Peugeot Boxer 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 31 of 196
29
Ergonomía y Confort
3Reposabrazos ajustable
â–º Levante o baje el reposabrazos.â–º Gire la ruedecilla, emplazada en el extremo del reposabrazos, para bloquearlo en la posición
deseada.
Asiento térmico
Este mando permite encender o apagar la
calefacción del asiento.
No utilice la función cuando el asiento no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad de la
calefacción.
Cuando el asiento y el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
desactive la función; al reducirse el consumo
de corriente eléctrica se reduce el consumo
de carburante.
Se desaconseja un uso prolongado de
los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
del calor esté alterada (por enfermedad,
medicación, etc.).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
– No coloque objetos pesados o afilados sobre el asiento.– No se suba de rodillas ni de pie al asiento.– No derrame líquidos en el asiento.– No utilice nunca la función de calefacción si el asiento está húmedo.
Asiento con amortiguación ajustable
â–º Gire la ruedecilla para ajustar la amortiguación según el peso del conductor.
Asiento pivotante
â–º Pulse el mando para girar el asiento 180°.
Banqueta delantera
biplaza
Está equipada con 2 reposacabezas y 2
cinturones de seguridad.
Escritorio
El respaldo del asiento central se abate para
formar un escritorio.
Page 32 of 196
30
Ergonomía y Confort
â–º Tire de la correa situada en la parte superior del cojín del respaldo.
Asientos traseros
Inclinación del respaldo
â–º Gire la ruedecilla para ajustar el ángulo del respaldo.
Acceso a la tercera fila
â–º Para acceder a la tercera fila, accione el mando del asiento lateral de la segunda fila e
incline el respaldo hacia delante.
â–º Para volver a colocar el respaldo, póngalo de nuevo en posición vertical sin accionar el
mando.
Posición abatida del
respaldo del asiento central
(filas 2 y 3)
El respaldo del asiento central puede abatirse
completamente sobre el cojín y utilizarse como
mesa portavasos.
â–º Baje el reposacabezas, levante el mando y abata hacia delante el respaldo.â–º Para devolver el respaldo a su posición original, levante de nuevo el mando.
Para obtener más información sobre las
precauciones mencionadas en las
Etiquetas, consulte el apartado
correspondiente.
Banquetas trasera
Acceso a las plazas traseras
â–º Baje los reposacabezas, levante el primer mando e incline hacia delante el respaldo.
Posición abatida del
respaldo
â–º Retire el reposacabezas e incline el respaldo como se describe más arriba.â–º Con la mano derecha, levante el segundo tirador e incline el respaldo 5° hacia atrás.â–º Con la mano izquierda, incline el respaldo completamente hacia adelante sobre el asiento.
Desmontaje de la banqueta
Para retirar la banqueta se requiere de al
menos 2 personas.
Page 33 of 196
31
Ergonomía y Confort
3
Acceso a las plazas traseras
â–º Baje los reposacabezas, levante el primer mando e incline hacia delante el respaldo.
Posición abatida del
respaldo
â–º Retire el reposacabezas e incline el respaldo como se describe más arriba.â–º Con la mano derecha, levante el segundo tirador e incline el respaldo 5° hacia atrás.â–º Con la mano izquierda, incline el respaldo completamente hacia adelante sobre el asiento.
Desmontaje de la banqueta
Para retirar la banqueta se requiere de al
menos 2 personas.
â–º Abata el respaldo sobre el cojín según lo descrito anteriormente.
â–º Gire ambos tiradores hacia delante para liberar los anclajes posteriores.â–º Incline la base de la banqueta hacia delante para colocarla en posición vertical.
â–º Incline ambos tiradores hacia arriba para liberar los anclajes delanteros.â–º Levante la banqueta y retírela.
Compruebe que los cinturones de
seguridad sigan estando accesibles y el
pasajero pueda abrocharlos con facilidad.
No debe viajar ningún pasajero sin haber
regulado correctamente el reposacabezas de
su asiento y haberse ajustado y abrochado el
cinturón de seguridad.
No desmonte un reposacabezas sin
guardarlo y fijarlo a un soporte.
No permita que nadie viaje en la 3ª fila con la
banqueta de la 2ª fila en posición vertical.
No coloque ningún tipo de objeto en el
respaldo plegado de la 2ª fila.
Reglaje del volante
â–º Con el vehículo detenido, ajuste primero el asiento a la posición idónea.
â–º Desbloquee el volante tirando del mando hacia usted.â–º Ajuste la extensión del volante y bloquéelo bajando el mando completamente.
Page 34 of 196
32
Ergonomía y Confort
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Se dividen en dos zonas:
A - Retrovisor superior
B - Retrovisor inferior
Los retrovisores tienen forma esférica para
ampliar el campo de visión lateral. Los objetos
que se ven en el retrovisor están en realidad
más cerca de lo que parecen. Esto debe tenerse
en cuenta para estimar correctamente las
distancias.
La carcasa incluye el intermitente lateral y las
antenas, según el equipamiento disponible a
bordo (GPS, GSM, radio, etc.).
Ajustes eléctricos
La llave de encendido debe estar en la posición
MAR.
â–º Gire el mando para seleccionar la zona del retrovisor.
Retrovisor de la puerta izquierda:
A1 - Retrovisor superior
B1 - Retrovisor inferior
Retrovisor de la puerta derecha:
A2 - Retrovisor superior
B2 - Retrovisor inferior
â–º A continuación mueva el mando en la dirección deseada del ajuste.
Plegado eléctrico
â–º Pulse este mando.
Desescarchado de los retrovisores
â–º Pulse el b otón de la luneta trasera.
Retrovisor interior
La palanca situada en el borde inferior, permite
poner el retrovisor en dos posiciones.
Para la posición día, se debe empujar la
palanca.
Para la posición noche para el anti-
deslumbramiento, tire de la palanca hacia usted.
Calefacción y ventilación
Consejos
Consejos relativos a ventilación y aire
acondicionado
â–º Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la base
del parabrisas, los difusores, los aireadores
y las salidas de aire, así como el extractor de
aire situado en el maletero.
Page 35 of 196
33
Ergonomía y Confort
3â–º No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la
regulación del sistema de aire acondicionado
automático.
â–º Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes,
para mantenerlo en perfecto estado de
funcionamiento.
â–º Si el sistema no produce aire frío, apáguelo y consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en
pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, la desconexión del aire
acondicionado permite recuperar la potencia
del motor y, por tanto, mejorar la capacidad
de remolcado.
Evite circular durante mucho tiempo con
la ventilación desactivada y el
funcionamiento prolongado con la
recirculación del aire interior (existe riesgo de
formación de vaho y de degradación de la
calidad del aire).
Si la temperatura interior es muy alta después de que el vehículo haya
permanecido durante mucho tiempo al sol,
airee en primer lugar el habitáculo durante
unos instantes.
Coloque el mando de caudal de aire a un
nivel suficiente para garantizar la renovación
del aire del habitáculo.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca un goteo de agua
normal bajo el vehículo.
Mantenimiento del sistema de
ventilación y aire acondicionado
â–º Asegúrese de que el filtro de la cabina esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda la utilización de un filtro del
habitáculo combinado. Gracias a su aditivo
activo específico, contribuye a purificar el aire
respirado por los ocupantes y a mantener
la limpieza del habitáculo (reducción de
síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
â–º Para garantizar el buen funcionamiento
del sistema de aire acondicionado, llévelo a
revisar de acuerdo con las recomendaciones
de la guía de mantenimiento y de garantías.
Contiene gas fluorado de efecto invernadero R134A
Dependiendo de la versión y del país
de comercialización, el sistema de aire
acondicionado puede contener gases
fluorados de efecto invernadero R134A.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire
acondicionado solo funcionan con el motor
en marcha.
Desactive temporalmente el sistema Stop
& Start para mantener una temperatura
agradable en el habitáculo.
Para más información relativa a Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Calefacción/Aire
acondicionado manual
1. Encendido/apagado del aire acondicionado
2. Regulación de la temperatura
3. Regulación del caudal de aire
4. Regulación de la distribución de aire
5. Entrada de aire/Recirculación de aire
Aire acondicionado
El modo aire acondicionado sólo funciona con el
motor en marcha.
Page 36 of 196
34
Ergonomía y Confort
La posición de los ventiladores debe situarse al
menos en 1.
â–º Pulse el botón 1 para activar o desactivar
el sistema del aire acondicionado (lo que se
confirma con el encendido o apagado del LED).
Temperatura
â–º Gire la ruedecilla 2 para seleccionar una
posición entre azul (frio) y rojo (caliente) para
regular la temperatura deseada.
Caudal de aire
â–º Sitúe el mando 3 en la posición deseada
para obtener el flujo de aire necesario para su
confort.
Si el mando del caudal de aire se
encuentra en la posición 0 (sistema
desactivado), el confort térmico deja de
gestionarse. Se continuará percibiendo un
ligero caudal de aire debido al
desplazamiento del vehículo.
Distribución del aire
La distribución del aire de entrada se efectúa
girando el mando hacia:
los aireadores laterales y aireadores
centrales,
los aireadores laterales, los aireadores
centrales y los pies,
las zonas de los pies;
el parabrisas, los pies y las lunas
laterales,
el parabrisas y las lunas laterales.
Entrada de aire/
recirculación de aire
La entrada de aire exterior evita la formación de
vaho en el parabrisas y las lunas laterales.
La recirculación del aire interior permite aislar el
habitáculo de los olores y humos del exterior.
Utilizada simultáneamente con el aire
acondicionado funcionando y el ajuste del
ventilador entre 1 y 4, la recirculación permite
alcanzar el confort de aire ambiente deseado,
tanto en reglaje caliente como frío.
En cuanto sea posible, vuelva a permitir
la entrada de aire exterior para evitar la
degradación de la calidad del aire y la formación
de vaho.
â–º Coloque el mando en esta posición para hacer que el aire del interior
recircule.
â–º Coloque el mando en esta posición para permitir que entre aire del exterior.
Aire acondicionado
automático monozona
1. Modo AUTO
2. Apagado del aire acondicionado
3. Apagado completo del sistema
4. Regulación de la distribución de aire
5. Regulación del caudal de aire
6. Entrada de aire/recirculación de aire
7. Desescarchado/desempañado rápido
Modo AUTO
Activación de FULL AUTO:â–º Pulse al mando 1. Se encienden las
funciones del sistema, lo que se confirma con
la visualización de FULL AUTO. Es el modo
de funcionamiento normal del sistema de aire
acondicionado automático.
– Medianto el mando circular alrededor del mando AUTO, regule la temperatura de confort
que se alcance según la escala entre:
• HI (alta, hasta ≈32) y• LO (baja, hasta ≈16).
El sistema gestiona la distribución, el caudal y la entrada de aire para asegurar el confort
equivalente a la graduación visualizada y la
suficiente recirculación de aire en el habitáculo.
Modo AUTO personalizable
Algunos ajustes se pueden cambiar en el
modo AUTO: distribución, caudal de aire, aire
acondicionado y entrada/recirculación de aire.
La pantalla cambia de FULL AUTO a AUTO.
â–º Para volver al funcionamiento totalmente automático, pulse el botón 1 de nuevo. La
pantalla del panel de control cambia de AUTO
a FULL AUTO.
Si tras los ajustes manuales el sistema no
puede mantener la graduación seleccionada,
parpadeará y, a continuación, AUTO se apagará.
Pulse el mando 1 para volver a los ajustes
automáticos.
Apagado del aire acondicionado
â–º Pulse el botón 2 para desactivar las
funciones del aire acondicionado. El copo de
nieve se apaga en la pantalla.
Apagado total
â–º Pulse el botón 3 para apagar el sistema. El
LED y la pantalla se apagan.
Temperatura
El valor de confort puede graduarse entre:
Page 37 of 196
35
Ergonomía y Confort
3El sistema gestiona la distribución, el caudal
y la entrada de aire para asegurar el confort
equivalente a la graduación visualizada y la
suficiente recirculación de aire en el habitáculo.
Modo AUTO personalizable
Algunos ajustes se pueden cambiar en el
modo AUTO: distribución, caudal de aire, aire
acondicionado y entrada/recirculación de aire.
La pantalla cambia de FULL AUTO a AUTO.
â–º Para volver al funcionamiento totalmente automático, pulse el botón 1 de nuevo. La
pantalla del panel de control cambia de AUTO
a FULL AUTO.
Si tras los ajustes manuales el sistema no
puede mantener la graduación seleccionada,
parpadeará y, a continuación, AUTO se apagará.
Pulse el mando 1 para volver a los ajustes
automáticos.
Apagado del aire acondicionado
â–º Pulse el botón 2 para desactivar las
funciones del aire acondicionado. El copo de
nieve se apaga en la pantalla.
Apagado total
â–º Pulse el botón 3 para apagar el sistema. El
LED y la pantalla se apagan.
Temperatura
El valor de confort puede graduarse entre:
– la elevación de la temperatura del aire ambiente interior HI (high), calentándolo hasta
un valor máximo de 32;
– la refrigeración de la temperatura del aire ambiente interior LO (low), disminuyéndola hasta
un valor de 16.
Distribución de aire
â–º Pulse uno de los botones 4 para orientar el
caudal de aire hacia:
El parabrisas y las toberas de las
ventanillas delanteras (desempañado y
desescarchado de las ventanillas),
Las toberas central y lateral (torso y
cara),
Los difusores de las zonas delanteras y
traseras (espacios para los pies).
La combinación de botones hace posible el
ajuste de la distribución de aire.
Caudal de aire
â–º Pulse uno de los botones 5 para aumentar o
reducir el caudal de aire.
Entrada de aire/
recirculación de aire
La entrada de aire exterior permite evitar
la formación de vaho en el parabrisas y las
ventanillas laterales.
La recirculación del aire interior permite aislar el
habitáculo de los olores y humos del exterior.
Esta función permite obtener aire
caliente o frío de forma selectiva y con
mayor rapidez.
En cuanto sea posible, vuelva a permitir
la entrada de aire exterior para evitar la
degradación de la calidad del aire y la formación
de vaho.
â–º Pulse el botón 6 para activar la recirculación
del aire interior. Se enciende el testigo.
Pulsando este botón nuevamente se restablece
la entrada de aire exterior. El testigo se apaga.
Pulsando el botón 1 también se
restablece la entrada de aire exterior.
Volver a esta posición permite renovar el aire
y desempañar el habitáculo. Pulsando el
botón 1 nuevamente se restablece la función
FULL AUTO.
Ventilación trasera
adicional
Este sistema complementa el equipo de ventilación estándar
del habitáculo.
Page 38 of 196
36
Ergonomía y Confort
Salida de aire
â–º Pulse el mando 1 para activar o desactivar la
salida de aire al exterior (lo que se confirma con
el encendido o apagado del LED).
Entrada de aire
â–º Pulse el mando 2 para activar o desactivar la
entrada de aire exterior al habitáculo (lo que se
confirma con el encendido o apagado del LED).
Sistemas de calefacción
adicional
Calefacción adicional
Se trata de una calefacción de habitáculo
adicional al equipamiento de serie.
Su funcionamiento puede ser independiente del
motor.
Calentador adicional o
calefacción adicional
programable
Es un sistema adicional, programable y
autónomo que calienta el circuito de refrigerante
caliente del motor diésel para facilitar el
arranque.
Mejora las prestaciones de desescarchado y
desempañado, así como la función de asientos
calefactados, si el vehículo dispone de ellas.
La calefacción del habitáculo alcanza más
rápidamente temperatura.
Este sistema debe programarse para que se
active antes de entrar en el vehículo.
Calefacción adicional
automática
Es un sistema adicional que se activa
automáticamente al poner el contacto. Su
activación depende de la temperatura exterior y
de la temperatura del interior del vehículo.
Se desactiva automáticamente cuando se activa
manualmente la calefacción.
Calefacción suplementaria
En versiones de 2-3 plazas, se sitúa bajo el
asiento del conductor, difundiendo aire hacia la
parte frontal.
En versiones de 5-9 plazas, se sitúa en la parte trasera. Según
versión del modelo, la difusión
de aire se dirige desde atrás
o bien desde la conducción
emplazada bajo cada una de las
dos filas de asientos.
â–º Pulse este mando para activar o desactivar la calefacción. El LED se
enciende si se activa la calefacción.
Para un rápido desescarchado y desempañado,
apague el mando.
Calefacción trasera y/o
aire acondicionado
Si el vehículo está equipado con una unidad
de aire acondicionado adicional emplazada en
la parte trasera: la conducción de distribución
situadas en el techo y las toberas de aire
individuales aseguran una perfecta distribución
del aire frío.
El aire caliente difundido por la unidad de
aire acondicionado frontal hacia el suelo se
distribuye a la altura de los pies de los pasajeros
traseros en las filas 2 y 3.
Una tobera de aire caliente situada en el arco de
la rueda trasera izquierda puede complementar
el sistema para los pies de los pasajeros
traseros en la fila 3.
Activación/desactivación
â–º Desde el asiento del conductor, pulse este botón emplazado en el panel de
mandos MODE para activar el funcionamiento
de los mandos traseros. Se enciende el testigo.
Al pulsar el botón de nuevo se desactiva el
funcionamiento de los mandos traseros. El
testigo se apaga.
Page 39 of 196
37
Ergonomía y Confort
3
Si el vehículo está equipado con una unidad
de aire acondicionado adicional emplazada en
la parte trasera: la conducción de distribución
situadas en el techo y las toberas de aire
individuales aseguran una perfecta distribución
del aire frío.
El aire caliente difundido por la unidad de
aire acondicionado frontal hacia el suelo se
distribuye a la altura de los pies de los pasajeros
traseros en las filas 2 y 3.
Una tobera de aire caliente situada en el arco de
la rueda trasera izquierda puede complementar
el sistema para los pies de los pasajeros
traseros en la fila 3.
Activación/desactivación
â–º Desde el asiento del conductor, pulse este botón emplazado en el panel de
mandos MODE para activar el funcionamiento
de los mandos traseros. Se enciende el testigo.
Al pulsar el botón de nuevo se desactiva el
funcionamiento de los mandos traseros. El
testigo se apaga.
Regulación de la
temperatura de confort
â–º Gire el mando 1 para seleccionar una
posición entre azul (frío) y rojo (calor) para
ajustar la temperatura a su agrado.
El mando OFF (apagado) en el panel de
control central "monozona" desactiva la
función.
Sin embargo, un sistema de respaldo
ventilará automáticamente el circuito trasero,
incluso si el mando está en la posición 0,
evitando así la formación de vaho.
Caudal de aire
â–º Sitúe el mando 2 en la posición deseada
para aumentar o disminuir el caudal de aire.
Calefacción programable
adicional
La calefacción programable adicional eleva
gradualmente la temperatura del motor para
facilitar el arranque.
Un reloj integrado permite programar su
activación. El habitáculo se calentará más
rápidamente.
Se facilitan el calentamiento del
habitáculo, desescarchado y
desempañado. El panel de control de la calefacción
programable adicional se encuentra junto al
volante, bajo el panel de control
MODE.
1.Botones de ajuste de la hora
2. Botón de activación inmediata de la
calefacción
3. Botón de selección del programa
4. Testigo del ciclo de calefacción
5. Indicación de la hora
6. Testigo de ajuste y lectura de la hora
7. Indicación del número de programa
seleccionado
8. Testigo de ventilación
Page 40 of 196
38
Ergonomía y Confort
Ajuste de la hora del reloj interno
Ajuste el reloj en el panel de control antes de
programar el inicio aplazado de la calefacción.
â–º Mantenga pulsado el botón 3.
La pantalla y el testigo de ajuste de la hora se
encienden
â–º Pulse antes de 10 segundos uno de los botones de ajuste 1 hasta que se muestre la
hora exacta:
• > para incrementar las horas o• < para disminuir las horas.Los números se desplazan más rápidamente
manteniendo pulsado el botón.
â–º Suelte el botón 3.
La hora se memoriza cuando se apaga la
pantalla.
Lectura de la hora
â–º Pulse uno de los botones 1.
El testigo de la pantalla se enciende y se
muestra la hora durante unos 10 segundos.
Inicio inmediato del sistema
de calefacción
Antes de encender la calefacción compruebe
que:
– La ruedecilla de control de la temperatura está en la posición Aire caliente (rojo).– La ruedecilla de control del flujo de aire está en la posición 2.
â–º Pulse el botón 2.
La pantalla y el testigo del ciclo de calefacción
se encienden y permanecen así mientras esté
en funcionamiento.
Inicio diferido del sistema
de calefacción
La hora de inicio se puede programar con una
antelación entre 1 minuto y 24 horas.
Se pueden memorizar hasta 3 horas distintas
pero programa sólo una única hora de inicio
diferido.
Para llevar a cabo diariamente un inicio
a una determinada hora, reprograme la
hora memorizada todos los días.
â–º Pulsando el botón 3 se enciende la pantalla.
El símbolo - -:- - o la hora memorizada
anteriormente y el número preseleccionado
correspondiente (1, 2 o 3) se muestran
durante10 segundos.
Para recuperar las demás horas
preseleccionadas, pulsa el botón 3 varias
veces antes de que se agoten los 10
segundos.
En el intervalo de 10 segundos, pulse uno de
los botones 1 para seleccionar la hora de inicio
deseada.
La memorización se confirma al desaparecer
la hora de inicio, la visualización del número
preseleccionado (1, 2 o 3) y la iluminación de la
pantalla.
El sistema incluye, de forma
predeterminada, horas de inicio
memorizadas (1 = 6h, 2 = 16h y 3 = 22h).
Cualquier cambio elimina y reemplaza la hora
preseleccionada anterior.
Si se desconecta la batería se restablecerán
las horas de inicio predeterminadas.
Cancelación de la
programación
â–º Para eliminar una hora de inicio programada, pulse brevemente el botón 3.
La iluminación de la pantalla y el número
preseleccionado (1, 2 o 3) se apagan.
Recuperación de una
de las horas de inicio
preseleccionadas.
â–º Pulse el botón 3 tantas veces como sean
necesarias hasta que aparezca el número
correspondiente (1, 2 o 3) a la hora de inicio
preseleccionada deseada.
Tras 10 segundos, la hora desaparece pero
permanece memorizada mientras que el
número correspondiente (1, 2 o 3) y la pantalla
permanezcan encendidos.
Reglaje de la duración de
funcionamiento
La duración del funcionamiento se puede
establecer entre 10 y 60 segundos.
â–º Mantenga pulsado el botón 3.â–º Pulse simultáneamente uno de los botones 1.
La hora y el testigo de reglaje de la hora se
encienden.
â–º Mantenga pulsado el botón 3 nuevamente.â–º Pulse simultáneamente uno de los botones 1 otra vez.
La duración de funcionamiento programada
se muestra y parpadea el testigo del ciclo de
calefacción o de ventilación.
â–º Establezca la duración pulsando uno de los botones 1.
La memorización se confirma al desaparecer de
la pantalla la duración o pulsando el botón 3 de
nuevo.
Apagado de la calefacción
En el caso de inicio diferido, la calefacción se
apaga automáticamente al finalizar la duración
programada.
â–º En el caso de inicio inmediato, pulsa el botón 2 de nuevo para apagarla manualmente.
El testigo del ciclo de calefacción y la pantalla
se apagan.
Al menos una vez al año, a la entrada del
invierno, haga que le comprueben la
calefacción adicional. Para el mantenimiento