Peugeot Boxer 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 111 of 196

109
Informações práticas
7Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25°C. É recomendado
que guarde as embalagens num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de ligar a ignição,
sem abrir a porta do condutor, destrancar
o veículo ou levar a chave eletrónica para
o habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do contactor da ignição para desligar o motor.

► Rode o tampão azul do depósito de AdBlue®
um 6.º de volta para a esquerda e retire-o.
Enchimento
► Com uma embalagem de AdBlue®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
► Com uma bomba de AdBlue®: introduza
o bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.

Page 112 of 196

11 0
Informações práticas
Para não encher demasiado o depósito
de AdBlue®:– Adicione 10 a 13 litros com embalagens de AdBlue®.– Pare após a primeira paragem automática do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
O sistema regista apenas reposições de
AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem
“Atestar AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial adicionar pelo menos 5 litros.
Após reabastecer
► Volte a montar o tampão azul no depósito de combustível e rode-o o máximo possível para a
direita (um sexto de volta).
► Feche o tampão do depósito de combustível.
Não deite fora as embalagens de AdBlue® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor específico para
este fim ou entregue-os no local de compra.

Page 113 of 196

111
Em caso de avaria
8Kit de reparação
provisória de furos de
pneus
Este kit de reparação provisória de furos de
pneus é armazenado num saco e colocado
numa das portas dianteiras.


Inclui:– um cartucho A, que contém o vedante,
equipado com:
• um tubo de enchimento B,• um autocolante C com a indicação “Máx.
de 80 km/h”, que deve ser afixado pelo
condutor num local de fácil visualização (no
painel de bordo) depois de reparar o pneu,
– um guia de utilizador rápido do kit de reparação,
– um compressor D equipado com um
manómetro e ligações,
– adaptadores, para o enchimento de vários componentes.
Reparar pneus
► Aplicar o travão de estacionamento.

► Desaperte a tampa da válvula dos pneus, retire o tubo de enchimento B e aperte o anel E
na válvula.
► Verifique se o interruptor do compressor F está na posição 0 (desligado).► Ligue o motor .► Insira a ficha G na tomada mais próxima do
veículo.
► Para utilizar o compressor coloque o interruptor F na posição I (ligado).► Encha o pneu a uma pressão de 5 bar .Para obter um valor mais rigoroso, é
recomendável verificar o valor de pressão
indicado no manómetro H, com o compressor
desligado.
► Se não for atingida uma pressão de pelo menos 3 bar num intervalo de 5 minutos, desligue o compressor da válvula e da tomada
elétrica e depois avance com o veículo cerca de
10 metros, para distribuir o vedante no interior
do pneu.
► Em seguida, repita o processo de enchimento:• se não for atingida uma pressão de pelo menos 3 bar num intervalo de 10 minutos, pare o veículo: o pneu está muito danificado
e não pode ser reparado. Entre em contacto
com um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
• se a pressão dos pneus tiver atingido 5 bar,
reinicie de imediato.
► Depois de conduzir durante cerca de 10 minutos, pare e verifique de novo a pressão dos
pneus.
► Restaure a pressão correta de acordo com a etiqueta afixada no pilar lateral do condutor e
contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível.
Este kit de reparação de furos e os
cartuchos sobresselentes estão
disponíveis através de um concessionário
PEUGEOT.

Page 114 of 196

11 2
Em caso de avaria
Verificar e restabelecer a
pressão
O compressor só pode ser utilizado para
verificar e restabelecer a pressão.


► Desligue o tubo I e ligue-o diretamente à
válvula do pneu. O cartucho vai ser ligado ao
compressor e o vedante não vai ser injetado.
Se for necessário esvaziar o pneu, ligue o tubo
I à válvula do pneu e pressione o botão amarelo
situado no centro do interruptor do compressor.
Substituir o cartucho

Para substituir o cartucho vedante, proceda do
seguinte modo:
► Desligue a mangueira I.► Rode para a esquerda o cartucho que pretende substituir e levante-o.► Insira o novo cartucho e rode-o para a direita,► Volte a ligar a mangueira I e ligue o tubo B
no respetivo local.
O cartucho contém etilenoglicol, que é
nocivo se for ingerido e irrita os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
Após utilização, não deite fora o cartucho. Entregue-o num
concessionário PEUGEOT ou num local
autorizado para recolha.
Roda sobresselente
Estacionar
► Estacione o veículo de maneira a não perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
► Se a estrada for inclinada ou estiver danificada, coloque um objeto sob as rodas para
servir de calço.
► Com uma caixa de velocidades manual, engrene a primeira velocidade e, em seguida,
desligue a ignição para bloquear as rodas.
► Aplique o travão de estacionamento e verifique que a luz de aviso está acesa no painel
de instrumentos.
► Os passageiros devem sair do veículo e aguardar num local onde fiquem em segurança.► Coloque o colete de segurança e sinalize que o veículo está imóvel usando os dispositivos
previstos por lei no país em que está a conduzir
(triângulo, luzes de perigo, etc.)
► Equipe-se com as ferramentas.
Função especial com suspensão
pneumática
Se estiver equipado no veículo, ative o modo de
elevação do veículo antes de levantar o veículo
com um macaco.

Page 115 of 196

11 3
Em caso de avaria
8

Para veículos de condução à direita, os botões
estão situados à direita do volante.
► Com a ignição ligada, pressione os botões 1 e 2 em simultâneo durante pelo menos 5
segundos.
A luz indicadora acende-se e permanece fixa.
► Para sair deste modo, pressione os botões 1
e 2 em simultâneo durante mais 5 segundos.
As luzes indicadoras apagam-se e o sistema fica
totalmente operacional.
Este modo é desativado automaticamente se
exceder uma velocidade de cerca de 5 km/h.
Quando o veículo estiver bem seguro, proceda
pela seguinte ordem:
1- Obter as ferramentas.
2- Retirar a roda sobresselente do
compartimento.
3- Posicionar o macaco.
4- Substituir a roda a reparar.
5- Armazenar a roda a reparar.
1 - Obter as ferramentas
Estão armazenadas numa caixa debaixo do
banco do passageiro dianteiro.


► Rode o botão um quarto de volta e depois retire a caixa de ferramentas.► Após a utilização, pressione o botão e depois rode um quarto de volta para fechar a caixa de
ferramentas.


A.Chave extensível
B.Barra da roda
C. Macaco
D. Chave de rodas
E. Chave de parafusos (manípulo e brocas)
F. Argola de reboque amovível
2 - Retirar a roda
sobresselente do
compartimento
Para facilitar o processo, levante a parte
de trás do veículo.
A roda sobresselente é específica do seu
veículo, não utilize-a em veículos de
modelos diferentes.
Além disso, não utilize rodas sobresselentes
de um modelo diferente do seu veículo.
Estas indicações aplicam-se também aos
parafusos.
Com rodas de aço:

Page 116 of 196

11 4
Em caso de avaria

H.Manípulo
I. Calibrador
Com jantes de liga leve :


H.Manípulo
I. Calibrador
J. Suporte
K. Parafuso
O parafuso de fixação da roda sobresselente
está situada debaixo do para-choques traseiro
no lado direito.


► Instale a chave extensível A, a chave de
rodas D e a barra de roda B no parafuso de
fixação.
► Rode o conjunto para a esquerda para baixar a roda.► Rode para o ponto de bloqueio do guincho, indicado pelo endurecimento da manobra e a
marca G não é visível.
► Depois de desenrolar o cabo por completo, retire a roda sobresselente.
Com rodas de aço:


► Desaperte o manípulo H.► Retire o calibrador I da parte exterior da roda
de aço.
Com jantes de liga leve :

Page 117 of 196

11 5
Em caso de avaria
8

► Desaperte os três parafusos de fixação K.► Desaperte o manípulo H.► Retire o suporte J no calibrador I.► Retire a roda sobresselente e coloque-a perto da roda a substituir.► Se possível, coloque um calço sob a roda diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
3 - Posicionar o macaco
Certifique-se de que o macaco está
estável.
Se o solo for escorregadio ou solto, o
macaco corre o risco de colapsar – Risco de
ferimentos!


Tenha atenção para colocar o macaco apenas nas posições 1 ou 2 sob o
veículo, garantindo que a cabeça do macaco
se encontra centrada sob a zona de apoio do
veículo. Caso contrário, o veículo corre o
risco de ficar danificado e/ou o macaco de
colapsar.
Certifique-se de que os passageiros
estão seguros (fora e afastados do
veículo).
Nunca coloque as mãos ou a cabeça na
cava da roda.


Nunca permaneça por baixo de um
veículo elevado apenas por um macaco
(utilize uma preguiça).
Não utilizar:
– o macaco para outro fim que não levantar o veículo,– outro macaco que não seja o fornecido pelo fabricante.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado ou
furado.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE.
Algumas peças do macaco como a rosca do parafuso ou as articulações podem
provocar lesões: evite tocar nelas.
Retire com cuidado todos os vestígios de
massa lubrificante.

Page 118 of 196

11 6
Em caso de avaria
Na dianteira

► Posicione o macaco C na posição 1 por
baixo do chassis, perto da roda dianteira.
Na parte traseira

O macaco situa-se a 60 cm do bordo da
roda traseira.


► Posicione o macaco C na posição 2 no
orifício existente para o efeito.
Função especial com estribo lateral


Se o veículo estiver assim equipado,
certifique-se de que posiciona o macaco a 45°,
de modo a não interferir com o estribo.
4 - Substituir a roda a
reparar
► Retire o tampão do pneu (dependendo da versão) utilizando a chave de parafusos E como
alavanca.
► Desaperte os parafusos com a chave de rodas D e a barra da roda B.
Para obter mais informações sobre Posicionar o macaco, consulte a
secção correspondente.
► Certifique-se de que o macaco está estável e posicionado corretamente no chassis.

► Com a chave de rodas D e a barra da roda
B, abra o macaco o suficiente para soltar a roda.

Page 119 of 196

11 7
Em caso de avaria
8Para retirar a roda facilmente, é
necessário um espaço de cerca de 2 ou
3 cm entre o chão e o pneu.
Se a roda estiver muito furada/esmagada,
aumente o espaço, mas não coloque o
macaco na posição máxima de elevação.


► Desaperte os parafusos por completo e retire a roda que pretende reparar.► Certifique-se de que as superfícies de contacto da roda sobresselente, os parafusos e
os compartimentos dos parafusos estão limpos
e sem impurezas que podem fazer com que os
parafusos se soltem.
Não lubrifique os parafusos antes de
apertá-los porque podem soltar-se
inesperadamente.


► Coloque a roda sobresselente alinhando os 2 furos M nos 2 eixos correspondentes N.► Primeiro, aperte os parafusos à mão.

Aperte os parafusos por esta ordem.


► Aperte os parafusos ligeiramente com a chave de rodas D e a barra da roda B.► Baixe o veículo com a chave de rodas D e a
barra da roda B e depois retire o macaco.
► Aperte os parafusos com a chave de rodas D
e a barra da roda B.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede de
concessionários do fabricante ou por uma
oficina autorizada.
Solicite rapidamente a reparação do pneu
furado e monte-o de novo assim que
possível.
Se o veículo estiver equipado com uma
deteção de pressão baixa dos pneus,

Page 120 of 196

11 8
Em caso de avaria
há vários minutos – Risco de queimadura grave!► Não toque diretamente na lâmpada com os dedos: utilize um pano sem pelos.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas
referências e caraterísticas.
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos
após o acendimento das luzes.
Tipos de lâmpadas
Estão instalados vários tipos de lâmpadas no
veículo. Para as retirar:


YHUL

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 200 next >