Peugeot Boxer 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 184

1
TOMA DE CONTACTO
9


Toma de contacto



Consola central
1.
Autorradio.
2.
Aire acondicionado manual.
3.
Cenicero extraíble.
4.
Encendedor.
5.
Toma de accesorios 12 voltios
(180 W máx.).
6.
Control dinámico de estabilidad
(ASR)/Control de tracción inteligente.
7.
Desbloqueo centralizado de las puertas
y el espacio de carga.
8.
Cierre centralizado/Piloto de la alarma.
9.
Señal de emergencia.
10.Luces antiniebla traseras.
11 .Faros antiniebla.
12.Desempañado/Deshelado.
13.Palanca de cambios.

Page 12 of 184

3
10
Toma de contacto
CONFORT
65

Reglaje del asiento del conductor
Lon
gitudinal Altura del cojín de asiento Inclinación del respaldo
Apo
yo lumbar Asiento calefactado Asiento con amortiguación variable

Page 13 of 184

523
5
1
TOMA DE CONTACTO
11


Toma de contacto



CONFORT
1.
Desbloqueo de la palanca.
2.
Bloqueo de la palanca.
3.
Ajuste de la profundidad del volante.


Ajuste manual de la profundidad delvolante

Regulación de los retrovisores exteriores
L
os retrovisores están divididos en dos
zonas:
A y B.
1. Retrovisor del conductor:
A1-
Regulación del espejo superior.
B1-
Regulación del espejo inferior.
2. Retrovisor del acompañante:
A2-
Re
gulación del espejo superior.
B2-
Regulación del espejo in
ferior.
4077


Cinturón delantero

Abrochado.

Ajuste de la altura.
119
119

Page 14 of 184

33
12
Toma de contacto
VISIBILIDAD
Alumbrado

Luces de estacionamiento
Faros antiniebla
y luces
antiniebla traseras.
4749 En
cendido automático de las
luces.
Luces apagadas.
L
uces de cruce o carretera. Con el contacto cortado
y la llave en
posición
STOP o extraída:
Coloque el anillo del mando de luces en
la posición
O y luego en luces de cruce o
carretera.
Las luces permanecer
án encendidas
mientras el vehículo permanezca
estacionado.

CONFORT
Contactor
-Posición STOP.
-Posición MAR.
-P
osición AVV.
41

Page 15 of 184

3331
TOMA DE CONTACTO
13


Toma de contacto

50

Lavaparabrisas
A
ccione el mando hacia el volante. El
lavaparabrisas va acompañado de un
barrido temporizado de los limpiaparabrisas.

VISIBILIDAD
78


Mandos de los elevalunas
A.Mando de elevalunas eléctrico del
conductor.
B.Mando de elevalunas eléctrico del
acompa
ñante.
L
as funciones eléctricas de los elevalunas
se neutralizan un minuto después de cortar
el contacto.
50

Limpiaparabrisas
A.Parado.
B
.Intermitente (4 velocidades).
C.Continuo lento.
D.Continuo rápido.
E.Por impulsos.

Page 16 of 184

14
Toma de contacto
VENTILACIÓN
Aire acondicionado automático
: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
Consejos de regulación


Aire acondicionado manual
Para obtener...

Distribución de aire

Temperatura Caudal de aire

Reciclado de aire
AC

Calor
-


Frío

Desempañado

Deshelado

Page 17 of 184

221
TOMA DE CONTACTO
15


Toma de contacto



Cámara de marcha atrás
L
a cámara se enciende al introducir la marcha
atrás y permanece activa hasta alcanzar
una velocidad aproximada de 15 km/h. Se
desactiva al superar los 18 km
/h.
84
Cuadro de a bordo
A. Cuadrante del velocímetro.
B.
Pantalla del cuadro de a bordo.
C.
Cuadrante del cuentarrevoluciones.
30
Testigos

Al poner el contacto, se encienden los
testi
gos de alerta naranjas y rojos.

Al arrancar el motor, esos testigos deben
apagarse.
Si al
guno permanece encendido, consulte el
capítulo correspondiente.
31

VIGILANCIA
Teclas

Ajuste de la luminosidad. Pantall
a
Pulse el botón y coloque la pantalla en la
posición deseada.
A
juste de la retroiluminación.
ON/OFF permite ver la imagen
trasera s
in engranar la marcha
atrás.

Page 18 of 184

542
16
Toma de contacto
Consisten en dos anillas delanteras,
situadas entre el respaldo y el cojín de
asiento, y una anilla trasera que permiten
fi
jar una silla infantil.

Fijaciones ISOFIX
129

SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS




Para neutralizar el airbag del acompañante,
consultando el apartado "MODE" del capí-
tulo 4, seleccione
OFF en el menú "Airbag
del acompañante".

El testigo de airbag del cuadro de a bordo
permanece encendido mientras el airba
g
esté neutralizado.
80 Impide la apertura de la puerta lateral
corredera desde el interior.
Seguro para niños
27

Page 19 of 184

4321
TOMA DE CONTACTO
17


Toma de contacto



Regulador de velocidad
El re
gulador se visualiza en el cuadro de
a
bordo mediante un testigo situado en el
cuentarrevoluciones.
5
1
Ayuda al arranque en pendiente
Esta función, asociada al ESP, facilita el
arranque en pen
diente y se activa en las
siguientes condiciones:
- el vehículo debe estar parado
y con
motor en marcha;
- la pendiente de la vía debe superior
al 5%.
42


Suspensión neumática
Este sistema permite modificar la altura
del umbral trasero para
facilitar la carga o
descar
ga.
Pulse el mando
y suéltelo para interrumpir
el movimiento. Cada
pulsación sube un
nivel: +1 a +
3.
Pulse el mando
y suéltelo para interrumpir
el movimiento.
Cada pulsación baja un
nivel: -1 a -
3.
Circular con una altura de umbral
demasiado alta o demasiado ba
ja puede
dañar los elementos situados bajo la
carrocería.
8
6
Función neutralizada. F
unción seleccionada.
CONDUCCIÓN

Page 20 of 184

222
18
Toma de contacto

CONDUCCIÓN


Stop & Start
Paso a modo STOP del motor

El testigo "S"
se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se
pone en modo vigilancia:
-con una ca
ja de velocidades manual
;
con el vehículo parado, sitúe la palanca
de velocidades en punto muerto, y a
continuación, suelte el pedal del embrague.
Con el fin de evitar paradas repetidas
del motor al circular lentamente, la
parada automática del motor es posible
únicamente cuando se supera la velocidad
de aproximadamente 10 km/h.
43
El testigo "S" se apaga y el
motor rearranca:
Paso a modo START del motor
-con una caja de velocidades manual;
pise el pedal de embrague.

En determinados casos particulares, el
modo STOP puede no estar disponible; el
testi
go "S"parpadea unos segundos y a
continuación se apaga.
En determinados casos particulares,
el modo START puede activarse
automáticamente; en la
pantalla del
cuadro de a bordo aparece un mensaje
acompañado de del testi
go "S", que
parpadea unos segundos y a continuación
se apaga.
44
En cualquier momento puede neutralizar el
sistema accionando el interruptor "S -
OFF"
; el testi
go de la tecla se enciende,
acompañado de un mensaje indicado en la
panta
lla del cuadro de a bordo.
El
sistema se reactiva automáticamente
cada vez que se rearranca con la llave.
Neutralización/Reactivación

Antes de efectuar un llenado del
depósito de carburante, antes de
realizar cual
quier intervención en el
capó o antes de salir del vehículo, corte
imperativamente el contacto con la llave.
45

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 190 next >