ ISoFIX ПРЕПОРЪЧАНО ОТ PEUGEoT И ХОМОЛОГИРАНО ЗА ВАШИЯ АВТОМОБИЛ (КОМБИ)
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила

Page 138 of 193

136
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ОБЩА ТАБЛИЦА НА МЕСТАТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕТСКИ СТОЛЧЕТА ISoFIX (КОМБИ)
Съгласно европейското законодателство, тази таблица ви показва възможностите за инсталиране на детски столчета ISOFIX,
предназначени за места, оборудвани със скоби ISOFIX.
За универсалните и полууниверсалните детски столчета ISOFIX, класът размер ISOFIX на столчето, определен с буква от A до G, е
посочен върху столчето до логото ISOFIX.
IUF
:
м
ясто, предназначено за инсталиране на детско столче I sofix Universel (Универсално), "F ace à la route" (с лице към пътя),
закрепващо се с горен ремък "Top Tether".
I
l -SU : място, предназначено за инсталиране на детско столче I sofix Semi-Universel (полу-универсално) в положение или
:
-

"с гръб към
пътя", оборудвано с горен ремък "Top Tether" или с подпора,
-

"с лиц
е към пътя", оборудвано с подпора.
За да закрепите горния ремък "Top Tether", консултирайте се с раздел "Фиксатори ISOFIX".
Х
: място неадаптирано за инсталиране на детско столче Isofix от посочения клас размер. Тегло на детето/примерна възраст
По-малко от 10 кг

(група 0)
До около
6
месеца По-малко от 10 кг
(група 0)
По-малко от 13 кг (група 0+)
До около 1 година От 9 до 18 кг (група 1)
От около 1 до 3 години
Тип детско столче IS
o
FIX Кошче*"с гръб към пътя" "с гръб към
пътя" "с лице към пътя"
Клас размер IS
o
FIX F GC D EC D A B B1
Детски столчета IS
o
FIX универсални
и полууниверсални предназначени за
задните странични места X
I
l -SUI
l -SUIUF
* Кошчетата и автомобилните легла не могат да се инсталират на предната седалка на пътника.
Деца в автомобила

Page 139 of 193

137
Bipper_bg_Chap07_accessoire_ed02-2014
ПРИКАЧВАНЕ НА РЕМАРКЕ, КАРАВАНА...
Съвети при управление
Тъй като вентилаторът е с електрическо
задействане, неговият капацитет на
охлаждане не зависи от режима на
двигателя.
Включете по-висока предавка, за да
понижите оборотите на двигателя и
намалете скоростта.При всички случаи, следете
температурата на охладителната течност.
Тегленото превозно средство трябва да
бъде със свободно колело

: скоростна
кутия в неутрално положение.
Охлаждане

: при теглене на ремарке по
нагорнище се повишава температурата на
охладителната течност.
7
АКСЕСОАРИ
Място за закачване на ремарке

Page 140 of 193

138
Bipper_bg_Chap07_accessoire_ed02-2014
При някои специфични условия на
експлоатация (теглене на максимален
товар по нагорнище и при висока
температура) двигателят автоматично
намалява своята мощност. В този
случай автоматичното изключване на
климатичната инсталация позволява
възстановяването на мощността на
двигателя.Ако светне индикаторът за
температура на охладителната
течност, при първа възможност
спрете автомобила и изключете
двигателя.
Обърнете се към рубрика
"Проверки - Нива".
Гуми
: проверете налягането в гумите
на автомобила и на ремаркето, като се
съобразявате с препоръчаните стойности.
Спирачки
: при теглене спирачният път
се удължава. Карайте с умерена скорост,
своевременно превключвайте на по-ниска
предавка и спирайте постепенно. Страничен вятър
: чувствителността
спрямо страничния вятър е увеличена.
Карайте внимателно и с умерена скорост.
ABS
: системата действа единствено
върху автомобила, не и върху ремаркето.
Разпределение на товара
Разпределете товара в ремаркето така, че
най-тежките предмети да бъдат възможно
най-близо до оста и товарът върху стрелата
да бъде близък до максимално допустимия
без да го надвишава. Плътността на въздуха
намалява с повишаване на надморската
височина, което намалява показателите на
двигателя. Максималният теглен товар трябва
да бъде намален с 10% на всеки допълнителни
1000 метра надморска височина.
Обърнете се към рубрика
"Технически характеристики -
Идентификационни елементи". Помощ при паркиране назад
: системата
е неутрализирана автоматично при
използване на оригинален теглич
PEUGEOT.
Теглич
Препоръчваме ви да използвате
оригинални тегличи PEUGEOT, които
са тествани и хомологирани за вашия
автомобил, още при създаването му и
да поверите монтаже им на мрежата
PEUGEOT или към специализиран сервиз.
При монтиране извън мрежата PEUGEOT
трябва задължително да се използва
електрическото оборудване в задната
част на автомобила и да се спазват
указанията на производителя на
автомобила.
Датчиците за помощ при паркиране
назад се деактивират автоматично при
включване на щепсела на кабела на
ремаркето в контакта на теглича.
Тези датчици се активират отново при
изключване на щепсела на кабела на
ремаркето.
Об

ърнете се към рубрика
"Технологично оборудване - Помощ
при паркиране".
За да научите масите и теглата
при теглене за вашия автомобил
се обърнете към рубрика "Технически
характеристики - Маси".
Място за закачване на ремарке

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 200 next >